하 오늘도 귀 파고 들었는데.... 🥲 바쁜 분들은 아래 타임라인 확인해 보세요! 영상 구간 설명 00:00 주제 00:58 네이티브 대화 자막 없이 듣기 01:19 1번 문장 듣기 + 해설 ★★ → 진짜 꼭 보세요 04:26 2번 문장 듣기 + 해설 06:07 3번 문장 듣기 + 해설 08:32 4번 문장 듣기 + 해설 10:10 5번 문장 듣기 + 해설 ★★ → 진짜 꼭 보세요 11:14 6번 문장 듣기 + 해설 ★★ → 진짜 꼭 보세요 12:42 마무리 오늘 영상에서 알려준 중국어연음 실전으로 들어보고 싶으면 랭디 무료체험 해 보세요! ↓ langdy.net/chinese/lesson/new/level?ch=138a3519bd
중국인이라 하더라도... 아주 가까운 거리에서 듣지 않으면 거의 알아듣기 어렵지 않을까 하는 생각이 듭니다. 한국말도 저렇게 밥 먹으면서 웅얼거리듯이 말하면 조금만 거리가 떨어져 있어도 무슨 말을 하는지 알아 듣기 어렵습니다. 녹음이 된 것을 기기를 사용해서 소리를 크게 해서 들으니까 들을 수 있는 것일 뿐... 실제 상황에서 작은 소리로 저렇게 웅얼거리듯이 말하면 조금만 거리가 떨어져 있거나 주변에 소음이 있으면 알아 듣기 어려울 듯...
@@살아가는이유-n6s 위에 댓글에서 언급하신 두사람끼리는 알아들을 수 있고, 그 외 사람이 영상 속 대화를 들으면 못 알아듣을 거라는 게 그쪽 생각이죠? 근데 그 영상을 남방출신 원어민에게 들려주니 100% 이해 가능하다는 겁니다. 댁이 못듣는다고 남들도 못 들을 거라고 무슨 거리가 떨어졌느니 소음이 어쩌느니, 막말로 주변에 중국인 친구가 있으면 한번 들려주세요. 듣기 힘들지 않을까요 같이 동의하기 힘든 근거없는 개인적인 생각은 접으시고.
내가 일본어,영어, 중국어 공부해본 바로는, 영어 중국어같이 어순이 의미를 정하는 고립어들이 발음을 정확하게 안하는 경우가 많음. 개인적인 의견으론, 고립어의 원어민 화자들은 문장구조상 다음에 무슨말이 오는지 경우의수별로 다 입력돼있으니까 저렇게 해도 이해가 가능한거라 봄. 그래서 한국어 일본어같은 교착어 화자들이 고립어 배우기가 반대 경우보다 어렵다고 생각함.
우리나라 사람들도 밥먹으면서 대충 ~~흘려 말하는거 들으면 한국어배우는 사람들 다 절망하는건 같은 이치일듯. 그냥 꾸준히 공부하고 실제로 의사소통하는 것에 의미를 둬야하겠죠. 우리도 외국인 만나면 흘려 말하기보단 좀 더 또박또박 말하므로 저렇게 들릴 확률은 매우 적을 듯 합니다~
중국어 포기하라는 영상이 아닙니다 ㅎㅎ 우리가 익숙해져 있는 깔끔한 중국어 보다 더 정제되지 않는 중국어를 통해서 실력을 향상시키기 위한 영상이에요. 영상에서 해설해드리는 중국어 연음 포인트들은 이후에도 계속 반복적으로 등장합니다. 영상 통해서 조금씩 익숙해져 보세요 😀
@@HONGHONG-om1ie 알거에요~동북방언이 강하지만 또 재밌기도 하고 실제로 赵本山이라는 요녕성 출신 연예인할부지가 인기가 많고 재밌어서 중부 남부 젊은 사람들도 동북방언 넣어서 말도 하곤 하거든요~ 근데 실제로 저 스피드나 연음으로 말하는 사람이 대부분인거 같아요.
이런 영상의 취지는 좋지만 제목은 좀 걱정은 됩니다! 애초에 언어는 외국인처럼 될수없는걸 전제하고 배워야 재밌고 흥미부여가 되는데 열심히 듣다가 이런 영상보고 역시 난 몇년 배워도 안되나봐.. 오히려 역효과가ㅏ 잇지 않을까요?? 사실 저런말이 원어민끼리 자주 사용되지만 보통어로만 해도 의사소통 다돼요! 그 이후에 고급자들을 위한 거죠
하 오늘도 귀 파고 들었는데.... 🥲
바쁜 분들은 아래 타임라인 확인해 보세요!
영상 구간 설명
00:00 주제
00:58 네이티브 대화 자막 없이 듣기
01:19 1번 문장 듣기 + 해설 ★★ → 진짜 꼭 보세요
04:26 2번 문장 듣기 + 해설
06:07 3번 문장 듣기 + 해설
08:32 4번 문장 듣기 + 해설
10:10 5번 문장 듣기 + 해설 ★★ → 진짜 꼭 보세요
11:14 6번 문장 듣기 + 해설 ★★ → 진짜 꼭 보세요
12:42 마무리
오늘 영상에서 알려준 중국어연음 실전으로 들어보고 싶으면
랭디 무료체험 해 보세요! ↓
langdy.net/chinese/lesson/new/level?ch=138a3519bd
중급이상 수업으로 너무 좋아요~~ 이런 강의 마니마니 해주세요~~~
중국어를 25년 째 하고 있고 거의 매일 중국인들과 중국어로 대화하는 직업이지만 괄호 안의 것들이 너~~~무 안 들려서 자괴감이 장난 아닙니다ㅠㅠ
안도하고 갑니다..
나만 그런개 아니구너
지애쌤 때문에 계속 보게 되요. 어려운데 옛날것도 보고 또보고 있습니다
지애쌤 진짜 귀여워 요
지애쌤 오늘도 잘 보고 공부할게요 감사합니다 👍👍ㅎ
오늘 영상은 감히 역대급이라 할 수 있으니 빠지지 말고 포인트 챙겨가세용 ☺
점점 지애쌤의 매력적인 목소리에 빠져들고 있음.
이런거 볼수록 중국어 더더 열심히 공부해야겠다는 욕심이 들어요🔥 오늘도 유익한 영상 감사합니다❤
영화 七月與安生보면서 중국어 듣기 연습했는데도 역시 원어민 대화는 어렵네요.
틈틈히 들어서 익숙해지도록 해야겠어요. 오늘도 감사합니다.
이건 어차피 듣기 영상이라 어학적인 건 중요한 부분은 아니긴 한데. h와 x가 유기음인 送气音이라고 하셨는데 유기음은 ㅍㅋㅊㅌ이런 거센소리(예를 들면 p,t,k..)에 해당되어 h와 x는 유기음이 아니라 무기음 不送气音입니다..
이영상보고 포기안하셔도되요
저렇게 얘기하다가도 제가 외국인인거알면 대부분은 또박또박 발음해주기때문에 제가 못알아듣는상황은 흔한상황은아니더라구요
뭐라는거야....ㅠㅠㅠ 哪天은 你先으로 들리고...정말 어렵네요 하지만 중국친구들과 소통하기 위해 파이팅!!!!오늘도 感谢啦❤
자주 올려드릴테니 쓰중알 랭디와 함께 이런 날것의 중국어에 익숙해져 봐요 ㅎㅎ
사실 오늘 내용의 난이도는 한국에서 시험으로 중국어를 배우는 분은 듣기가 불가능할듯하네요. 중국 예능이라던지 드라마에 익숙한 분은 들리지 않을까 싶습니다 ~ 😂 이래서 hsk 4-5급을 따도 대화가 안된다는게 이런거 같네요
이래서 대만을 어학연수로 추천들을 하는구나...
중국인이라 하더라도... 아주 가까운 거리에서 듣지 않으면 거의 알아듣기 어렵지 않을까 하는 생각이 듭니다.
한국말도 저렇게 밥 먹으면서 웅얼거리듯이 말하면 조금만 거리가 떨어져 있어도 무슨 말을 하는지 알아 듣기 어렵습니다.
녹음이 된 것을 기기를 사용해서 소리를 크게 해서 들으니까 들을 수 있는 것일 뿐... 실제 상황에서 작은 소리로 저렇게 웅얼거리듯이 말하면 조금만 거리가 떨어져 있거나 주변에 소음이 있으면 알아 듣기 어려울 듯...
중국남방 사천 출신 선생님께 물어보니 이해하는데 문제 없이 다 알아듣는다고 합니다. 마치 우리가 부산사투리를 들어도 다 알아듣는것과 같다 하네요
@@gomanaru2169 물론 가까이 앉아서 대화하는 두 사람끼리는 알아들을 수 있겠죠.
그러나 거리가 조금 떨어져 있는 데다가 주변에 소음이라도 있으면, 거의 알아 듣기 힘들지 않을까요?
@@살아가는이유-n6s 그게 무슨 말인지, 영상 속 대화 이해하는게 요지 아닌가요?
@@gomanaru2169 일상생활 환경은 우리가 영상으로 보고 듣는 것과는 많이 다릅니다.
@@살아가는이유-n6s 위에 댓글에서 언급하신 두사람끼리는 알아들을 수 있고, 그 외 사람이 영상 속 대화를 들으면 못 알아듣을 거라는 게 그쪽 생각이죠? 근데 그 영상을 남방출신 원어민에게 들려주니 100% 이해 가능하다는 겁니다. 댁이 못듣는다고 남들도 못 들을 거라고 무슨 거리가 떨어졌느니 소음이 어쩌느니, 막말로 주변에 중국인 친구가 있으면 한번 들려주세요. 듣기 힘들지 않을까요 같이 동의하기 힘든 근거없는 개인적인 생각은 접으시고.
중급자로서 이런 자료 너무 좋습니다! 감사해요~
항상 감사합니다. 지애샘 쟈요~
ㅠㅠㅠㅠㅠ 원래 답을 듣고 나면 들려야 되는데 답을 알고도 안 들리는 건 우짜죠...
내가 일본어,영어, 중국어 공부해본 바로는, 영어 중국어같이 어순이 의미를 정하는 고립어들이 발음을 정확하게 안하는 경우가 많음.
개인적인 의견으론, 고립어의 원어민 화자들은 문장구조상 다음에 무슨말이 오는지 경우의수별로 다 입력돼있으니까 저렇게 해도 이해가 가능한거라 봄.
그래서 한국어 일본어같은 교착어 화자들이 고립어 배우기가 반대 경우보다 어렵다고 생각함.
중국사람은 알사탕 물고 밥을 같이 먹나봐요ㅜㅜ
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
앜ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
HSK 5급, 6급 따도 원어민하고 제대로 얘기하면 절대 못 알아듣는 신기한 중국어 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㄹㅇㅋㅋ
헐 ㅋㅋㅋ
진짜너무공감
들려서 기쁜 1인 .. 🥹
유익한 자료 감사합니다❤❤❤
중국에 오랫동안 유학해도 여전히 듣기에 어려움을 느끼곤해요 ㅠㅠㅋㅋㅋ
중국에서 11년째 거주중인데요ㅋ
얼마전에 北方人이 眼镜을 眼镜儿이라고 발음해서 못알아 들었습니다ㅋ
저는 남방에 거주하고 있어서 이쪽은 보통 얜찡~ 이게 일반적인데 북방쪽 발음은 얜찌알~이래서 이게 뭔소린가 싶었어요
와 씨 진짜..... 너무해요 ㅠㅠㅜㅜ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 이게 들린다고요??
石家庄에 중국 아는 형님 내외분이 계시는데 진짜 이렇게 얘기하시는데 옆에 복건성 친구가 거의 통역해줘서 알아들었던 기억....보고싶네.
영상 감사합니다!
설명을 들음 어렵지만 잼 나요 ㆍ쎄쎄
그래도.. 이렇게 친절하게 설명해주는 건 쓰중알뿐이다..
진짜 중국인들은 자막없이 저걸 다 들을수있나요?? 갑자기 중국어에 이질감이 느껴졌습니다..
와... 설명 안들으면 진짜 모르겠네요...ㅠ
영어로 된 성조어 번역도 추가하시면 편집하기 힘드시겠죠? ㅎ
오늘 최고로 어렵습니다😅
한국어로 해석하자면 먹고가실? 이런단어를 왜 배우고싶어한다 생각할까?
속직히 한국사람끼리 한국어도 밥먹으며서 이야기 하면 다 알아 듣지는 못하지.. 그냥 대충 어림짐작 이해하지.. 친구중에 발음 얼버무리는 친구도 있고
7:15에서 哪天이 자꾸 你先으로 들리는데 저만 그런걸까요?ㅠㅠㅋㅋㅋ
문장은 표준말인데 듣기로는 자꾸 东北话처럼 느껴져요
중국어 너무 개어렵지만 오늘도 힘들게 강의해주신 지애샘 감사드립ㄴㅣ다~!
저도요 ㅋㅋ ㅋㅋ
우리나라 사람들도 밥먹으면서 대충 ~~흘려 말하는거 들으면 한국어배우는 사람들 다 절망하는건 같은 이치일듯. 그냥 꾸준히 공부하고 실제로 의사소통하는 것에 의미를 둬야하겠죠. 우리도 외국인 만나면 흘려 말하기보단 좀 더 또박또박 말하므로 저렇게 들릴 확률은 매우 적을 듯 합니다~
좋은 영상 감사합니다❤❤
倍兒好!!
중국 학교 다녀 봐서 한번에 쉽게 들렸네요 근데 처음에 咱这咋吃啊를 在这咋吃啊라고 들었네요;; ㅎㅎ
이건 중국어 학습에 역효과를 일으키는 영상이군요... 중국어 언능 포기하라고~ ㅜㅜ
중국어 포기하라는 영상이 아닙니다 ㅎㅎ 우리가 익숙해져 있는 깔끔한 중국어 보다 더 정제되지 않는 중국어를 통해서 실력을 향상시키기 위한 영상이에요.
영상에서 해설해드리는 중국어 연음 포인트들은 이후에도 계속 반복적으로 등장합니다. 영상 통해서 조금씩 익숙해져 보세요 😀
ㅋㅋㅋㅋ
병음하고 성조 까지 표현되면 좋을듯 허네요. 아쉽네요.
지애쌤 공부 잘 배웠습니다
어렸을 때 몇년 살다왔을뿐인데
다 들린다는게 신기...
교동에서 자주 듣던 도치식 문장..😂
지애쌤 예뻐요 ㅡ 귀엽구요 🎉🎉🎉🎉
거의 안들리다가 마지막 부분에
捏一个来인줄 알았는데.. (만두를 하나씩 집자? 이런의미로)
一人儿一个来네요ㅠ-ㅠ
捏一个来라는 표현은 이상한 표현인가요?ㅠ
현장에 같이 있었으면 다 이해 할 수 있는 문장이죠.
와 진짜 어렵네요... 전혀 안들립니다 ㅠ
잠깐만요.. 이거 뭐죠? 저 6급인데 안들려여... 눈물이 주르륵
哪天抱一下吃。。。로 들림
하나도 모르겠네. 자막을 봐야 알겠어 ㅠㅠ😂
이 음원 원본이 뭔가요? 목소리가 약간 이양천새 목소리 같아서 궁금하네요🥺
와 이건 정말 어렵네요ㄷㄷㄷ
울고싶네요..😢
别哭啊 😢
중드보면 모든 대화에 만디얼 부자오지..빠지지 않는데 실제는 뭐 이럼 ㅋㅋ
대충 어떤대화하는지는 이해하는데 정확하게 어떤 단어를 쓰는지는 잘 아직까지 모르겠네요ㅎㅎ 그래도 나 进一步했다...🥹
초등학생이라면 다 알아듣는다는 표현는 좀 어그로 같아요😢 그냥 요녕성 혹은 길림성 东北话같아요. 흑룡강성도 은근 길림성이랑 많이 다르더라구요
남방 사람들도 이 대화를 들으면 잘 알아들을지도 궁금해요.
@@HONGHONG-om1ie 알거에요~동북방언이 강하지만 또 재밌기도 하고 실제로 赵本山이라는 요녕성 출신 연예인할부지가 인기가 많고 재밌어서 중부 남부 젊은 사람들도 동북방언 넣어서 말도 하곤 하거든요~ 근데 실제로 저 스피드나 연음으로 말하는 사람이 대부분인거 같아요.
하.... 동북. 얼화는..정말 어렵네요 ㅜㅜ
이런 영상의 취지는 좋지만 제목은 좀 걱정은 됩니다! 애초에 언어는 외국인처럼 될수없는걸 전제하고 배워야 재밌고 흥미부여가 되는데
열심히 듣다가 이런 영상보고 역시 난 몇년 배워도 안되나봐.. 오히려 역효과가ㅏ 잇지 않을까요?? 사실 저런말이 원어민끼리 자주 사용되지만 보통어로만 해도 의사소통 다돼요! 그 이후에 고급자들을 위한 거죠
하나도 안들리네요 하 ㅋㅋㅋ😅
첫번째 문장 在这咋吃 로 들림 >_< ㅋㅋㅋㅋ
안들려요... ㅠㅠ
네이거 나 쩌이거는 베이팡 사람들이 주로 쓰는거 아닌가요? 강남 이남 사람들한테 그렇게 이야기 하니 뭐라는거냐? 라고 묻던데 . ㅎ . 북경에서 3개월 어학연수 했더니 실력은 낮은데 사투리는 잘
썼던듯 함. 사투리인줄도 모르고
오호 혹시 산동 사투리 인가요? ㅋㅋㅋㅋㅋ这个是啥菜呀 중학교 때 맨날 친구들한테 묻던 말이라 놀랐어요 ㅋㅋㅋ정확히 안들리는 한두개도 찍을 수 있을거 같이 들려요 ❤ 이런 강의 너무 좋아요! 감사해요~
你会说中文吗
@@IHATEIB不会
중국어 20년넘게 공부했지만 (국내에서) 이런거 들을때마다 자괴감 든다.
산동성이 듣기좋고 최악은 베이징 택시기사들...
진짜 들리는것만 들리고 안들리네요 ㅠㅠㅠㅠ
매번 느끼지만 원어민 발음은 현지에서 살지 않는 한 어려울 듯ᆢ
중국 초등학생들은 방언도 다 알아듣나봐요?
在这儿咋吃라고 들렸네요
学语言不能以解公式的方法来学,只能多听多说就自然而然就学明白啦😂因为每个地区每个人的说话方法有点差异。
와 이건 진짜 안들리네요ㅠㅠㅠㅠ
정말 좋은 취지다
😂😂太现实了
북경 사투리 인 거지요?
10:00 老公:现在几点?老婆:十点 老公:整么?老婆:太早了吧,别人都没睡觉呢!老公:我是问是十点整么?老婆:十一点再整吧! 老公:你妈的,我是问你是不是10点整?老婆:你妈的,11点再整,你一天不搞我不得劲是不是?老公:我只是在问,现在是10钟整么
👍👍👍👍👍
현직인으로써 역시나 듣기 어려움 ㅋㅋ ㅋ
솔직히 저런 발음으로 하는 사람들은 일부 지역 사람들이니 너무 울지마시기들. 저렇게 하는 사람 만날 확률은 거의 1-2%니 무시해도 될 정도의 확률임
북쪽에 거의 저런발음인데요 뭔소리 ㅋㅋㅋㅋ
实在难学战斗汉语
😂这是李雪琴的声音吗
ㅣ
别跟我玩里个扔~
원어민도 안들린다니 진짜 쓰레기언어맞음
아 좌절 ㅠㅠ