Quiero dejar esta aclaración antes que barden al pedo: el estabilizador que encontré en el banco estaba apoyado literalmente contra un tacho de basura… asumí que lo habían dejado por cómo estaba colocado a propósito…. siendo que acá tiran un montón de cosas usadas. Además, y como yo no sé usarlos, ya me dijeron que está roto, funciona una parte y otra no. Hago esta aclaración porque ya me tiraron con la que me quejo de la seguridad y ando robando, AWANTIA, que nada que ver.
Excelentes tips para poder comprender mejor su nueva estancia en ultramar. Que bueno que ya se instalaron en Madrid y de buena manera y la seguridad es muy importante en este caso. Un abrazo como siempre Shuli! 🇺🇾🇪🇦🤗
una costumbre sorprendente que he observado en argentinos y uruguayos es la ligereza en soltar expresiones como esa de "la puta que te parió", algo que en España se considera muy ofensivo y de uso en situaciones límite salvo entre amigos si hay mucha confianza. Otra es el uso de "agarrar", que suena a tomar algo con violencia, por no decir coger, que parece ser que tiene connotaciones sexuales ( para ser finos ) en sus países Por lo demás me enamora su acento, ( en las señoras, claro ).
@@joe8256 es cierto que tenemos un montón de palabras y formas de expresaron que son distintas y qué tal vez uno por costumbre lo usa y aquí quedan como muy fuertes de escuchar… como decís tú, aquí queda grosero. Claramente somos los extranjeros quienes tenemos que respetar eso y amoldarnos de a poco por respeto simplemente. Pero lo que te decía es que acá también escuché varías groserías (nosotros le decimos puteadas) ajajaja que son buenísimas, es más… escuche muchas parecidas
@@shuliuySí, está claro, cada país acuña sus expresiones particulares y desde luego eso no supone ningún gran problema para entendernos en nuestra lengua común. Por supuesto , tenemos "puteadas" ( tomo nota del término) en cantidad, como todo hijo de vecino y muchas similares. Gracias por tu amable atención 🙂
Quiero dejar esta aclaración antes que barden al pedo: el estabilizador que encontré en el banco estaba apoyado literalmente contra un tacho de basura… asumí que lo habían dejado por cómo estaba colocado a propósito…. siendo que acá tiran un montón de cosas usadas. Además, y como yo no sé usarlos, ya me dijeron que está roto, funciona una parte y otra no. Hago esta aclaración porque ya me tiraron con la que me quejo de la seguridad y ando robando, AWANTIA, que nada que ver.
🤔
Jajajja!
Excelentes tips para poder comprender mejor su nueva estancia en ultramar. Que bueno que ya se instalaron en Madrid y de buena manera y la seguridad es muy importante en este caso. Un abrazo como siempre Shuli! 🇺🇾🇪🇦🤗
Muchas gracias por apoyar siempre el contenido, de verdad 🥹❤️
8:25 se calienta con el agua caliente de la caldera, automáticamente, no hay que hacer nada.
Que lindo que ya tengan su lugar las mejores energias 🙌🏼 besitossss aca un pedacito chiqito de Uruguay te sigue😘😘😘
Graciassss Dahi 🫶🏻 por el apoyo de siempre
Que bueno que ya estan instalados y felices. Gran video
Queridooo! Muchas gracias ☺️
Yuyu.. Que bueno verte !!!!❤️👍🇵🇪
🫶🏻
Se te ve muy bien Shuli, hermosa la gata una bombona✨😊
Awwww gracias Ceci!!! Por lo menos me estoy curando del acné jajaja
Te amamos shu! ❤
Te quiero bella Dahi ♥️
una costumbre sorprendente que he observado en argentinos y uruguayos es la ligereza en soltar expresiones como esa de "la puta que te parió", algo que en España se considera muy ofensivo y de uso en situaciones límite salvo entre amigos si hay mucha confianza. Otra es el uso de "agarrar", que suena a tomar algo con violencia, por no decir coger, que parece ser que tiene connotaciones sexuales ( para ser finos ) en sus países Por lo demás me enamora su acento, ( en las señoras, claro ).
Jajaajaj si es verdad, igual tampoco nos hagamos que los españoles tienen unas puteadas hermosas
@@shuliuy 🤔 a partir de la coma.....no entiendo el significado de la frase, ¿ me lo "traduces" porfa ? 😏
@@joe8256 es cierto que tenemos un montón de palabras y formas de expresaron que son distintas y qué tal vez uno por costumbre lo usa y aquí quedan como muy fuertes de escuchar… como decís tú, aquí queda grosero. Claramente somos los extranjeros quienes tenemos que respetar eso y amoldarnos de a poco por respeto simplemente. Pero lo que te decía es que acá también escuché varías groserías (nosotros le decimos puteadas) ajajaja que son buenísimas, es más… escuche muchas parecidas
@@shuliuySí, está claro, cada país acuña sus expresiones particulares y desde luego eso no supone ningún gran problema para entendernos en nuestra lengua común. Por supuesto , tenemos "puteadas" ( tomo nota del término) en cantidad, como todo hijo de vecino y muchas similares. Gracias por tu amable atención 🙂
Si , esas expressiones aqui , son de un exquisito mal gusto...no tienen la normalidad de alli...
Donde alquilas por esa plata? Vivís en un palacio? Yo pago 400 por una casa, con 2 habitaciones y todas las otras comodidades
cuanto dinero tenes que llevar minimo ??
Me anoto la pregunta para desarrollar
si peru estaba mas cerca ???????
xiquillaaaaa,,habla bien que no cuesta una puta mierda...jajajjajajja,,,saludos
:')