Lemon 米津玄師 歌词 - コバソロ & 春茶 翻唱 [日文/羅马/中文]
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 8 ก.ย. 2024
- *該音樂版權為歌手及其音樂公司所有,本頻道僅提供推廣及宣傳只用,若喜歡他們的音樂請支持正版。如版權方認為該影片有侵權一事,請與本頻道聯繫,收到通知後將立即刪除,谢谢。*
作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
原唱:米津玄師
翻唱:コバソロ & 春茶
夢ならばどれほどよかったでしょう
yume na ra ba do re ho do yo katta de syou
如果是場夢該有多好
未だにあなたのことを夢にみる
ima da ni a na ta no ko to wo yume ni mi ru
至今仍會不時夢見你
忘れた物を取りに帰るように
wasure ta mono wo tori ni kaeru yo u ni
就像要取回遺忘的東西
古びた思い出の埃を払う
furubi ta omoide no hokori wo harau
將陳舊回憶上的灰塵拂去
戻らない幸せがあることを
modorana i shiawase ga a ru ko to wo
有些幸福一去不復返
最後にあなたが教えてくれた
saigo ni a na ta ga oshie te ku re ta
這是最後你教會我的
言えずに隠してた昏い過去も
ie zu ni kakushi te ta kurai kako mo
隱藏起來沒說出口的晦暗過去
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
a na ta ga i na kya eien ni kurai ma ma
沒有了你也將永遠黑暗
きっともうこれ以上 傷つくことなど
kitto mo u ko re ijyou kizu tsu ku ko to na do
我知道今後一定
ありはしないとわかっている
a ri wa shi na i to wa katte i ru
沒有比這更傷人的了
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
a no hi no kanashi mi sa e a no hi no kurushi mi sa e
那些日子的悲傷 那些日子的痛苦
そのすべてを愛してた あなたとともに
so no su be te wo ai shi te ta a na ta to to mo ni
我全都深愛著 連你一起
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
mune ni nokori hanare na i nigai remon no nioi
殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furi yamu ma de wa kaere na i
在雨停歇前無法回去
今でもあなたはわたしの光
ima de mo a na ta wa wa ta shi no hikari
如今你依然是我的光
暗闇であなたの背をなぞった
kurayami de a na ta no se wo na zotta
曾在黑暗中描摹你的背
その輪郭を鮮明に覚えている
so no rinkaku wo senmei ni oboe te i ru
那輪廓我仍然記憶鮮明
受け止めきれないものと出会うたび
uke tome ki re na i mo no to deau ta bi
每當遇見無法接受的事物
溢れてやまないのは涙だけ
afure te ya ma na i no wa namida da ke
便只有眼淚不住滿溢
何をしていたの 何を見ていたの
nani wo shi te i ta no nani wo mite i ta no
你做了些什麼 你看見了些什麼
わたしの知らない横顔で
wa ta shi no shirana i yoko gao de
用我所不知道的另一種表情
どこかであなたが今 わたしと同じ様な
do ko ka de a na ta ga ima wa ta shi to onaji you na
如果你此刻也在某處 和我一樣
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
namida ni ku re sabishi sa no naka ni i ru na ra
淚眼婆娑地 身陷寂寞之中
わたしのことなどどうか 忘れてください
wa ta shi no ko to na do do u ka wasure te ku da sa i
有關我的一切 就請你忘記
そんなことを心から願うほどに
so n na ko to wo kokoro ka ra negau ho do ni
打從心底如此希望
今でもあなたはわたしの光
ima de mo a na ta wa wa ta shi no hikari
如今你依然是我的光
自分が思うより
jibun ga omou yo ri
我比自己所想的
恋をしていたあなたに
koi wo shi te i ta a na ta ni
更戀慕你
あれから思うように
a re ka ra omou yo u ni
自那刻起便無法如所想般
息ができない
iki ga de ki na i
順暢呼吸
あんなに側にいたのに
a n na ni soba ni i ta no ni
你曾如此近在身旁
まるで嘘みたい
ma ru de uso mi ta i
好似騙局
とても忘れられない
to te mo wasure ra re na i
卻只有忘不掉你
それだけが確か
so re da ke ga tashika
無庸置疑
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
a no hi no kanashi mi sa e a no hi no kurushi mi sa e
那些日子的悲傷 那些日子的痛苦
そのすべてを愛してた あなたとともに
so no su be te wo ai shi te ta a na ta to to mo ni
我全都深愛著 連你一起
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
mune ni nokori hanare na i nigai remon no nioi
殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味
雨が降り止むまでは帰れない
ame ga furi yamu ma de wa kaere na i
在雨停歇前無法回去
切り分けた果実の片方の様に
kiri wake ta kajitsu no kata hou no you ni
就像果實切開的其中一半
今でもあなたはわたしの光
ima de mo a na ta wa wa ta shi no hikari
如今你依然是我的光
0:09
我想哭,因為這首歌太令人感動。
簡直太讚了!!!@@
讚嘆大大
超好听 太喜欢了
每聽一次 哭ㄧ次
Metoo
UwU
听一遍就会唱了😊
1:46第一段完結
2:48第二段完結
3:35第三段完結
很好听❤
感謝🙏🏻加油呦!
聽到好感動TwT
+1
时透无一郎?
+1111
@@wenyahe1378 What
@@wenyahe1378 嗎?
簡直太讚了👍
我:夢ならばどれほどよかったでしょう
如果是場夢該有多好
嗨~
怎么没有歪
为什么会有人踩?
原來 想說怎麼都沒lemon了
TwT
我一定要學會,雖然發音會有點不準
加油
我刚和朋友分开了 听完歌词后好像明白了怎么辦😭
我也是(╥﹏╥)😭😭
海鮮翻唱
我还是比较喜欢男版的😆😆
点解有人踩?
那些垃圾黑粉
0:20
0:25