Kovács Kati - Indián nyár

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ก.พ. 2025
  • Tudod, még sohasem voltam olyan boldog,
    mint akkor, azon a reggelen,
    Sétáltunk a folyóparton, és a hullámokat néztük.
    Ősz volt; de azért még sütött a nap.
    A fákon piros és sárga levelek remegtek.
    Az angolok ezt úgy hívják: Indián nyár.
    De nekünk csak ősz volt, egyszerűen csak ősz.
    Fehér ingeden megcsillant a fény,
    És én emlékszem - pontosan emlékszem, hogy mit mondtam neked.
    Egy év telt el azóta, egy század, egy örökkévalóság.
    Elmegyünk, egy szép nap innen elmegyünk,
    S velünk jön a szerelem, engedd, hogy így legyen.
    Életünk, megszépíti egy fénysugár,
    elkísér az indián nyár.
    Ma nagyon messze vagyok attól az őszi reggeltől,
    Ülök a folyóparton, és rád gondolok.
    Hol vagy most? Mit csinálsz?
    Eszedbe jutok-e még néha?
    Egyedül nézem a hullámokat,
    Látod, kijöttem ide.
    Lefekszem a parti homokra, és emlékezem.
    Emlékezem a víz kékjére, a napsugárra,
    és a boldogságra, amit elvesztettem.
    Egy örökkévalóság telt el azóta
    egy század, egy év.
    Elmegyünk, egy szép nap innen elmegyünk,
    S velünk jön a szerelem, engedd, hogy így legyen.
    Életünk, megszépíti egy fénysugár,
    elkísér az indián nyár.
    Elmegyünk, egy szép nap innen elmegyünk,
    S velünk jön a szerelem, engedd, hogy tied legyen.
    Életünk, megszépíti egy fénysugár,
    elkísér az indián nyár.
    Elmegyünk, egy szép nap innen elmegyünk,
    S velünk jön a szerelem, engedd, hogy így legyen.
    Életünk, megszépíti egy fénysugár,
    elkísér az indián nyár.

ความคิดเห็น • 117