Coalo Zamorano - Hosanna (Se Exaltado) *Nuevo CD* 5/08/11

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 18

  • @viramehen
    @viramehen 13 ปีที่แล้ว +1

    HOO GLORIA A DIOS!! GRACIAS POR HACER POSIBLE EL SUEÑO DE ADORAR CON UDS. BENDICONES A TODOS.

  • @analiliarocha8712
    @analiliarocha8712 4 ปีที่แล้ว +1

    Quien en el 2020 sigue escuchando esta alabanza ?

  • @lizy1525
    @lizy1525 13 ปีที่แล้ว +1

    Me encanta esta canción! que Dios siga levantando a Coalo!! :D

  • @sxss2221
    @sxss2221 13 ปีที่แล้ว +3

    Adoro esta cancion :')

  • @TheAverageJo1
    @TheAverageJo1 13 ปีที่แล้ว +3

    ISRAEL HOUGHTON, thanks for sharing your songs to our Hispanic Community.

  • @christian2008t
    @christian2008t 9 ปีที่แล้ว

    Gracias Papá Dios por q tu me das las fuerzas para seguir adelante.

  • @Nicky-Geek
    @Nicky-Geek 13 ปีที่แล้ว

    Que arreglos tan bonitos con el piano =)

  • @raymundojesusdiaz9301
    @raymundojesusdiaz9301 10 ปีที่แล้ว

    Gracias Señor Jesús por tu amor y misericordia

  • @MrX007
    @MrX007 13 ปีที่แล้ว

    muy hermossa la cancion....... :D

  • @BigSurra
    @BigSurra 13 ปีที่แล้ว

    Esta canción es muy buena, es de Israel Houghton y esta en su album Love God Love People.

  • @moldavid
    @moldavid 13 ปีที่แล้ว

    gracias

  • @MrX007
    @MrX007 13 ปีที่แล้ว

    si....its a good SONG....!!!!

  • @BigSurra
    @BigSurra 13 ปีที่แล้ว

    Esta cancion es de Israel Houghton, esta en su album Love God Love People.

  • @gabrielamercado4189
    @gabrielamercado4189 10 ปีที่แล้ว

    yo voy a lakewood con mimama y me quedo en ninosconvida

  • @joelfetzer8738
    @joelfetzer8738 8 ปีที่แล้ว

    Debería ser "sea exaltado," no "Sé exaltado." ("be exhalted," not "I know exhalted [sic]." Ver: 2 Samuel 7:26: "Sea exaltado por siempre tu nombre."

    • @paolavega5761
      @paolavega5761 7 ปีที่แล้ว +2

      "Sea exaltado" habla de un futuro solamente. " se exaltado" habla de un presente continuo(eternidad). Revisar composición gramatical.

    • @luim7
      @luim7 6 ปีที่แล้ว +3

      Se es del verbo SER no del verbo SABER ya que si fuera del verbo saber sería "sé", se trata de un imperativo que procura pedirle a Cristo que sea, es como cuando alguien le pide a otro: "Se prudente, se pensante, se sabio, se agradecido", etc.

  • @BigSurra
    @BigSurra 13 ปีที่แล้ว +1

    Esta canción es muy buena, es de Israel Houghton y esta en su album Love God Love People.