ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
😊เพลงที่น้องร้องนี้ชื่อว่า "เพลงสามัคคีไตขืน" ทำนองเพลงเป็นบทกวีของสก๊อตแลนด์ ประเทศอังกฤษ ชื่อว่า "ออลแลงซายด์" (แปลว่า "เมื่อเนิ่นนานมา") ส่วนเนื้อร้องแต่งขึ้นโดยเจ้านางจันทร์ฟองน้องสาวของเจ้าสายเมือง ทั้ง 2 ท่านนี้เป็นทายาทของกษัตริย์เชียงตุงชื่อเจ้าฟ้าก้อนแก้วอินแถลงกับเจ้าแม่นางแหลงแห่งหอใน (ปัจจุบันหอในเป็นที่ตั้งของน้อยยี เกสต์เฮาส์) เจ้าสายเมืองเป็นศิษย์เก่าของมหาวิทยาลัยคิงส์คอลเลจจ์ ประเทศอังกฤษ (king's College University of London UK.) เป็นอดีตรัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการแห่งรัฐฉานและเป็นนายกสมาคมอักษรศาสตร์และวัฒนธรรมแห่งเมืองไต (จุ้มก่อลิกหลายแล่ผิงแง่ไต) เมืองตองจี ส่วนน้องสาวคือเจ้านางจันทร์ฟองก็เป็นนักเรียนทุนฟุลไบร์ท ได้ไปศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัยมิชิแกน สหรัฐอเมริกา เมื่อกลับมาก็ได้มาเป็นครูใหญ่ที่โรงเรียนเมืองเชียงตุง เพลงสามัคคีไตขืนนี้ ถูกจัดให้เป็นเพลงชาติของเมืองเชียงตุง ในสมัยที่เมืองเชียงตุงยังมีการปกครองโดยระบอบเจ้าฟ้า💖
ท่านเป็นใครครับเปิดเผยตัวได้ไหมครับ ขอโทษนะครับ
สุดยอด ขอบคุณข้อมูลดีดีครับ😊
น่าเสียดายนะก่อนให้เอกราช อังกฤษถามเจ้าฟ้าผู้ครองเมืองเชียงตุงแล้วว่าจะอยู่รวมกับพม่าหรือรวมกับสยาม เจ้าฟ้าบอกอยู่รวมกับพม่าบ้านเมืองจึงวุ่นวายมาถึงทุกวัน
คิดว่าคงพัวพันกับไทยมาแต่ชาติกอ่น.อะไรๆถึงเหมือนกันเปี๊ยบ.สลับซับซอ้นกันนะ.รอ้ยกว่าปีแล้ว...❤❤🤔🤔😢😢
@@user-ut9bk6it8h เมื่อไหร่คอมเมนต์แบบนี้มันจะหายไปสักทีไม่อยากเห็นแล้ว เพราะว่ามันไม่มีหลักฐานยืนยันว่าอังกฤษได้ถามอย่างนี้จริงๆ ไม่ว่าจะดูในสนธิสัญญาปางหลวงหรือค้นดูที่ไหนๆก็ไม่เจอ อีกอย่างหนึ่งได้มีคนหนุ่มสาวเชียงตุงรุ่นใหม่ ที่เคยมาเรียนหนังสืออยู่ที่เมืองไทยพอเขารู้เรื่องนี้ก็ได้สอบถามคนเฒ่าคนแก่ที่บ้านเขาดูว่าจริงหรือไม่ คนเฒ่าคนแก่เล่านั้นตอบว่าไม่จริง ไม่มีการสอบถามอะไรทั้งสิ้นว่าจะเลือกอยู่กับใคร จู่ๆพม่าก็พากันเข้ามายึดอำนาจเลย จบนะ
พวกเราเหล่ามาชุมนุม ต่างภูมิใจรักสมัครสมาน ล้วนมิตรจิตชื่นบาน สราญเริงอยู่ทุกผู้ทุกนาม *อันความกลมเกลียวกันเป็น ใจเดียวประเสริฐศรี ทุกสิ่งประสงค์จงใจ จักเสร็จสมได้ด้วยสามัคคี* ฯลฯ😊😊😊
สามัคคีนี่แหละล้ำเลิศ จะชูชาติเชิดศาสนา
จับมือเกี้ยวไว้ ร้องหลังงานกีฬาสีโรงเรียน
เพลงนี้ร6ของไทยเป็นคนแต่งเนื้อร้องเป็นภาษาไทยเอาทำนองมาจากเพลงออลแรงไซน์ของสก็อตแลนด์
สามัคคีนี่แหละล้ำเลิศ จะชูชาติเชิดพระศาสนา สยามรัฐจะวัฒนาด้วยเกียรติฟุ้งเฟื่องกระเดิ้องแดนดิน...😅😅😅
เพลงนี้ฟังมาแต่เล็กๆแล้วจร้ามันเป็นเพลงไทยมิใช่เหรอ
ฟังออกได้ง่ายๆ ไม่ต้องออกแรงคิดหรือสงสัยมากนัก แต่ ฟังแล้วลึกๆนึกเสียใจในความเป็นไปของโลกใหญ่ใบนี้ ที่แค่ข้ามเขตชายแดนห่างกันออกไปไม่ไกล แต่ก็โดนบังคับให้ แตกต่างกัน ทั้งๆที่ เราไม่ได้แตกต่างกันเลย
ใช่คะเราคนไทย แต่ ต่างเขตแดนรักความเป็นคนไทยทุกๆคนคะ
เม้นต์จากใจลึกๆๆใช่ไหมครับ?เหมือนกันครับได้แต่ฝันๆลอยๆไป..แค่นั้น
ไม่ต้องสงสัยทำไมถึงเกือบจะเหมือนกัน คำตอบคือสายเลือด
นั่งคิดๆแล้ว ผมคงเปรียบเรืองนี้ให้พวกเราเป็นแค่หยดน้ำเล็กๆในแม่น้ำสายใหญ่สายหนึ่งที่ไหลมาถึงจุดๆหนึ่่งสายน้ำก็แยกออกไปเป็นแม่น้ำคนละสาย คนละเส้นทาง ได้แต่นึกน้อยใจที่ไม่มีกำลังเป็นของตัวเองที่จะบังคับให้ตัวเองไหลทวนวันเวลาไปได้ ได้แต่ปล่อยให้ตัวเองไหลตามไปเส้นทาง และ ได้แต่หวังและปลอบใจว่าสักวันหนึ่งพวกเราคงจะได้มารวมกันอีกในทะเลเสรีที่กว้างใหญ่
ไพเราะน่าฟัง ทางฝั่งไทยคือเพลง สามัคคีชุมนุม ร้องง่ายเนื้อหาดีมาก ส่วนภาษาขืนก็พอฟังออกอยู่นะ เสียดายที่เราไม่ได้อยู่ร่วมประเทศเดียวกัน ความเหมือนที่มีเขตแดนขวางกัน
เพลงสามัคคีชุมนุม....ไทย ร้องใน ชุมนุม ลูกเสือ..
เป็นเพลงไทยเดิมค่ะ ร้องมาตั้งแต่ เด็ก แล้วค่ะ ตอนอายุ 60 ปีแล้วค่ะ
ไม่ใช่เพลงไทยเดิมครับ ทำนองเพลง Auld Lang Syne ครับ
ไม่ใช่ไทยเดิมครับ
แสดงว่า บอกเพลงไทย โลกแคบเหลือเกิน อ่ายเขาไหม
@@alfa7alfaอย่าซีเรียส ค่ะ 555 อยู่ให้มีควสสุข ดีกว่า ก็พอแล้วค่ะ
เพลงชาติลาวก็เอาทำนองเพลงนี้ไปดัดแปลง ต้นฉบับเดิมน่าจะเป็นชาวสกอตต์แต่ง
ทำนองเดียวกันกับเพลงสามัคคีชุมนุมของไทยเลยค่ะ
เข้าใจสิค่ะ ดีใจที่เราพูดภาษาเหมือนๆกัน มีญาติเพิ่มอีกเเล้ว เย้❤✌
ภาษาทำนองเขาร้องช้าๆ เลยฟังเข้าใจ90%ดังที่บอก แต่ถ้าเป็นภาษาพูด เขาจะพูดเร็วกว่านี้ และยิ่งสำเนียงไม่คุ้นกู มันก็จะทำเราจับต้นชนปลายไม่ถูกทันที😂 นี้ขนาดผมเป็นคนใต้ยังฟัง้ข้าใจ ถ้าเป็นคนเหนือนี้น่าจะเข้าใจ99%เลยละ😂❤บอกแล้วไง เราคือสายสัมพันธุ์แห่งเผ่าพันธุ์
ความสามัคคีนำมาซึ่งประโยชน์สุข(ทำให้ประเทศชาติอยู่อย่างร่มเย็นเป็นสุข)
เหมือนเพลงไทยทำนองเดียวกันเนื้อหาเดียวกัน.พี่ๆน้องๆกันจริงๆ 😊😊❤❤
อยากให้ชาวไทขึนได้มีอิสระในการปกครองตนเอง มีการใช้ภาษา และตัวอักษรของตัวเองในอนาคต หรือถ้ามีประเทศของตัวเอง น่าจะมีคนไทย หรือ ลาวไปเที่ยวเยอะเพราะคุยกันพอรู้เรื่อง
นี่คือเอกลักษณ์ของคนไทย ชอบความอิสระเสรี สามัคคีกัน รักความสงบสุข ไม่ว่าอยู่แห่งหนตำบลใด
หวังว่าสักวันหนึ่งโลกใบนี้เราคนไทจะได้อยู่ร่วมกันรักและสามัคคีกันเหมือนเดิม
ให้กำลังใจพี่น้องไทเขินทุกคน ในการสร้างบ้านแป๋งเมือง
เพลงประจำค่ายลูกเสือ เพลงนี้เอาทำนองมาจากเพลง โอลด์แลงไซน์ของสก็อตแลนด์ ตั้งแต่สมัยรัชกาลที่6 ยังทรงพระเยาว์ขณะที่ท่านไปศึกษาอยู่ที่นั่น ท่านชอบมากเลยให้พระพี่เลี้ยงท่าน ม.ร.ว.เปีย มาลากุลแต่งเนื้อภาษาไทย รัชกาลที่ 6 ผู้ให้กำเนิดลูกเสือไทย เพลงนี้ถึงเป็นเพลงประจำเวลาชุมนุมลูกเสือ ถ้าคนอายุ 60 ต้องเคยได้ร้องมาทุกคน
ฟังออกครับสำเนียงภาษาเหมือนคนเชียงใหม่,เชียงราย ของไทยครับ
สามัคคีชุมนุมเวอร์ชั่นไทใหญ่
ครับ,เชียงตุงเป็นบ้านเกิดของผม,ผมก็ต้องชอบเชียงตุงเป็นธรรมดา,เป็นเมืองเล็กเล็กที่อยู่ในอ้อมอกของขุนเขา,อากาศเย็นสบายตลอดทั้งปีเป็นเมืองที่หน้าไปเที่ยวมาก,มีวัดวาอารามสถาปัตยกรรมไทใหญ่มากมาย,ทุกคนที่ได้ไปเที่ยวเชียงตุงต่างก็ติดใจมากครับ,อยู่ที่เมืองไทย,แต่ก็ยังคิดถึงเชียงตุงครับผม. คนที่เกิดเชียงตุง ป่าโละ.หน้าตลาดครับผม.
ทำนองเดียวกับเพลงสามัคคีชุมนุมของไทยครับฟังได้เกือบหมด
ในใจของผมคิดว่าคุณนิรินหลอกคนไทยเล่น เพลงนี้เป็นเพลงของคนที่เรียนลูกเสือเด็กยังใหม่ๆอยู่ เราเรียกเพลงนี้ว่า สามัคคีชุมนุม เพลงนี้เปิดเผยเป็นครั้งแรกในสมัยรัชกาลที่ 6ผู้กำเนิดลูกเสือไทย เราเรียกเพลงนี้ว่าสามัคคีชุมนุมครับผม อาจจะผิดถูกบ้างเพียงเล็กน้อยแต่ผมยืนยันได้ว่าผมเคยลองมาตั้งแต่สมัยเด็กๆตอนนี้ผมก็ 60 กว่าๆแล้วครับ คุณนิรินลองคิดดูว่ามันมากกว่า 50ปีแล้วนะครับ นี่สำหรับอายุของผมนะครับ ผมหวังว่าคราวหน้าคุณนิรินจะบอกประวัติเพลงนี้ให้คนไทยทราบบ้างว่าที่ประเทศของคุณนินินนั้นเพลงนี้มีประวัติเป็นมาอย่างไรอายุนานแค่ไหนก็จะทำให้มีความน่าสนใจมากขึ้นครับผม.
*"กำลังใจจ้าหนู นิ นิน 👍👍👍👏🏻👏🏻👏🏻🌹🌷💙💙💙"*
น้อง.นินินเพลงร้องออกเสียงคล้าย.คนไทยเลย.น่าจะเป็นคนไทยด้วยกันล่ะสมัยก่อน❤❤❤
ชาติพันธุ์เดียวกันครับ แต่ถูกแบ่งแยกตามเขตแดนของแต่ละประเทศ
เพลงคล้ายกับสามัคคีชุมนุม สมัยเป็น นร. เข้าค่ายลูกเสือ
ฟังออกครับอ่านซับไตเติ้ลด้วยยิ่งเข้าใจขอบคุณ คุณ นิ ยิน ครับ
ฟังออกคับ❤🌹🥰
ฟังออกเกือบ 100% เหมือนคำเมืองเหนือมาก ฟังแล้วสะท้อนใจ เห็นใจพี่น้องไทใหญ่ที่แยกออกไปเป็นคนละเขตุแดน คนไทยและคนไทใหญ่เหมือนกันเหลือเกิน แม้จะอยู่คนละเขตุแดน แต่ความผูกพันในสายเลือดมันแยกกันไม่ได้
ภาษาไทขืน หรือ คนเชียงใหม่ เรียกว่า ไทเขิน เป็นคนละภาษากับ ไทใหญ่ ครับ แต่มีบางคำศัพท์ใช่ร่วมกัน
เจ้าฟ้าพวกนี้ไปรวมกับพม่าเองเพราะอยากได้ประเทศ พอเห็นว่าโอกาสยังอีกไกล เลยกลับลำอยากมาเป็นคนไทย มาได้แต่รบกวนเอาที่มาด้วย
ภาษาไทเขินคล้ายภาษาเหนือฟังเข้าใจง่ายกว่าภาษาไทใหญ่นะ
@@Adisorn-pn3mn สำเนียงขินสำเนียงไทใหญ่ ก็คือภาษา(ไท-ไต)นั่นแหละครับ
ผมเป็นคนเหนือ ฟังออก 99.99 % ครับ มีบางคำที่แตกต่างออกไป
ต้นกำเนิดเพลงนี้ เป็นของฝรั่ง ชื่อ auld lang syne ในสก็อตแลนด์ ราว200กว่าปีก่อนจะแพร่หลายไปทั่วโลกเป็นภาษาต่างๆกัน
เพลงสามัคคีชุมนุม เนื้ เพลงต่างกันนิดหน่อย แต่ฟังออกครับ คุณนิ
ฟังรู้ครับแต่ไม่คำและรู้ความหมายด้วยพวกเราต่างมาชุมนุมด้วยความใจรักสมัครสมานฯ
เพลงนี้เคยได้ฟังน้องบัวฟองร้องไปตามบ้านต่างๆชอบมากครับ
ฟังเข้าไจแบบ100%เลยล่ะครับ
น้องนิ นินคร้บ..! บอกว่าจะเอาเชียงตุงมาอยู่กับไทย อย่าโกหกกันนะครับ...!!♥️♥️♥️✌️✌️✌️
ใหม่สูงค่าน้องนินินเพลงนี้ที่ประเทศไทยเมื่อ30ปีที่แล้วร้องกันทั่วประเทศครับคําร้องเป็นภาษาไทยกลางทํานองและชื่อเพลงก็อันเดียวกันกับของไทขื่นนั่นแหละต่างกันเพียงภาษาร้องเท่านั้นฟังออก95%เชียวครับ
เพลงในกิจกรรมลูกเสือเนตรนารีสมัยตอนเรียนครับ🎉🎉🎉
ฟังออกและฟังรู้เรื่องทุกคำเลยครับ ผมคนจังหวัดน่านครับ
ผ๊มคน ทางภาคใต้ของไทย ฟังไพเราะมากคับ
คนเหนือ-ฟังออก เข้าใจความหมาย ได้อย่างสบายครับ --ขอบคุณครับ
เพลงสามัคคีชุมนุน ของไทยก็มี จะร้องตอนเข้าค่ายลูกเสือ สมัยเด็ก ประถม-มัธยมต้น
ฟังออกเข้าใจโดยรวมเลยครับ รักคนเชื้อสายไทด้วยกันครับ
เพลงนี้เหมือนกับเพลงไทยเลยชื่อว่าสามัคคีชุมนุมเลยครับน้อง😊😊😊😊😊❤❤❤❤
ฟังออกครับน้องนิ
เรารักคนไทยใหญ่นะครับ
ในที่สุดข้าก็ค้นพบรากเหง้าบรรพบุรุษที่พลัดพรากมายี่สิบชั่วอายุคน😢😢😢😢 ช่างน่ารันทดนัก
ฟังออกคับรักและสามัคคีคับ(ประชาธิปไตยรนี่เอง)
เพลงนี้โรงเรียนในจังหวัดอยุธยา ในประเทศไทยสมัย25ปีที่ผ่านมาผมก็เคยร้องทุกเช้า
ประโยคแรกฟังน่าจะ 'พวกเฮาได้มาชุมนุม และพร้อมเพียรกัน เป็นเอกฉันท์(มีความเห็นเป็นอย่างเดียวกันหมด)'
สวัสดีครับ..นินิน...นานแสนนาน....แบบที่ผมคิด. คับ
อีอจริงๆด้วยเหมีอนภาษาไทยเลยครับฟังรู้เรี่อง90%ครับ
เหมือนเพลงไทยเราเลย ฟังออกทั้งหมดค่ะ😲😲😍
เพราะมากครับ ฟังพอเข้าใจได้เยอะอยู่ครับน้องนินิน
มันก็ดนตรีเดียวกับเพลงสามัคคีชุมนุมของไทยเรานั่นแหละครับ
บอกได้เลยว่าคนภาคเหนือส่วนมากร้อยละ 98% ฟังรู้เรื่องเข้าใจได้ดีเลยครับ และผมก็คนหนึ่งที่ฟังโดยที่ไม่ต้องดูก็ฟังรู้เรื่องครับ.
สวยงามมีความเจริญ อยู่ดี มีสุข ครับ
พวกเราเชื้อสายไทยด้วยกัน ดีจัง
เพลงนี้ประเทศไทยไม่มีใครฟังแล้วยกเว้นคน 60 ปีขึ้น เคยได้ฟัง
บรรยากาศ/บ้านเมือง น่าไปเที่ยวมากครับ
ทำนอง Auld Lang Syne ผมคุ้นเคยตั้งแต่เรียนลูกเสือ สมัย ป.5 แต่ฟังรู้เรื่องเกือบหมดครับ
ฟังง่าย สบายหูครับ
ฉันรัก ในสายเลือด พี่น้อง ไท คือไท ยังไง เราก็ รักกัน ..
ฟังกัน3รอบครับฟังออก เหมือน12ปันนาบางคลิป ก็ฟังออก😅😅
เสียดายมากเลยที่เราไม่ได้มาอยู่ร่วมกันคนไทยแท้ๆแตก็ได้แยกกันอยู่ รักและเป็นห่วงพี่น้องชาวไทยที่ต้องแยกต่างเขตแดน
ฟังแล้วอบอุ่นใจ บ้านพี่เมืองน้อง
ชอบมากนึกถึงเพลงสามัคคีชุมนุมจังเลย😂😂😂😂
ดูแล้ว มีความสุขสบายใจ นะค่ะ
ทำนอง.คล้ายๆกันกับ.เพลงชุมนุมสามัคคีของไทยเลย..ความหมายก็น่าจะคล้ายกัน.คือให้รู้รักสามัคคีกันปกป้องชาติบ้านเมืองและการเป็นหนึ่งเดียวกันของคนทุกๆฝ่าย😊
ผมฟังออกทุกๆคำครับ ผมคนอิสาน จ. กาฬสินธุ์ ครับ และเชื่อว่า เราและพี่น้องก็คงเป็นเชื้อสายเดียวกันครับ
สวัสดีพี่นิ แม่หญิงหอมทิพย์คนงาม นิ นิน เชียงตุง Ni Nin In Myanmar
#คำแปลเพลงสามัคคีไตยขืน พวกเราได้มาชุมนุมและพร้อมเพรียงกันเป็นเอกฉันท์ เป็นเหตุให้บ้านเมืองของเราจะได้เจริญรุ่งเรืองยิ่งขึ้น เมืองเราเป็นเมืองที่สร้างขึ้นติดกับหลายเขตประเทศหลายเมือง จึงมีคนแปลกหน้าแปลกตาจะมายุแหย่ให้เมืองเราแตกสามัคคีกัน (พวกเรา) จงรักสามัคคีและพร้อมเพรียงกัน รู้จักช่วยเหลือกัน อย่ามีจิตใจคับแคบต่อกันและกันแล้วจะรุ่งเรือง พวกเราจงตั้งใจในการสร้างชาติให้รีบเร็วไว บ้านเมืองและพี่น้องเราจะได้อยู่เย็นและจะเป็นสุขดี 🎊🌾🌹✌️🎉
ภาษาไทยขืนใช้แบบเดียวกับภาษาไทยล้านนาภาคเหนือ.จึงฟังกันรู้เรื่อง..และวัฒนธรรม.จึงเหมือนกัน..
สวัสดีมีความสุขครับน้องนินิน❤😊
ฟังได้เลยครับ ในภาพ วัดพระธาตุหลวงจอมคำเปล่าครับ ช่วงต้นๆคลิป ขอบคุณมากนะที่นำเสนอ
🎉🎉🎉เพลงไทยก้อมีคะ😊😊😊 คล้ายกันค่ะ😊😊😊😊สู้ๆนะ นิ🎉🎉🎉
ฟังไม่ค่อยชัดครับ ไม่แน่ใจว่าเสียงตนตรีมันดังไปหน่อยหรือเปล่า แต่ก็ขอบคุณที่เอามาฝากครับ
ฟังออกเกือบ 100 เปอเซน ต่อให้มีคำที่ไม่คุ้นหูก็ยังเข้าใจความหมายครับ
❤❤❤ไทย+เชียงตุง เราคือพี่น้องกันครับ❤❤❤
วันนี้เจอ..ยูทูป..ฝั่งลาวเค้าพูดถึงนินินด้วย..คุนนุชดาวครับ..เขาชมนินินเชียงตุง..ด้วยผมฟังๆอื่มใช่นะ..เค้ามคิดแบบนินินเลย..
ยินดีต้อนรับ มีภาษาตั๋วเมืองกำกับด้วย สมัยเป็นเด็กวัดอยู่ที่จังหวัดเชียงราย เมื่อ 50 ปีก่อนเคยเรียน จะเรียกว่า” ตั๋วเมือง”
เหมือนเพลงพวกเรามาขุมนุมของประเทศไทย ทำนองเดียวกันเลยเพลงไทยดีๆนี่เอง
ไปเชียงตุงน่ะสื่อสารกันได้สบายๆ ผู้คนก็น่ารัก ❤❤❤
ฟังออกจริงๆด้วย เพลงนี้ใครแต่ง
หังออก ชัดเจนเลยครับคุณนิ ผมคนอีสาน ภาษาคล้ายๆกันครับ
80% สำเนียงไทขืน ใกล้เคียงสยามมาก เวลาร้องเพลง
เป็นกำลังใจให้ชาวเชียงตุง ไทยเขิน ไทยลื้อ ไทยยอง ถ้ามีโอกาศจะไปเที่ยวเชียงตุงครับ
ฟังรู้เรื่องน้องนินิน คำที่ไม่รู้น้อย ส่วนมากความหมายไม่เหมือนเท่านั้น 👍👍👍♥️♥️
สถานที่สวยงามทั้งนั้นเลยน่าไปเที่ยวจัง
เมื่ออดีต-ไทยมีอนาเขตกว้างใหญ่ไปจนถึงจีนตอนล่างและอาเซียนทั้งหมด-ก่อนจะเกิดสงครามแบ่งแยกดินแดนหลายครั้งและยุคต่อมาเสียดินแดนให้ฝรั่งเศษและอังกฤษ-เพราะที่สิงคโปร์+อินโด+มาเลเซีย+ฟิลิปินส์=หลายครั้งที่ชาวบ้านสามารถขุดเจอซากอารยธรรมเก่าๆของประเทศไทยได้😊😊😊😊
ภาษาไทขึน ถ้าได้ยินบ่อยๆ ก็จะฟังออกสบายๆเนาะ..ของไทยแต่ละภาค เหนือ ใต้ ออก ตก สำเนียงก็ไม่เหมือนกัน แต่ฟังออก เพราะได้ยินบ่อยๆ จึงคุ้นเคย..
ฟังออกสบายๆ ค่ะ
ประเพณี เหมือน ภาคเหนือของไทยมากๆครับ เชียงใหม่
ญาติพี่น้องกัน แต่ต้องถูกแบ่งแยกเขตแดนกันอยู่โดยเหล่าผู้มีอำนาจ อยากให้พวกเราได้กลับมาอยู่รวมกันเป็นปึกแผ่นด้วยกันอีกนะครับ แผ่นดินของพวกเรายังกว้างใหญ่อยู่เหลือเฟือพอที่จะทำมาหากิน
คนไทย- ไท ต้องรักสามัคคีกัน
ชอบชาติพันธุ์เดียวกันต้องรักกัน...
มาไว ไปไวจริงๆ ขอเห็นหน้าน้องนิหน่อยค่ะ
ภาษาไกล้เคียงกันแปลได้เท่ากันลุงเป็นกำลังใจให้เธอนำเสนอสิ่งดีต่อๆไป🎉🎉🎉
ฟังออกและรู้ความหมายค่ะ
คนไทยทางเหนือแท้ๆ คนไทย 12 ปันนา…….เชียงตุงมีเชื้อสายไทยแน่แท้…..ชวนคนไทยที่คิดจะไปเที่ยวลาวหรือเขมร เปลี่ยนไปเที่ยวเชียงตุงกันดีกว่า….❤คนเชียงตุง…..นายจ้างไทยรับคนเชียงตุงทำงานแทนคนเขมรและลาวดีกว่า พูดภาษาเดียวกัน
เยี่ยมมากเลย.ทำนองเดียวกัน
ขอฟังออกก็เป็นไทยเช่นกัน❤
ฟังออกหมดทุกคำเลยค่ะ
😊เพลงที่น้องร้องนี้ชื่อว่า "เพลงสามัคคีไตขืน" ทำนองเพลงเป็นบทกวีของสก๊อตแลนด์ ประเทศอังกฤษ ชื่อว่า "ออลแลงซายด์" (แปลว่า "เมื่อเนิ่นนานมา") ส่วนเนื้อร้องแต่งขึ้นโดยเจ้านางจันทร์ฟองน้องสาวของเจ้าสายเมือง ทั้ง 2 ท่านนี้เป็นทายาทของกษัตริย์เชียงตุงชื่อเจ้าฟ้าก้อนแก้วอินแถลงกับเจ้าแม่นางแหลงแห่งหอใน (ปัจจุบันหอในเป็นที่ตั้งของน้อยยี เกสต์เฮาส์)
เจ้าสายเมืองเป็นศิษย์เก่าของมหาวิทยาลัยคิงส์คอลเลจจ์ ประเทศอังกฤษ (king's College University of London UK.) เป็นอดีตรัฐมนตรีว่าการกระทรวงศึกษาธิการแห่งรัฐฉานและเป็นนายกสมาคมอักษรศาสตร์และวัฒนธรรมแห่งเมืองไต (จุ้มก่อลิกหลายแล่ผิงแง่ไต) เมืองตองจี ส่วนน้องสาวคือเจ้านางจันทร์ฟองก็เป็นนักเรียนทุนฟุลไบร์ท ได้ไปศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัยมิชิแกน สหรัฐอเมริกา เมื่อกลับมาก็ได้มาเป็นครูใหญ่ที่โรงเรียนเมืองเชียงตุง
เพลงสามัคคีไตขืนนี้ ถูกจัดให้เป็นเพลงชาติของเมืองเชียงตุง ในสมัยที่เมืองเชียงตุงยังมีการปกครองโดยระบอบเจ้าฟ้า💖
ท่านเป็นใครครับเปิดเผยตัวได้ไหมครับ ขอโทษนะครับ
สุดยอด ขอบคุณข้อมูลดีดีครับ😊
น่าเสียดายนะก่อนให้เอกราช อังกฤษถามเจ้าฟ้าผู้ครองเมืองเชียงตุงแล้วว่าจะอยู่รวมกับพม่าหรือรวมกับสยาม เจ้าฟ้าบอกอยู่รวมกับพม่าบ้านเมืองจึงวุ่นวายมาถึงทุกวัน
คิดว่าคงพัวพันกับไทยมาแต่ชาติกอ่น.อะไรๆถึงเหมือนกันเปี๊ยบ.สลับซับซอ้นกันนะ.รอ้ยกว่าปีแล้ว...❤❤🤔🤔😢😢
@@user-ut9bk6it8h เมื่อไหร่คอมเมนต์แบบนี้มันจะหายไปสักทีไม่อยากเห็นแล้ว เพราะว่ามันไม่มีหลักฐานยืนยันว่าอังกฤษได้ถามอย่างนี้จริงๆ ไม่ว่าจะดูในสนธิสัญญาปางหลวงหรือค้นดูที่ไหนๆก็ไม่เจอ
อีกอย่างหนึ่งได้มีคนหนุ่มสาวเชียงตุงรุ่นใหม่ ที่เคยมาเรียนหนังสืออยู่ที่เมืองไทยพอเขารู้เรื่องนี้ก็ได้สอบถามคนเฒ่าคนแก่ที่บ้านเขาดูว่าจริงหรือไม่ คนเฒ่าคนแก่เล่านั้นตอบว่าไม่จริง ไม่มีการสอบถามอะไรทั้งสิ้นว่าจะเลือกอยู่กับใคร จู่ๆพม่าก็พากันเข้ามายึดอำนาจเลย จบนะ
พวกเราเหล่ามาชุมนุม ต่างภูมิใจรักสมัครสมาน ล้วนมิตรจิตชื่นบาน สราญเริงอยู่ทุกผู้ทุกนาม *อันความกลมเกลียวกันเป็น ใจเดียวประเสริฐศรี ทุกสิ่งประสงค์จงใจ จักเสร็จสมได้ด้วยสามัคคี* ฯลฯ😊😊😊
สามัคคีนี่แหละล้ำเลิศ จะชูชาติเชิดศาสนา
จับมือเกี้ยวไว้ ร้องหลังงานกีฬาสีโรงเรียน
เพลงนี้ร6ของไทยเป็นคนแต่งเนื้อร้องเป็นภาษาไทยเอาทำนองมาจากเพลงออลแรงไซน์ของสก็อตแลนด์
สามัคคีนี่แหละล้ำเลิศ จะชูชาติเชิดพระศาสนา สยามรัฐจะวัฒนาด้วยเกียรติฟุ้งเฟื่องกระเดิ้องแดนดิน...😅😅😅
เพลงนี้ฟังมาแต่เล็กๆแล้วจร้ามันเป็นเพลงไทยมิใช่เหรอ
ฟังออกได้ง่ายๆ ไม่ต้องออกแรงคิดหรือสงสัยมากนัก แต่ ฟังแล้วลึกๆนึกเสียใจในความเป็นไปของโลกใหญ่ใบนี้ ที่แค่ข้ามเขตชายแดนห่างกันออกไปไม่ไกล แต่ก็โดนบังคับให้ แตกต่างกัน ทั้งๆที่ เราไม่ได้แตกต่างกันเลย
ใช่คะเราคนไทย แต่ ต่างเขตแดนรักความเป็นคนไทยทุกๆคนคะ
เม้นต์จากใจลึกๆๆใช่ไหมครับ?เหมือนกันครับได้แต่ฝันๆลอยๆไป..แค่นั้น
ไม่ต้องสงสัยทำไมถึงเกือบจะเหมือนกัน คำตอบคือสายเลือด
นั่งคิดๆแล้ว ผมคงเปรียบเรืองนี้ให้พวกเราเป็นแค่หยดน้ำเล็กๆในแม่น้ำสายใหญ่สายหนึ่งที่ไหลมาถึงจุดๆหนึ่่งสายน้ำก็แยกออกไปเป็นแม่น้ำคนละสาย คนละเส้นทาง ได้แต่นึกน้อยใจที่ไม่มีกำลังเป็นของตัวเองที่จะบังคับให้ตัวเองไหลทวนวันเวลาไปได้ ได้แต่ปล่อยให้ตัวเองไหลตามไปเส้นทาง และ ได้แต่หวังและปลอบใจว่าสักวันหนึ่งพวกเราคงจะได้มารวมกันอีกในทะเลเสรีที่กว้างใหญ่
ไพเราะน่าฟัง ทางฝั่งไทยคือเพลง สามัคคีชุมนุม ร้องง่ายเนื้อหาดีมาก ส่วนภาษาขืนก็พอฟังออกอยู่นะ เสียดายที่เราไม่ได้อยู่ร่วมประเทศเดียวกัน ความเหมือนที่มีเขตแดนขวางกัน
เพลงสามัคคีชุมนุม....ไทย ร้องใน ชุมนุม ลูกเสือ..
เป็นเพลงไทยเดิมค่ะ ร้องมาตั้งแต่ เด็ก แล้วค่ะ ตอนอายุ 60 ปีแล้วค่ะ
ไม่ใช่เพลงไทยเดิมครับ ทำนองเพลง Auld Lang Syne ครับ
ไม่ใช่ไทยเดิมครับ
แสดงว่า บอกเพลงไทย โลกแคบเหลือเกิน อ่ายเขาไหม
@@alfa7alfaอย่าซีเรียส ค่ะ 555 อยู่ให้มีควสสุข ดีกว่า ก็พอแล้วค่ะ
เพลงชาติลาวก็เอาทำนองเพลงนี้ไปดัดแปลง
ต้นฉบับเดิมน่าจะเป็นชาวสกอตต์แต่ง
ทำนองเดียวกันกับเพลงสามัคคีชุมนุมของไทยเลยค่ะ
เข้าใจสิค่ะ ดีใจที่เราพูดภาษาเหมือนๆกัน มีญาติเพิ่มอีกเเล้ว เย้❤✌
ภาษาทำนองเขาร้องช้าๆ เลยฟังเข้าใจ90%ดังที่บอก แต่ถ้าเป็นภาษาพูด เขาจะพูดเร็วกว่านี้ และยิ่งสำเนียงไม่คุ้นกู มันก็จะทำเราจับต้นชนปลายไม่ถูกทันที😂 นี้ขนาดผมเป็นคนใต้ยังฟัง้ข้าใจ ถ้าเป็นคนเหนือนี้น่าจะเข้าใจ99%เลยละ😂❤บอกแล้วไง เราคือสายสัมพันธุ์แห่งเผ่าพันธุ์
ความสามัคคีนำมาซึ่งประโยชน์สุข(ทำให้ประเทศชาติอยู่อย่างร่มเย็นเป็นสุข)
เหมือนเพลงไทยทำนองเดียวกันเนื้อหาเดียวกัน.พี่ๆน้องๆกันจริงๆ 😊😊❤❤
อยากให้ชาวไทขึนได้มีอิสระในการปกครองตนเอง มีการใช้ภาษา และตัวอักษรของตัวเองในอนาคต หรือถ้ามีประเทศของตัวเอง น่าจะมีคนไทย หรือ ลาวไปเที่ยวเยอะเพราะคุยกันพอรู้เรื่อง
นี่คือเอกลักษณ์ของคนไทย ชอบความอิสระเสรี สามัคคีกัน รักความสงบสุข ไม่ว่าอยู่แห่งหนตำบลใด
หวังว่าสักวันหนึ่งโลกใบนี้เราคนไทจะได้อยู่ร่วมกันรักและสามัคคีกันเหมือนเดิม
ให้กำลังใจพี่น้องไทเขินทุกคน ในการสร้างบ้านแป๋งเมือง
เพลงประจำค่ายลูกเสือ เพลงนี้เอาทำนองมาจากเพลง โอลด์แลงไซน์ของสก็อตแลนด์ ตั้งแต่สมัยรัชกาลที่6 ยังทรงพระเยาว์ขณะที่ท่านไปศึกษาอยู่ที่นั่น ท่านชอบมากเลยให้พระพี่เลี้ยงท่าน ม.ร.ว.เปีย มาลากุลแต่งเนื้อภาษาไทย รัชกาลที่ 6 ผู้ให้กำเนิดลูกเสือไทย เพลงนี้ถึงเป็นเพลงประจำเวลาชุมนุมลูกเสือ ถ้าคนอายุ 60 ต้องเคยได้ร้องมาทุกคน
ฟังออกครับสำเนียงภาษาเหมือนคนเชียงใหม่,เชียงราย ของไทยครับ
สามัคคีชุมนุมเวอร์ชั่นไทใหญ่
ครับ,เชียงตุงเป็นบ้านเกิดของผม,ผมก็ต้องชอบเชียงตุงเป็นธรรมดา,เป็นเมืองเล็กเล็กที่อยู่ในอ้อมอกของขุนเขา,อากาศเย็นสบายตลอดทั้งปีเป็นเมืองที่หน้าไปเที่ยวมาก,มีวัดวาอารามสถาปัตยกรรมไทใหญ่มากมาย,ทุกคนที่ได้ไปเที่ยวเชียงตุงต่างก็ติดใจมากครับ,อยู่ที่เมืองไทย,แต่ก็ยังคิดถึงเชียงตุงครับผม. คนที่เกิดเชียงตุง ป่าโละ.หน้าตลาดครับผม.
ทำนองเดียวกับเพลงสามัคคีชุมนุมของไทยครับ
ฟังได้เกือบหมด
ในใจของผมคิดว่าคุณนิรินหลอกคนไทยเล่น
เพลงนี้เป็นเพลงของคนที่เรียนลูกเสือเด็กยังใหม่ๆอยู่ เราเรียกเพลงนี้ว่า สามัคคีชุมนุม เพลงนี้เปิดเผยเป็นครั้งแรกในสมัยรัชกาลที่ 6ผู้กำเนิดลูกเสือไทย เราเรียกเพลงนี้ว่าสามัคคีชุมนุมครับผม อาจจะผิดถูกบ้างเพียงเล็กน้อยแต่ผมยืนยันได้ว่าผมเคยลองมาตั้งแต่สมัยเด็กๆตอนนี้ผมก็ 60 กว่าๆแล้วครับ คุณนิรินลองคิดดูว่ามันมากกว่า 50ปีแล้วนะครับ นี่สำหรับอายุของผมนะครับ
ผมหวังว่าคราวหน้าคุณนิรินจะบอกประวัติเพลงนี้ให้คนไทยทราบบ้างว่าที่ประเทศของคุณนินินนั้นเพลงนี้มีประวัติเป็นมาอย่างไรอายุนานแค่ไหนก็จะทำให้มีความน่าสนใจมากขึ้นครับผม.
*"กำลังใจจ้าหนู นิ นิน 👍👍👍👏🏻👏🏻👏🏻🌹🌷💙💙💙"*
น้อง.นินินเพลงร้องออกเสียงคล้าย.คนไทยเลย.น่าจะเป็นคนไทยด้วยกันล่ะสมัยก่อน❤❤❤
ชาติพันธุ์เดียวกันครับ แต่ถูกแบ่งแยกตามเขตแดนของแต่ละประเทศ
เพลงคล้ายกับสามัคคีชุมนุม สมัยเป็น นร. เข้าค่ายลูกเสือ
ฟังออกครับ
อ่านซับไตเติ้ลด้วย
ยิ่งเข้าใจ
ขอบคุณ คุณ นิ ยิน ครับ
ฟังออกคับ❤🌹🥰
ฟังออกเกือบ 100% เหมือนคำเมืองเหนือมาก ฟังแล้วสะท้อนใจ เห็นใจพี่น้องไทใหญ่ที่แยกออกไปเป็นคนละเขตุแดน คนไทยและคนไทใหญ่เหมือนกันเหลือเกิน แม้จะอยู่คนละเขตุแดน แต่ความผูกพันในสายเลือดมันแยกกันไม่ได้
ภาษาไทขืน หรือ คนเชียงใหม่ เรียกว่า ไทเขิน เป็นคนละภาษากับ ไทใหญ่ ครับ แต่มีบางคำศัพท์ใช่ร่วมกัน
เจ้าฟ้าพวกนี้ไปรวมกับพม่าเองเพราะอยากได้ประเทศ พอเห็นว่าโอกาสยังอีกไกล เลยกลับลำอยากมาเป็นคนไทย มาได้แต่รบกวนเอาที่มาด้วย
ภาษาไทเขินคล้ายภาษาเหนือฟังเข้าใจง่ายกว่าภาษาไทใหญ่นะ
@@Adisorn-pn3mn สำเนียงขินสำเนียงไทใหญ่ ก็คือภาษา(ไท-ไต)นั่นแหละครับ
ผมเป็นคนเหนือ ฟังออก 99.99 % ครับ มีบางคำที่แตกต่างออกไป
ต้นกำเนิดเพลงนี้ เป็นของฝรั่ง ชื่อ auld lang syne ในสก็อตแลนด์ ราว200กว่าปีก่อนจะแพร่หลายไปทั่วโลกเป็นภาษาต่างๆกัน
เพลงสามัคคีชุมนุม เนื้ เพลงต่างกันนิดหน่อย แต่ฟังออกครับ คุณนิ
ฟังรู้ครับแต่ไม่คำ
และรู้ความหมายด้วย
พวกเราต่างมาชุมนุมด้วย
ความใจรักสมัครสมานฯ
เพลงนี้เคยได้ฟังน้องบัวฟองร้องไปตามบ้านต่างๆชอบมากครับ
ฟังเข้าไจแบบ100%เลยล่ะครับ
น้องนิ นินคร้บ..! บอกว่าจะเอาเชียงตุงมาอยู่กับไทย อย่าโกหกกันนะครับ...!!♥️♥️♥️✌️✌️✌️
ใหม่สูงค่าน้องนินินเพลงนี้ที่ประเทศไทยเมื่อ30ปีที่แล้วร้องกันทั่วประเทศครับคําร้องเป็นภาษาไทยกลางทํานองและชื่อเพลงก็อันเดียวกันกับของไทขื่นนั่นแหละต่างกันเพียงภาษาร้องเท่านั้นฟังออก95%เชียวครับ
เพลงในกิจกรรมลูกเสือเนตรนารีสมัยตอนเรียนครับ🎉🎉🎉
ฟังออกและฟังรู้เรื่องทุกคำเลยครับ ผมคนจังหวัดน่านครับ
ผ๊มคน ทางภาคใต้ของไทย ฟังไพเราะมากคับ
คนเหนือ-ฟังออก เข้าใจความหมาย ได้อย่างสบายครับ --ขอบคุณครับ
เพลงสามัคคีชุมนุน ของไทยก็มี จะร้องตอนเข้าค่ายลูกเสือ สมัยเด็ก ประถม-มัธยมต้น
ฟังออกเข้าใจโดยรวมเลยครับ รักคนเชื้อสายไทด้วยกันครับ
เพลงนี้เหมือนกับเพลงไทยเลยชื่อว่าสามัคคีชุมนุมเลยครับน้อง😊😊😊😊😊❤❤❤❤
ฟังออกครับน้องนิ
เรารักคนไทยใหญ่นะครับ
ในที่สุดข้าก็ค้นพบรากเหง้าบรรพบุรุษที่พลัดพรากมายี่สิบชั่วอายุคน😢😢😢😢 ช่างน่ารันทดนัก
ฟังออกคับรักและสามัคคีคับ(ประชาธิปไตยรนี่เอง)
เพลงนี้โรงเรียนในจังหวัดอยุธยา ในประเทศไทยสมัย25ปีที่ผ่านมาผมก็เคยร้องทุกเช้า
ประโยคแรกฟังน่าจะ 'พวกเฮาได้มาชุมนุม และพร้อมเพียรกัน เป็นเอกฉันท์(มีความเห็นเป็นอย่างเดียวกันหมด)'
สวัสดีครับ..นินิน...
นานแสนนาน....แบบที่ผมคิด. คับ
อีอจริงๆด้วยเหมีอนภาษาไทยเลยครับฟังรู้เรี่อง90%ครับ
เหมือนเพลงไทยเราเลย ฟังออกทั้งหมดค่ะ😲😲😍
เพราะมากครับ ฟังพอเข้าใจได้เยอะอยู่ครับน้องนินิน
มันก็ดนตรีเดียวกับเพลงสามัคคีชุมนุมของไทยเรานั่นแหละครับ
บอกได้เลยว่าคนภาคเหนือส่วนมากร้อยละ 98% ฟังรู้เรื่องเข้าใจได้ดีเลยครับ และผมก็คนหนึ่งที่ฟังโดยที่ไม่ต้องดูก็ฟังรู้เรื่องครับ.
สวยงามมีความเจริญ อยู่ดี มีสุข ครับ
พวกเราเชื้อสายไทยด้วยกัน ดีจัง
เพลงนี้ประเทศไทยไม่มีใครฟังแล้วยกเว้นคน 60 ปีขึ้น เคยได้ฟัง
บรรยากาศ/บ้านเมือง น่าไปเที่ยวมากครับ
ทำนอง Auld Lang Syne ผมคุ้นเคยตั้งแต่เรียนลูกเสือ สมัย ป.5 แต่ฟังรู้เรื่องเกือบหมดครับ
ฟังง่าย สบายหูครับ
ฉันรัก ในสายเลือด พี่น้อง ไท คือไท ยังไง เราก็ รักกัน ..
ฟังกัน3รอบครับฟังออก เหมือน12ปันนาบางคลิป ก็ฟังออก😅😅
เสียดายมากเลยที่เราไม่ได้มาอยู่ร่วมกันคนไทยแท้ๆแตก็ได้แยกกันอยู่ รักและเป็นห่วงพี่น้องชาวไทยที่ต้องแยกต่างเขตแดน
ฟังแล้วอบอุ่นใจ บ้านพี่เมืองน้อง
ชอบมากนึกถึงเพลงสามัคคีชุมนุมจังเลย😂😂😂😂
ดูแล้ว มีความสุขสบายใจ นะค่ะ
ทำนอง.คล้ายๆกันกับ.เพลงชุมนุมสามัคคีของไทยเลย..ความหมายก็น่าจะคล้ายกัน.คือให้รู้รักสามัคคีกันปกป้องชาติบ้านเมืองและการเป็นหนึ่งเดียวกันของคนทุกๆฝ่าย😊
ผมฟังออกทุกๆคำครับ ผมคนอิสาน จ. กาฬสินธุ์ ครับ และเชื่อว่า เราและพี่น้องก็คงเป็นเชื้อสายเดียวกันครับ
สวัสดีพี่นิ แม่หญิงหอมทิพย์คนงาม นิ นิน เชียงตุง Ni Nin In Myanmar
#คำแปลเพลงสามัคคีไตยขืน
พวกเราได้มาชุมนุมและพร้อมเพรียงกันเป็นเอกฉันท์ เป็นเหตุให้บ้านเมืองของเราจะได้เจริญรุ่งเรืองยิ่งขึ้น เมืองเราเป็นเมืองที่สร้างขึ้นติดกับหลายเขตประเทศหลายเมือง จึงมีคนแปลกหน้าแปลกตาจะมายุแหย่ให้เมืองเราแตกสามัคคีกัน
(พวกเรา) จงรักสามัคคีและพร้อมเพรียงกัน รู้จักช่วยเหลือกัน อย่ามีจิตใจคับแคบต่อกันและกันแล้วจะรุ่งเรือง พวกเราจงตั้งใจในการสร้างชาติให้รีบเร็วไว บ้านเมืองและพี่น้องเราจะได้อยู่เย็นและจะเป็นสุขดี
🎊🌾🌹✌️🎉
ภาษาไทยขืนใช้แบบเดียวกับภาษาไทยล้านนาภาคเหนือ.
จึงฟังกันรู้เรื่อง..และวัฒนธรรม
.จึงเหมือนกัน..
สวัสดีมีความสุขครับน้องนินิน❤😊
ฟังได้เลยครับ ในภาพ วัดพระธาตุหลวงจอมคำเปล่าครับ ช่วงต้นๆคลิป ขอบคุณมากนะที่นำเสนอ
🎉🎉🎉เพลงไทยก้อมีคะ😊😊😊 คล้ายกันค่ะ😊😊😊😊สู้ๆนะ นิ🎉🎉🎉
ฟังไม่ค่อยชัดครับ ไม่แน่ใจว่าเสียงตนตรีมันดังไปหน่อยหรือเปล่า แต่ก็ขอบคุณที่เอามาฝากครับ
ฟังออกเกือบ 100 เปอเซน ต่อให้มีคำที่ไม่คุ้นหูก็ยังเข้าใจความหมายครับ
❤❤❤ไทย+เชียงตุง เราคือพี่น้องกันครับ❤❤❤
วันนี้เจอ..ยูทูป..ฝั่งลาวเค้าพูดถึงนินินด้วย..
คุนนุชดาวครับ..เขาชมนินินเชียงตุง..ด้วยผมฟังๆ
อื่มใช่นะ..เค้ามคิดแบบนินินเลย..
ยินดีต้อนรับ มีภาษาตั๋วเมืองกำกับด้วย สมัยเป็นเด็กวัดอยู่ที่จังหวัดเชียงราย เมื่อ 50 ปีก่อนเคยเรียน จะเรียกว่า” ตั๋วเมือง”
เหมือนเพลงพวกเรามาขุมนุมของประเทศไทย ทำนองเดียวกันเลย
เพลงไทยดีๆนี่เอง
ไปเชียงตุงน่ะสื่อสารกันได้สบายๆ ผู้คนก็น่ารัก ❤❤❤
ฟังออกจริงๆด้วย เพลงนี้ใครแต่ง
หังออก ชัดเจนเลยครับคุณนิ ผมคนอีสาน ภาษาคล้ายๆกันครับ
80%
สำเนียงไทขืน ใกล้เคียงสยามมาก เวลาร้องเพลง
เป็นกำลังใจให้ชาวเชียงตุง ไทยเขิน ไทยลื้อ ไทยยอง ถ้ามีโอกาศจะไปเที่ยวเชียงตุงครับ
ฟังรู้เรื่องน้องนินิน คำที่ไม่รู้น้อย ส่วนมากความหมายไม่เหมือนเท่านั้น 👍👍👍♥️♥️
สถานที่สวยงามทั้งนั้นเลยน่าไปเที่ยวจัง
เมื่ออดีต-ไทยมีอนาเขตกว้างใหญ่ไปจนถึงจีนตอนล่างและอาเซียนทั้งหมด-ก่อนจะเกิดสงครามแบ่งแยกดินแดนหลายครั้งและยุคต่อมาเสียดินแดนให้ฝรั่งเศษและอังกฤษ-เพราะที่สิงคโปร์+อินโด+มาเลเซีย+ฟิลิปินส์=หลายครั้งที่ชาวบ้านสามารถขุดเจอซากอารยธรรมเก่าๆของประเทศไทยได้😊😊😊😊
ภาษาไทขึน ถ้าได้ยินบ่อยๆ ก็จะฟังออกสบายๆเนาะ..
ของไทยแต่ละภาค เหนือ ใต้ ออก ตก สำเนียงก็ไม่เหมือนกัน แต่ฟังออก เพราะได้ยินบ่อยๆ จึงคุ้นเคย..
ฟังออกสบายๆ ค่ะ
ประเพณี เหมือน ภาคเหนือของไทยมากๆครับ เชียงใหม่
ญาติพี่น้องกัน แต่ต้องถูกแบ่งแยกเขตแดนกันอยู่โดยเหล่าผู้มีอำนาจ อยากให้พวกเราได้กลับมาอยู่รวมกันเป็นปึกแผ่นด้วยกันอีกนะครับ แผ่นดินของพวกเรายังกว้างใหญ่อยู่เหลือเฟือพอที่จะทำมาหากิน
คนไทย- ไท ต้องรักสามัคคีกัน
ชอบชาติพันธุ์เดียวกันต้องรักกัน...
มาไว ไปไวจริงๆ ขอเห็นหน้าน้องนิหน่อยค่ะ
ภาษาไกล้เคียงกัน
แปลได้เท่ากัน
ลุงเป็นกำลังใจ
ให้เธอนำเสนอสิ่งดี
ต่อๆไป🎉🎉🎉
ฟังออกและรู้ความหมายค่ะ
คนไทยทางเหนือแท้ๆ คนไทย 12 ปันนา…….เชียงตุงมีเชื้อสายไทยแน่แท้…..ชวนคนไทยที่คิดจะไปเที่ยวลาวหรือเขมร เปลี่ยนไปเที่ยวเชียงตุงกันดีกว่า….❤คนเชียงตุง…..นายจ้างไทยรับคนเชียงตุงทำงานแทนคนเขมรและลาวดีกว่า พูดภาษาเดียวกัน
เยี่ยมมากเลย.ทำนองเดียวกัน
ขอฟังออกก็เป็นไทยเช่นกัน❤
ฟังออกหมดทุกคำเลยค่ะ