Kitto shirazuni ita hou ga yokatta? きっと知らずにいた方がよかった? 是否就這樣一無所知才是最好的? Sonna itami o kakaenagara そんな痛みを抱えながら 擁抱這陣痛苦的同時 Nani ni mo iwazu warau nda mainichi 何にも言わず笑うんだ毎日 那段光是回想就能笑容滿溢日子 Wasureyou to iikikasete 忘れようと言い聞かせて 自問著是否該就此遺忘 Omoide o tojikometa heartbreak 思い出を閉じこめた heartbreak 將心碎的回憶就此塵封 heartbreak Arifureta kanashimi arifureta itami to ありふれた悲しみ ありふれた痛みと 時時得面對的悲傷與痛楚 Kobore sona namida koraete miru hoshi wa こぼれそうな涙こらえて見る星は 忍住接近崩潰的淚水所見到的繁星 Itsumo yori mabushiku kagayaite ochi so da いつもより眩しく輝いて堕ちそうだ 雖然宛如流星般比起往常更加的炫目 Watashi o shizuka ni terasukeredo 私を静かに照らすけれど 卻仍靜靜地用光芒守護我 Dandan kimochi ga ochitsuiteku no darou だんだん気持ちが落ち着いてくのだろう 是否開始感到情緒漸漸消沉 Jikan ga sugite kimi mo satte 時間が過ぎて君も去って 隨著時間消逝 你也已遠去 Tooi kioku ni kawaru no wa itsudarou 遠い記憶に変わるのはいつだろう 曾幾何時起遙遠的記憶也開始改變 Jikan wa sugita kimi wa satta 時間は過ぎた君は去った 時間消逝 你就此遠去 Toikake o kurikaesu heartbreak 問いかけを繰り返す heartbreak 無數次捫心自問著 heartbreak Tomaranai kanashimi tomaranai itami wa とまらない悲しみ とまらない痛みは 無止境的悲傷與痛楚 Nami no yo ni ima o nagashite yo ga akeru 波のように今を流して夜が明ける 宛如潮水般侵襲著直至黎明 Itsumo yori hageshiku uzumaita kanjo dakara いつもより激しく渦巻いた感情だから 正因是更勝以往的炙熱情感 Watashi no subete ga kuzure so da yo 私のすべてが崩れそうだよ 使我的一切土崩瓦解 Nemurou ka tsuki ga yagate shirande 眠ろうか 月がやがて白んで 是否該就此沉眠 月亮終將會變得皎潔 Odayaka na yume o mune ni otosu 穏やかな夢を胸に落とす 邁入沉穩的夢鄉 Arifureta kanashimi arifureta itami to ありふれた悲しみ ありふれた痛みと 時時得面對的悲傷與痛楚 Kobore sona namida koraete miru hoshi wa こぼれそうな涙こらえて見る星は 忍住接近崩潰的淚水所見到的繁星 Itsumo yori mabushiku kagayaite ochi so da いつもより眩しく輝いて堕ちそうだ 雖然宛如流星般比起往常更加的炫目 Watashi o shizuka ni terasu keredo 私を静かに照らすけれど 卻仍靜靜地用光芒守護我
Listening to this because i’m sad today, Eli’s dub va deleted her social media account all since people were bullying her because of some stupid ai cover
めちゃくちゃ共感できる...
きっと知らずにいた方がよかった?
是否就這樣一無所知才是最好的?
そんな痛みを抱えながら
擁抱這陣痛苦的同時
何にも言わず笑うんだ毎日
那段光是回想就能笑容滿溢的日子
忘れようと言い聞かせて
自問著是否該就此遺忘
思い出を閉じこめた heartbreak
將回憶就此塵封 heartbreak
ありふれた悲しみ ありふれた痛みと
面對時時出現的悲傷與痛楚
こぼれそうな涙こらえて見る星は
忍住幾近崩潰的淚水所見到的繁星
いつもより眩しく輝いて堕ちそうだ
宛如即將墜落的流星般比起往常更加耀眼
私を静かに照らすけれど
卻仍靜靜地用光芒守護我
だんだん気持ちが落ち着いてくのだろう
是否感到情緒漸漸冷靜了下來
時間が過ぎて君も去って
隨著時間消逝 你也已遠去
遠い記憶に変わるのはいつだろう
曾幾何時起遙遠的記憶也開始改變
時間は過ぎた君は去った
時間消逝 你就此遠去
問いかけを繰り返す heartbreak
無數次捫心自問著 heartbreak
とまらない悲しみ とまらない痛みは
無止境的悲傷與痛楚
波のように今を流して夜が明ける
宛如潮水般侵襲著直至黎明
いつもより激しく渦巻いた感情だから
正因是更勝以往的炙熱情感
私のすべてが崩れそうだよ
將我的一切都給土崩瓦解
眠ろうか 月がやがて白んで
是否該就此沉眠 月亮終將會變得皎潔
穏やかな夢を胸に落とす
邁入沉穩的夢鄉
ありふれた悲しみ ありふれた痛みと
面對時時出現的悲傷與痛楚
こぼれそうな涙こらえて見る星は
忍住幾近崩潰的淚水所見到的繁星
いつもより眩しく輝いて堕ちそうだ
宛如即將墜落的流星般比起往常更加耀眼
私を静かに照らすけれど
卻仍靜靜地用光芒守護我
Eli's voice is truly something else~
*proud Nanjolno fan appears*
@@kaede_translations Yesss! Nanjo is a beast, love her
Kitto shirazuni ita hou ga yokatta?
きっと知らずにいた方がよかった?
是否就這樣一無所知才是最好的?
Sonna itami o kakaenagara
そんな痛みを抱えながら
擁抱這陣痛苦的同時
Nani ni mo iwazu warau nda mainichi
何にも言わず笑うんだ毎日
那段光是回想就能笑容滿溢日子
Wasureyou to iikikasete
忘れようと言い聞かせて
自問著是否該就此遺忘
Omoide o tojikometa heartbreak
思い出を閉じこめた heartbreak
將心碎的回憶就此塵封 heartbreak
Arifureta kanashimi arifureta itami to
ありふれた悲しみ ありふれた痛みと
時時得面對的悲傷與痛楚
Kobore sona namida koraete miru hoshi wa
こぼれそうな涙こらえて見る星は
忍住接近崩潰的淚水所見到的繁星
Itsumo yori mabushiku kagayaite ochi so da
いつもより眩しく輝いて堕ちそうだ
雖然宛如流星般比起往常更加的炫目
Watashi o shizuka ni terasukeredo
私を静かに照らすけれど
卻仍靜靜地用光芒守護我
Dandan kimochi ga ochitsuiteku no darou
だんだん気持ちが落ち着いてくのだろう
是否開始感到情緒漸漸消沉
Jikan ga sugite kimi mo satte
時間が過ぎて君も去って
隨著時間消逝 你也已遠去
Tooi kioku ni kawaru no wa itsudarou
遠い記憶に変わるのはいつだろう
曾幾何時起遙遠的記憶也開始改變
Jikan wa sugita kimi wa satta
時間は過ぎた君は去った
時間消逝 你就此遠去
Toikake o kurikaesu heartbreak
問いかけを繰り返す heartbreak
無數次捫心自問著 heartbreak
Tomaranai kanashimi tomaranai itami wa
とまらない悲しみ とまらない痛みは
無止境的悲傷與痛楚
Nami no yo ni ima o nagashite yo ga akeru
波のように今を流して夜が明ける
宛如潮水般侵襲著直至黎明
Itsumo yori hageshiku uzumaita kanjo dakara
いつもより激しく渦巻いた感情だから
正因是更勝以往的炙熱情感
Watashi no subete ga kuzure so da yo
私のすべてが崩れそうだよ
使我的一切土崩瓦解
Nemurou ka tsuki ga yagate shirande
眠ろうか 月がやがて白んで
是否該就此沉眠 月亮終將會變得皎潔
Odayaka na yume o mune ni otosu
穏やかな夢を胸に落とす
邁入沉穩的夢鄉
Arifureta kanashimi arifureta itami to
ありふれた悲しみ ありふれた痛みと
時時得面對的悲傷與痛楚
Kobore sona namida koraete miru hoshi wa
こぼれそうな涙こらえて見る星は
忍住接近崩潰的淚水所見到的繁星
Itsumo yori mabushiku kagayaite ochi so da
いつもより眩しく輝いて堕ちそうだ
雖然宛如流星般比起往常更加的炫目
Watashi o shizuka ni terasu keredo
私を静かに照らすけれど
卻仍靜靜地用光芒守護我
めっちゃ失恋ソングやん😭
きっと知らずにいた方がよかった?
そんな痛みを抱えながら
何にも言わず笑うんだ毎日
忘れようと言い聞かせて
思い出を閉じこめたheartbreak
ありふれた悲しみ ありふれた痛みと
こぼれそうな涙こらえて見る星は
いつもより眩しく輝いて墜ちそうだ
私を静かに照らすけれど
だんだん気持ちが落ち着いてくのだろう
時間が過ぎて君も去って
遠い記憶に変わるのはいつだろう
時間は過ぎた君は去った
問いかけを繰り返すheartbreak
とまらない悲しみ とまらない痛みは
波のように今を流して夜が明ける
いつもより激しく渦巻いた感情だから
私のすべてが崩れそうだよ
眠ろうか 月がやがて白んで
穏やかな夢を胸に落とす
ありふれた悲しみ ありふれた痛みと
こぼれそうな涙こらえて見る星は
いつもより眩しく輝いて墜ちそうだ
私を静かに照らすけれど
Listening to this because i’m sad today, Eli’s dub va deleted her social media account all since people were bullying her because of some stupid ai cover