Таємний код віри. Загадки священних текстів
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 23 มิ.ย. 2017
- У проекті екуменічного спрямування "Таємний код віри" священник Георгій Коваленко ставить хвилюючі запитання і шукає на них відповіді в істориків, філософів та релігіознавців. Чому мусульманам заборонено перекладати Коран? Скільки коштує свиток Тори, написаний каліграфом? І хто благословив Сальвадора Далі ілюструвати Біблію?
Сильний Вчинок від Георгия Коваленко !!! Велика Повага !!!
Людям необхідно більше передач, як ця. Дякую
Дуже цікаво! Тим паче для покоління 20-го століття, яке прожило в забороні до релігії.
Гарна інформація про інші релігії, чим схожі і відрізняються.
Дякую за просвітительську ідею передач, які дають відповіді на запитання пересічних громадян.
Особенно мне понравилась концовка: Читать Библию, чтоб жизнь была похожа на Рай, а не на ад. 🙏
Дякую це неймовірно!
Дякую за цікаве відео історію релігії
захопливо! Дякую!
спасибо
Дякую цікаво
Святые писания это учебники истины.
Слушала на одном дыхании,спасибо
а де зараз продовження цих програм?
София, тоесть мудрость перестала мне это видио и я его с удовольствием посмотрела и послушала. 😇
Слава Ісусу Христу!
Недавно наткнулась на серію ваших програм в ютубі . Це просто вражає і розширюю світогляд ! Дякую вам за те що ви робите 👍
Отче , мене вразила ваша фраза :
" Я той ,хто вірить
І той , хто сумнівається ."
Але ж в біблії є сцена де Ісус йде по воді . А Петро сумнівається в своїй вірі і тому може ступити лише пару кроків .
Отже , це нормально для людини сумніватись у вірі своїй ? Чи все-таки справжня віра немає місце для сумнівів ?
❤️❤️❤️❤️❤️
Світлину не того Куліша вставили😦
На деяких будинках у Львові збереглися кріплення для мезуз.
Цікаво!
На рахунок 3 ст. н.е як час повного зібрання Нового Заповіту це дещо перебільшення бо вже наприкінці 1 ст.н.е ті кого називали Отцями Церкви або учнями апостолів "апостольскими мужами" вже з подостатком цитували доволі розлогі фрагменти з Нового Заповіту ,а саме з Євангелій та листів апостолів так що по їхнім цитатам можна сміливо відновити Новий Заповіт .Потім ,рукописні копії робилися саме з канонічних книг тим самим відсіваючи неавторитетні книги не написані безпосередньо апостолами та їх учнями , бо нащо цитувати та переписувати те що немає особливої цінності ? Тим самим відповідь чітка чому саме ми маємо 4 Євангелії ,а не більше -бо ті написані у 2 та 3 ст. н.е коли вже очевиді померли та існувало покоління християн далеке від тих подій яких воно було сучасниками, такі манускрипти Нового Заповіту обчислюються тисячами..Новий Заповіт таке саме чудо як і чудо Тори як в збереженні та написанні .
Доброго дня. А є ще апокриф. Євангелія від Тадея. Чому за неї ніхто не говорить. Вона ж затверджена церквою
Віталій, надайте, будь ласка, джерела, звідки ви почерпнули цю інформацію!
@@eman6474 вивчав це в Євангельській семінарії ,викладачі досить різні , а так перечитав безліч літератури ,раджу таких авторів яких книги є російською мовою : Крейг Эванс ,Ричард Бокэм ,а також конкретно про формування канону це Брюс Метцгер..Канон уже існував у 170 році н.е ,про це можете прочитати навіть у вікіпедії про Канон Мураторі або Мураторіїв канон ,же були більшість книг сучасного Нового Заповіту . Основне питання у тому ,що християни не спішили навіть щодо визнаних книг за якими був авторитет апостольського авторства ,які були не так відомі в інших частинах імперії як от книга 2 лист Петра ,лист Юди ,2та 3 листи Івана та книга до Євреїв ,а також дещо про книгу Апокаліпсису Івана ..Мови і не йшло про якусь безліч Євангелій ! Євангелій було завжди чотири і ніхто і не думав визнавати більше .
Чудово.АЛЕ чому враховуючи лише юдейскі релігії? А якже НАШЕ прадавнє?
христинский комментатор сказал, что Новый Завет написан по-гречески. На самом деле, некоторые тексты - греческий, некоторые латинский и один текс на арамейском. Поражает когда религиозные деятели говорят с уверенныем лицом то чего не знают. Иудей говорит о реинкарнации. Это уже кришнаизм , а не иудаизм. Каббала не есть авторитетным текстом иудаизма чтобы болтать о реинкарнации. Мусульманин ретранслирует дурь, что немусульманин не может передать текст в точности. А как же перевод Крачковского ? Передача показывает аби кого аби було.
Переклад Крачковського і, взагалі, будь-який переклад - це переклад смислів, тобто не слово в слово. Є слова в арабській мові, яких немає в інших мовах і точно його замінити, передати неможливо. Щоб краще зрозуміти Коран, краще читати його з тафсіром ( тлумаченням ).
Як можна давати бандитам під присягу таку св'ятиню?
Упереджене відношення до інших релігій. Пропаганда християнства в цілому.
КОРАН :" СУДИТЬ ГРІШНИХ " ЛЮДЕЙ ІЗ АРАБІВ ..АБО ПОЛОМНИКІВ МУСУЛЬМАН .
дурдом потратити життя на переписку тори пером індюка на телячих шкурах маразм