【にじさんじ/彩虹社】想了解日本酒的DD都給我進來一下 B級綜藝 第五回(上篇) 【大部分中文字幕】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 18

  • @大愛渾沌芷
    @大愛渾沌芷  3 ปีที่แล้ว +53

    後記:
    個人覺得這一集不懂日文也不太影響觀看體驗
    強推大家去看本篇
    做這個影片主要是想推廣這個節目
    因為覺得這樣把別人的心血直接翻譯就上傳
    有點過不了自己的良心ww
    所以暫時應該不會再出B級綜藝的長篇翻譯吧
    但應該會出一點節目的精華啦~
    其實做這種綜藝節目的翻譯真的有點費時
    而且本人從來沒有認真地學過日文
    所造成的不足
    也大大加強了翻譯的難度
    翻譯錯了的地方請鞭少力一點QQ

  • @pastar0000
    @pastar0000 3 ปีที่แล้ว +25

    尊媽真的好強
    這種節目滿適合彩虹的ww
    感謝翻譯

  • @yitzu8478
    @yitzu8478 3 ปีที่แล้ว +13

    居然有人烤虹b 太棒了

  • @Stuart-d7h
    @Stuart-d7h 3 ปีที่แล้ว +14

    這烤肉也太厲害 旁白神秘姊姊是龍膽尊?

    • @大愛渾沌芷
      @大愛渾沌芷  3 ปีที่แล้ว +9

      對呀 她裏面有用不同的聲線但基本上灰色字幕的都她(*¯︶¯*)

  • @b1223445851
    @b1223445851 3 ปีที่แล้ว +1

    尊媽的旁白幫大忙了!!!

  • @charliekoala462
    @charliekoala462 3 ปีที่แล้ว +1

    下一集:
    經費用完變成にじquiz

  • @柴柴柴色三倍速
    @柴柴柴色三倍速 3 ปีที่แล้ว +3

    感謝翻譯!

  • @Nia-gj6on
    @Nia-gj6on 3 ปีที่แล้ว +1

    感謝烤肉!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!這個節目好棒!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    • @大愛渾沌芷
      @大愛渾沌芷  3 ปีที่แล้ว

      真的 我也是這麽覺得所以才想讓多一點人看到這個節目(๑•̀ω•́๑)

  • @deer6281
    @deer6281 3 ปีที่แล้ว +22

    干酒厂老板要对着一个布偶说话一定有够尴尬

    • @大愛渾沌芷
      @大愛渾沌芷  3 ปีที่แล้ว +16

      推薦去看第四集那個做巧克力的公司代表要對着個布偶一直點頭那段 我真的從心底為他感到尷尬XDDD

  • @yodayo8373
    @yodayo8373 3 ปีที่แล้ว +3

    看完以后我发现
    我是酒精过敏。。真棒

    • @大愛渾沌芷
      @大愛渾沌芷  3 ปีที่แล้ว +1

      現在好像有很多廠商都有出無酒精的酒類飲料
      可能將來會有日本酒版的(❀ฺ´∀`❀ฺ)ノ
      雖然味道可能會跟真的有點不一樣

    • @yodayo8373
      @yodayo8373 3 ปีที่แล้ว +1

      @@大愛渾沌芷 大半夜不睡觉。。。还有就是下篇。。。在哪里。。哭啊

    • @大愛渾沌芷
      @大愛渾沌芷  3 ปีที่แล้ว +1

      @@yodayo8373 被發現了 你不也不睡覺大半夜在看烤肉嗎www 因為想強迫大家去本篇看就沒翻了 下篇的日文應該沒有這篇有那麽多專有名詞 如果懂一點日文應該也可以明白六七成的(*¯︶¯*)

    • @yodayo8373
      @yodayo8373 3 ปีที่แล้ว +1

      @@大愛渾沌芷 QAQ好吧我去看本篇感谢翻译

  • @poshuo3932
    @poshuo3932 3 ปีที่แล้ว

    喔喔喔 終於有人翻惹 超感謝