For carusagabriella: This dialect is "Dialetto Gallipolino" (Gallipoli's dialect) a variant of the "Dialetto salentino" (Salento's dialect) and of the "Dialetto Leccese"(Lecce's Dialect). "Jeu suntu te Brindisi, ma nunnuma bera te Lissanu" (I'm from Brindisi, but my grandfather was of Alessano"
Aurora dovresti provare a passarci l'estate...quando questa terra ti permette di coglierne tutto il suo splendore....permettimi di consigliarti questo video :
Hi :) in this song the word 'carusa' means just 'girl'. Anyway you're right, in the south of Italy the surname CarusO is quite spread ;) CarusA instead not so much... Bye
Gracias!! Muchas gracias! Soy de Brasil.AlexBrindisi Castri, por favor, me gustaria si pudiera contestar una pregunta más: el nombre "Carusa" es comum para personas en Italia, o en el sur de Itália? Gracias. (Can you to read spanish? I prefer to use spanish. Please, is comum the name "Carusa" for people in Italy? Thanks)
come posso trovare la partizione per suonarla sul flauto ? adoro questa musica che ho scoperto solo questa fine settimana al agriturismo reggio tratturo, c'era una band leccese che é venuto suonare per noi, era davverro una bellissima serataaa! adoro il sud
@phlarrdboi Ciao, voilà la partition: je l'écris on do maggiore (je ne sais pas comment ledire). sol, sol, sol, sol, sol, so, la, la, la, la, sol, sol, sol, sol, sol, sol, fa, fa, fa, fa, f, fa, fa, mi, mi, mi, mi, mi, so, sol, fa, so, fa mi, mi, mi, mi, mi, m, sol, sol, fa, sol fa mi.
For carusagabriella:
This dialect is "Dialetto Gallipolino" (Gallipoli's dialect) a variant of the "Dialetto salentino" (Salento's dialect) and of the "Dialetto Leccese"(Lecce's Dialect).
"Jeu suntu te Brindisi, ma nunnuma bera te Lissanu"
(I'm from Brindisi, but my grandfather was of Alessano"
Bellissima canzone per danzare!
è proprio il sangue che ti fa ballare..
Aurora dovresti provare a passarci l'estate...quando questa terra ti permette di coglierne tutto il suo splendore....permettimi di consigliarti questo video :
Hi :) in this song the word 'carusa' means just 'girl'. Anyway you're right, in the south of Italy the surname CarusO is quite spread ;) CarusA instead not so much... Bye
Gracias!! Muchas gracias! Soy de Brasil.AlexBrindisi Castri, por favor, me gustaria si pudiera contestar una pregunta más: el nombre "Carusa" es comum para personas en Italia, o en el sur de Itália? Gracias. (Can you to read spanish? I prefer to use spanish. Please, is comum the name "Carusa" for people in Italy? Thanks)
come posso trovare la partizione per suonarla sul flauto ? adoro questa musica che ho scoperto solo questa fine settimana al agriturismo reggio tratturo, c'era una band leccese che é venuto suonare per noi, era davverro una bellissima serataaa! adoro il sud
Please, Is it Italian?
Cual es la lengua de esta canción?
Qual é a língua dessa canção?
or at the south Italy?)
Please, what is the name of the dialect? I loved this song. :)
I am 95% sure that is Salentinu, which is an isolated branch of Sicilian.
oju scinnu dd'asotta! salentu meu staabbegnuuu!
purtroppo nn mi fa allegare il link cmq la canzone e' degli apres la classe titolo: Salento paradiso a sud est!
poi mi dici ;-) ciaoooo
@phlarrdboi
Ciao, voilà la partition: je l'écris on do maggiore (je ne sais pas comment ledire).
sol, sol, sol, sol, sol, so, la, la, la, la, sol, sol, sol, sol, sol, sol, fa, fa, fa, fa, f, fa, fa, mi, mi, mi, mi, mi, so, sol, fa, so, fa mi, mi, mi, mi, mi, m, sol, sol, fa, sol fa mi.