Либерта - Аль Бано и Ромина Пауэр - Грамматический разбор перевода песни

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ก.ย. 2024
  • Подробный разбор перевода на русский язык песни Al Bano Carrisi e Romina Power (Аль Бано Карризи и Ромина Пауэр) "Libertà" (Либерта). Учим итальянский язык по песням. Итальянские песни вдохновляют нас учить итальянский язык и это здорово!
    Подсказки:
    Клип песни "Libertà" - • AL BANO Y ROMINA POWER...
    Урок 35 про частицу NE - • По-итальянски NE знаю,...
    Мой персональный сайт: itrusso.ru/
    Я - профессиональный переводчик и преподаватель итальянского языка как иностранного. Имею Сертификат г. Сиена (Италия), подтверждающий самый высокий уровень знания итальянского языка. В моих видео я обязательно расскажу вам о том, чем были наполнены мои 20 лет жизни в Италии, какой опыт я там получила.
    Если вы хотите знать итальянский язык лучше, давайте заниматься онлайн индивидуально, поможет нам в этом волшебный Skype. Я могу подготовить также к сдаче экзаменов по итальянскому языку как в России, так и в Италии.
    МОИ КОНТАКТЫ:
    email - irinavarich@gmail.com
    Skype: kraskairini
    Instagram 1 - канал преподавателя и переводчика: @italiano_allegro
    Instagram 2 - история моего участия в ТВ программе: @uominiedonnediunavolta
    Подписывайтесь на канал и начинайте свой путь к Италии!
    / osservatrice108-irinario
    #песнялибертапереводнарусский #либертапереводнарусский #либертанарусскомязыке #альбанолибертаперевод #либертаперевод #либертанарусском #либертапереводситальянскогонарусский #libertaнарусском #альбаноироминапауэрлиберта #песнялибертаальбаноироминапауэр #песнялиберта #лібертапісня #либертапесня #либертаальбано #альбанолиберта #роминапауэрлиберта #альбанопауэрпесни #альбаноироминапауэр #роминапауэр #итальянскийпопесням

ความคิดเห็น • 214

  • @Irina_Rio
    @Irina_Rio  4 ปีที่แล้ว +18

    Подробный перевод на русский язык песни Al Bano Carrisi e Romina Power (Аль Бано Карризи и Ромины Пауэр) "Libertà" (Либерта).

  • @user-il2gh8sh6e
    @user-il2gh8sh6e 6 หลายเดือนก่อน +5

    Случайно нашла Вас….. Вы прекрасный преподаватель и очень благодарна за разбор этой потрясающей песни❤️🙏🙏🙏 я только начала изучать 🇮🇹, пока очень сложно идёт…. как Вы написали, что живете 20 лет в Италии, и то делаете ошибки…. понимаю, что у меня совсем надежды нет никакой, мне + 60….. но потихоньку все равно буду хоть стараться 😏

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  6 หลายเดือนก่อน +1

      Спасибо за теплые слова. Чтобы Вам было легче, начните смотреть мои уроки с самого начала и по порядку.

  • @LyudaSuper
    @LyudaSuper 2 ปีที่แล้ว +7

    Вот это нежданчик! 😀 Вот так, не стесняясь петь, никто не преподаёт свой предмет! СУПЕР!!! 👍👍👍👏👏👏

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  2 ปีที่แล้ว +1

      да, случается, что я иногда увлекаюсь и рискую. Решила научиться петь, кстати. Сколько ж можно!

    • @LyudaSuper
      @LyudaSuper 2 ปีที่แล้ว

      @@Irina_Rio, так Вы умеете петь 😉
      Хотя.... нет предела совершенству))

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  2 ปีที่แล้ว

      @@LyudaSuper нет, нет, не умею. Голос вроде есть, но надо его ставить. Надо учиться.

  • @alekstrubyanov7473
    @alekstrubyanov7473 4 ปีที่แล้ว +10

    Благодарю. Я больше 20 лет живу в Италии. Восхищен. Это .... Нет слов.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  4 ปีที่แล้ว +1

      Редко встречаются мне те, кто живет в Италии так же долго. В каком Вы городе?

  • @user-zy8jq9uh6l
    @user-zy8jq9uh6l 8 หลายเดือนก่อน +5

    Я тоже хочу плакать,нет свободы,не могу поехать в Италию,но я буду ждать! Amo l'italia!🙏🇮🇹🌈

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  8 หลายเดือนก่อน +1

      Да, сейчас страны Европы закрыли прямое сообщение с Россией и перелеты через третьи страны стали сложными и очень дорогими. Не говоря уже про курс валюты, который очень сильно бьет по карману. Так что нам остается ждать, когда такое положение вещей изменится.

  • @nuriyaruzieva3336
    @nuriyaruzieva3336 3 ปีที่แล้ว +9

    Они до сих пор любят друг-друга ,несмотря ни на что.❤❤

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว +1

      я тоже так думаю

  • @wialettatrzynska2790
    @wialettatrzynska2790 ปีที่แล้ว +6

    Спасибо за перевод...они любят друг друга..она в Италии...классная пара...жаль что не вместе

  • @user-wv6qz4cc6d
    @user-wv6qz4cc6d 2 ปีที่แล้ว +4

    Подписка однозначно!!!! Мне 62 года- учу итальянский язык. На Сицилии дочь и внучка. Спасибо, Вам!

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  2 ปีที่แล้ว

      благодарю Вас за отклик. Успехов в обучении. Если захотите заниматься индивидуально, обращайтесь.

  • @user-lq7pw6ui8y
    @user-lq7pw6ui8y 3 ปีที่แล้ว +6

    Очень актуальная песня, в свете нынешних событий !!
    Либерта !! Мы не до конца понимаем, что такое настоящая Либерта ! Свобода. 🥳🥳

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว +1

      Да, многие ищут ее где-то вовне, а она находится внутри.

    • @elenasazanova1289
      @elenasazanova1289 2 ปีที่แล้ว

      Да именно, в рамках проекта прививочного коллапса .

  • @elenabersan1775
    @elenabersan1775 2 ปีที่แล้ว +10

    Певица с вас очень даже классная.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  2 ปีที่แล้ว +1

      шайтан, шайтан! 🙃😂

  • @user-yr4lj4ud1i
    @user-yr4lj4ud1i ปีที่แล้ว +5

    Мне кажется эта песня о разлуке любимых, с которой они всё таки не могут смириться , весь текст это аллегория на душевные терзания и отражает ситуацию их же самих: исполнителей

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  ปีที่แล้ว

      нет, песня к личным отношениям Аль Бано и Ромины не имеет.

    • @user-vy6fw2fn8d
      @user-vy6fw2fn8d ปีที่แล้ว

      Еп

  • @user-fk2wx8mq3l
    @user-fk2wx8mq3l ปีที่แล้ว +6

    Спасибо. Я так хотела узнать перевод.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  ปีที่แล้ว

      теперь вы его знаете. :)

  • @user-lz8eg7ht77
    @user-lz8eg7ht77 ปีที่แล้ว +3

    Уже помирились и вместе поют. Они созданы друг для друга и общие дети.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  ปีที่แล้ว

      Ну они частенько то ссорятся, то мирятся. Это нормально. Конечно, общие дети и внуки сближают.

  • @user-fk2wx8mq3l
    @user-fk2wx8mq3l ปีที่แล้ว +5

    Ночь унесёт с собой тайны.... это значит, что и они хранят молчание о многих вещах с чем им пришлось столкнуться.
    Это страна где папа Римский, где мать Тереза жила. Какова же цена беспечности человека (человечества) если задуматься.
    Ищут люди того, чего нет (это свобода). Просто ищут не там, ищут у тех, кто подавил её цинизмом и лицемерием.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  ปีที่แล้ว +1

      ваш ход мыслей понятен. Но мы не узнаем, что думал автор текста песни.

  • @Natie777j
    @Natie777j ปีที่แล้ว +3

    Слава Богу они снова поют вместе!

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  ปีที่แล้ว

      Да, поют. Люди их хотят.

  • @user-bg7be6hg6t
    @user-bg7be6hg6t 2 ปีที่แล้ว +6

    Итальянский язык очень красив

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  2 ปีที่แล้ว

      да, очень красив.

  • @giuliaturci2327
    @giuliaturci2327 4 ปีที่แล้ว +4

    как вы красиво переводите! Я почти все пыталась сама перевести. Но мой корявый буквальный перевод даже мне не объяснил смысла песни! А у вас так понятно и красиво!

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  4 ปีที่แล้ว +1

      Джулия, со временем и у Вас получится обязательно. А пока пусть будет корявый, дословный перевод. Лишь бы он был правильным!

  • @user-zb9oy3bq9y
    @user-zb9oy3bq9y 11 หลายเดือนก่อน +4

    Спасибо. За перевод. 🎉

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  11 หลายเดือนก่อน

      пожалуйста. 🙂

  • @user-dd4tr4lv3y
    @user-dd4tr4lv3y 3 ปีที่แล้ว +24

    Спасибо. Плачу когда слышу эту песню. А еще честно признаюсь- просто умираю от зависти к людям, владеющим другими языками. Пытаюсь самостоятельно учить именно итальянский. На английском крест- не мой язык.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว +3

      Признаюсь, я с английским тоже на дистанции. Хотя несколько раз пыталась начинать его изучать.

    • @user-sd8bh2wq8q
      @user-sd8bh2wq8q 3 ปีที่แล้ว +5

      Как я люблю итальянский язык !

    • @olgagulina3171
      @olgagulina3171 2 ปีที่แล้ว +3

      Со мной все точно так же. Думала, что я одна такая.

    • @user-nc2rj4ut7c
      @user-nc2rj4ut7c ปีที่แล้ว +1

      Английский-язык приматов.

    • @user-gz7jz9ky2r
      @user-gz7jz9ky2r ปีที่แล้ว

      ​@@user-nc2rj4ut7c бесовский язык

  • @stanislovakalkauskiene3245
    @stanislovakalkauskiene3245 6 หลายเดือนก่อน +4

    Dėkoju Jums už vertimą ❤❤

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  6 หลายเดือนก่อน +1

      я вас не понимаю, к сожалению.

    • @stanislovakalkauskiene3245
      @stanislovakalkauskiene3245 6 หลายเดือนก่อน

      @@Irina_Rio Danke für die Übersetzung❤️

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  6 หลายเดือนก่อน

      @@stanislovakalkauskiene3245bitte

  • @raimondas5956
    @raimondas5956 ปีที่แล้ว +3

    😂ещё какая певица!❤FINO⭐SALVE🌍🕊💥

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  ปีที่แล้ว +1

      дело вкуса

  • @user-bu9qt4jm9y
    @user-bu9qt4jm9y ปีที่แล้ว +4

    Альбано и Ромина ,как пели, так и поют вместе И жила в жто время Ромина в Италии

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  ปีที่แล้ว

      не знаю, поют ли сейчас, не видела.

    • @user-bu9qt4jm9y
      @user-bu9qt4jm9y ปีที่แล้ว

      @@Irina_Rio Поют ,и наверно пели бы больше ,еслибы не проблемы с ногой у Ромины Но даже на костылях она выходила на сцену ,где пели с Альбано вместе ❤ Смотрела юбилейный концерт Альбано в мае 23го " 4 ×20 " Вся семья и конечно Ромина ,как всегда освещает своей красотой, элегантностью и шутками сцену .

    • @user-bu9qt4jm9y
      @user-bu9qt4jm9y ปีที่แล้ว

      @@Irina_Rio Фильм Альбано "Это моя жизнь " Ни слова о Лоредане Леччизо. А только Мама ,Дети и Ромина В конце фильма - Альбано на сцене и в первом ряду дети и Ромина

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  ปีที่แล้ว

      @@user-bu9qt4jm9y что случилось с ее ногой? Я про это не успела еще узнать.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  ปีที่แล้ว

      @@user-bu9qt4jm9y честно говоря, Лоредану даже рядом ставить нельзя. У нее нет такой же стати, достоинства. И дети от Лореданы совершенно другие, пустые.

  • @user-hz5sy3le5m
    @user-hz5sy3le5m 3 ปีที่แล้ว +8

    Обожаю Италию...

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว +1

      Ее трудно не обожать. Ээээх, неизвестно, когда теперь можно будет в Италию поехать....

  • @nuriyaruzieva3336
    @nuriyaruzieva3336 3 ปีที่แล้ว +8

    Спасибо большое!!!❤❤

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว

      пожалуйста.

  • @user-zy8jq9uh6l
    @user-zy8jq9uh6l 8 หลายเดือนก่อน +2

    GRAZIE! Хорошо переводите, правильно!

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  8 หลายเดือนก่อน +1

      благодарю.

  • @user-fk2wx8mq3l
    @user-fk2wx8mq3l ปีที่แล้ว +4

    Не плохо получилось спеть 👍

  • @user-ow3qu5kq6m
    @user-ow3qu5kq6m ปีที่แล้ว +3

    Спасибо. Я ьещ перевода чую что песня душевная. Либертааа👍.

    • @user-mm2yr3kn3o
      @user-mm2yr3kn3o ปีที่แล้ว

      Она в Америке

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  ปีที่แล้ว

      очень душевная

  • @user-oq8ki4sp1n
    @user-oq8ki4sp1n 3 ปีที่แล้ว +4

    🌹🌺🌞супер! Благодарю 🙏 очень понравилось; хочется ещё перевод песен со смыслом! 💫⭐️ 💥🌈☀️

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว

      Напишите, какие песни Вы хотели бы с переводом.

    • @veranadejda3547
      @veranadejda3547 3 ปีที่แล้ว

      Очень трогательный смысл этой песни с замечательным клипом и звучанием на канале Веры Славинской!

  • @user-fk2wx8mq3l
    @user-fk2wx8mq3l ปีที่แล้ว +2

    Очень романтичный, таинственный смысл.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  ปีที่แล้ว +1

      на самом деле, песня была создана не как романтическая, а как отклик на политические события.

    • @user-fk2wx8mq3l
      @user-fk2wx8mq3l ปีที่แล้ว

      @@Irina_Rio Скорее всего. Так красиво передать боль происходящего! Мафия отравила жизнь многим достойным людям. Храни Аллах добрых людей Планеты! А люди творческие, они особенно ранимые и беззащитные.

  • @huohoi9662
    @huohoi9662 3 ปีที่แล้ว +6

    Спасибо большое

  • @user-yw6dp3sw3m
    @user-yw6dp3sw3m 3 ปีที่แล้ว +4

    Спасибо за перевод. Это как раз на гимн и похоже.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว

      Пожалуйста.

  • @Nina-Nina-q9d
    @Nina-Nina-q9d 3 ปีที่แล้ว +5

    Благодарю..

  • @user-hy4wp8qx7l
    @user-hy4wp8qx7l 4 ปีที่แล้ว +6

    И кстати, судя по инстаграму Ромины-младшей и Яри, Ромина до сих пор в Челлино!!!

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  4 ปีที่แล้ว +1

      да, она в Италии. Это верно. У сына Яри бывает часто

  • @user-pp3bd2co1h
    @user-pp3bd2co1h 3 ปีที่แล้ว +5

    Спасибо

  • @user-yv7pd7wz7e
    @user-yv7pd7wz7e ปีที่แล้ว +5

    Спасибо за перевод, давно хотела) но что Аль бано выкрикивает между куплетами своим фальцетом?

  • @rouzanna2052
    @rouzanna2052 4 ปีที่แล้ว +4

    Спасибо за урок

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  4 ปีที่แล้ว +1

      Пожалуйста. Смотрите, изучайте. Пусть будет на пользу.

  • @dllayimin5468
    @dllayimin5468 3 ปีที่แล้ว +3

    Спасибо большое красивая песня!!!

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว

      Она - одна из моих самых любимых.

  • @user-gz7jz9ky2r
    @user-gz7jz9ky2r ปีที่แล้ว +2

    Для чего-то Господь разделил народы разными языками. Нам стало труднее понимать друг друга.
    Значит так надо

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  ปีที่แล้ว

      это не кому-то надо, а так решили сами люди.

  • @user-xo6np7vy2u
    @user-xo6np7vy2u 4 ปีที่แล้ว +1

    Ebbe tradotto con successo questa canzone. La voce , addiritura , verso dell"usignolo. Спасибо огромное! Может и ваши ученики когда приблизятся к вашему ливэлло. Милостей вам.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  4 ปีที่แล้ว +1

      Благодарю Вас, Вадим. Своим ученикам я желаю каждый день становиться un pochino più bravi, piano piano.

  • @elenaoguy8265
    @elenaoguy8265 3 ปีที่แล้ว +4

    Толковый из Вас Учитель Итальянского...чувствую!
    Где происходит запись на курсы изучения любимого итальянского?

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว +1

      Здравствуйте! Пишите мне на email: irinavarich@gmail.com

  • @user-mk7qg8vl1v
    @user-mk7qg8vl1v 3 ปีที่แล้ว +6

    А ведь эта песня очень серьёзно,со смыслом.
    Язык мелрдмчный

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว

      Да, песня серьезная. Это правда.

  • @orisad8124
    @orisad8124 2 หลายเดือนก่อน +1

    😊😊😊😊😊

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  2 หลายเดือนก่อน +1

      🤗

  • @user-in5sz6bl6i
    @user-in5sz6bl6i ปีที่แล้ว +4

    Это моя любимая песня. Для меня поиски Свободы, о которой поется в песне это завуалированные поиски Творца. Если заменить слово "свобода" на слово "Творец", то эта песня заиграет новыми красками и наполнится новым более глубоким смыслом.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  ปีที่แล้ว

      восприятие - дело личное. Я тоже сторонник таких песен, в которых чаще вспоминают о Творце.

  • @elenaoguy8265
    @elenaoguy8265 3 ปีที่แล้ว +2

    Царица!!!
    Grazie mille!!!

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว

      благодарю Вас

  • @violettachernishova
    @violettachernishova 3 ปีที่แล้ว +2

    Sono grata di cuore!

  • @Svetlana-ee2hk
    @Svetlana-ee2hk 4 ปีที่แล้ว

    Спасибо большое! Как приятно с вами работать!Давно хотела сама перевести эту песню, она мне очень нравится, но пока не хватает знаний. Честно, у меня было представление, что это что-то революционное - Че Гевара, Фидель Кастро вот это воспитание😉

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  4 ปีที่แล้ว +1

      Вы не сильно и ошиблись. Я читала в википедии, что песня о борьбе с коммунизмом, про который на западе знают только то, что он диктаторский. Но мне хочется добраться до Альбано и спросить его.

    • @veranadejda3547
      @veranadejda3547 3 ปีที่แล้ว

      На канале Веры Славинской текст этой песни переведен как раз в этом духе !прекрасный клип и такое же звучание!я плакала,не могла даже слово произвести от душивших слез!!очень впечатляет видео!

  • @libertyofturkmenistan7978
    @libertyofturkmenistan7978 ปีที่แล้ว +2

    👌👌👌👌👌

  • @arthur-kingkhadykin2796
    @arthur-kingkhadykin2796 4 ปีที่แล้ว +1

    Класно! мне понравилось.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  4 ปีที่แล้ว

      Я рада 👌

  • @user-tb9gp2rc9n
    @user-tb9gp2rc9n 4 ปีที่แล้ว +3

    Большое спасибо за Ваши видео!
    Мне очень нравится, что в них Вы даёте дословный перевод. Мне представляется это очень важным.
    А вот по этой песне мне совсем не понятно, что эта песня хочет сказать. Что хочет сказать каждый из абзацев?

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  4 ปีที่แล้ว +1

      Спасибо Вам за отклик. Да, я по отзывам поняла, что давать дословный перевод полезно. Вообще песня "Libertà" не связана с банальной сентиментальной любовной историей. Эта песня больше о социальном аспекте жизни, о несправедливости, о борьбе за справедливость.

    • @user-tb9gp2rc9n
      @user-tb9gp2rc9n 4 ปีที่แล้ว +5

      Можно, я изложу то, что мне смутно понятно, а Вы меня поправите, что я не так понял?
      Итак, мужчина уходит больше, чем в ночь - т.е. уходит совсем, возможно и погибает (Поёт мужчина, видимо это его решение или доля). В сердце он уносит тайну, которая, видимо связывает его с женщиной (поёт женщина).
      Оставшись одна, женщина повсюду невольно пытается увидеть его. Но его нет. И он и она свободны, но сколько слёз наделала эта свобода. Как одиноко каждому из них без другого! (Поют вместе).
      Свобода даёт карт-бланш на причинение боли..., на унижение смиренных...

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  4 ปีที่แล้ว +4

      Расскажу вкратце, как вижу этот текст я. Если мне удастся, я узнаю, какая была задумка у самих авторов.
      Женщина ищет мужчину (не исключено, что мать ищет сына). Скорее всего, мужчина погиб в борьбе за свободу.
      В припеве звучит гимн свободе. Я не вижу тут привязки ни к мужчине, ни к женщине. Любой человек хочет свободы. Это не история двух влюбленных (как мне видится).
      Не свобода наделала много слез, а люди готовы страдать и даже отдавать себя ради свободы.
      Карт-бланш на боль и жизнь людей дает не свобода, а общество. Речь идет о цинизме в социуме, в обществе.
      Если человек чувствует себя лишенным свободы, то он ощущает себя одиноким.

    • @user-tb9gp2rc9n
      @user-tb9gp2rc9n 4 ปีที่แล้ว +3

      Спасибо за отклик.
      Но, как я понимаю, в тексте дословно "свобода наделала".
      Мне не кажется, что отсутствие свободы вызывает чувство одиночества, скорее наоборот: свобода может вызывать это чувство.
      Ну и, конечно, свобода рассматривается в привязке к обществу, именно с её ростом принято связывать "падение нравов" (ogni giorno).
      Мне кажется что это не гимн свободе, а наоборот, здесь пытаются указать на её отрицательные стороны (конечно, лекарство от яда отличает только доза). Т.е показывают, что есть не только к горстка сладкой ягоды (которая одурманит), а что есть ещё горькой два ведра.
      Может быть Вам удастся выяснить первоначальный замысел.
      Спасибо большое за перевод песни и за Ваши ответы.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  4 ปีที่แล้ว

      Каждый человек может видеть по-своему. Википедия на итальянском языке говорит вот это:
      Libertà! è un album di Al Bano e Romina Power, pubblicato nel 1987 in Italia ed in altri paesi europei arrivando decimo in Austria.
      La canzone Libertà è uno dei più grandi successi del repertorio del duo. È stata scritta e composta come "inno" di libertà contro ogni dittatura. Dopo un periodo di censura è stata trasmessa anche in Romania dopo la Rivoluzione rumena del 1989 e negli altri paesi del blocco comunista.
      L'album contiene anche il brano per il quale Al Bano accusò Michael Jackson di un presunto plagio nel 1992, poiché riteneva che la canzone Will You Be There del cantante statunitense fosse una copia di I cigni di Balaka.
      Abbi fede è un duetto tra Romina Power e la figlia Ylenia Carrisi.
      L'album è stato pubblicato anche in lingua spagnola, col titolo Libertad, per il mercato della Spagna e dell'America Latina.

  • @user-hy4wp8qx7l
    @user-hy4wp8qx7l 4 ปีที่แล้ว +3

    Да будут они еще петь! У них концерты запланированы на ноябрь 2020 и на 2021 год! Контракты все подписаны!

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  4 ปีที่แล้ว +1

      Женщины бывают отходчивы, так что не удивлюсь, если будут продолжать петь вместе

    • @user-ow3qu5kq6m
      @user-ow3qu5kq6m ปีที่แล้ว +1

      Уже видео 2021года👍😊👏

  • @verastegschuster4658
    @verastegschuster4658 3 ปีที่แล้ว +4

    Пойте!!!

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว +4

      Ээээх! Видимо, придется и попеть.

  • @user-oi7ju8vo7b
    @user-oi7ju8vo7b 9 หลายเดือนก่อน +2

    Думала песню услыхать, а вы все ныдалы, неприятно.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  9 หลายเดือนก่อน

      я не имею права публиковать чужую песню. Найдите ее на официальных каналах, обладающих правами на нее, и послушайте. Моя цель была показать текст песни и дать ее перевод.

  • @user-is3he9ub7t
    @user-is3he9ub7t 3 ปีที่แล้ว +1

    А ты прикольная переводчица. 😉👍👍👏

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว +1

      Мы знакомы?

  • @djhffjbcxsgjfghkhc3448
    @djhffjbcxsgjfghkhc3448 3 ปีที่แล้ว +5

    Думаю, что "карт бланш" в этой песне стоит понимать так же в значении "свобода". Свобода отнять свободу, жизнь, "шкуру" другого... Свобода такая разная.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว +1

      Я нашла вот такое объяснение этому французскому словосочетанию:
      "Карт-бланш (фр. Carte blanche. букв. «белая/пустая карта») - неограниченные полномочия, предоставленные доверителем доверенному лицу при осуществлении деловой операции от имени доверителя. Может означать: полная свобода действий или право выбора между вариантами действия."

    • @djhffjbcxsgjfghkhc3448
      @djhffjbcxsgjfghkhc3448 3 ปีที่แล้ว

      @@Irina_Rio Это обычное понимание. Тут был важен контекст. В куплетах идёт речь о свободе. О том, что свобода одного оборачивается несвободой (слезами) другого. А в конце песни признаётся, что нужна именно свобода от слёз.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว

      @@djhffjbcxsgjfghkhc3448 это ваша вольная интерпретация.

    • @djhffjbcxsgjfghkhc3448
      @djhffjbcxsgjfghkhc3448 3 ปีที่แล้ว

      @@Irina_Rio Да. Так и есть. Если переводить смыслы, то они далеко не буквальны. Буквальный перевод такой корявый в отношении того, что же происходит? Не находите?
      Что за хор? Может быть - голоса?
      Меня в этой песне всегда заставляла задумываться манера исполнения. Вроде о Свободе, о хорошем..., а что же лица такие напряжённые, обвиняющие, голоса, упрекающие эту самую Свободу? В чем же дело-то? Вот нашла ваш перевод и теперь пытаюсь разобраться, о чём же речь? Ответ на какой вопрос?

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว

      @@djhffjbcxsgjfghkhc3448 эта песня носит явно социальный характер. Она связана с политическими событиями, в которых люди, стремящиеся к свободе слова, могут стать жертвой запретов общества.

  • @user-se4we1km7e
    @user-se4we1km7e ปีที่แล้ว +3

    УЖАС это не перевод!!!!

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  ปีที่แล้ว +1

      предложите ваш вариант перевода, посмотрим на него.

  • @valeriyawhem2733
    @valeriyawhem2733 4 ปีที่แล้ว +2

    Большое спасибо. А можно перевести кусочек какой то кулинарной программы, поработать с этими словами ...

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  4 ปีที่แล้ว

      Здравствуйте, Валерия. Поясните подробнее, что именно Вы имеете в виду. Я не очень поняла.

  • @user-ud2jd9iq2o
    @user-ud2jd9iq2o 3 ปีที่แล้ว

    Так много коментариев об этих артистах , но все на итальянском языке , приоткройте тайну, переведите немного об их личной жизни , спасибо за ранее.....)

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว +2

      Написала только что большой комментарий, но он почему-то исчез. Я дала ссылку на рассказ об этой паре на русском языке. Это сделали до меня уже многие.
      italy4.me/izvestnye-lyudi/al-bano-romina-power.html
      В настоящее время Альбано живет со своей второй женой, на которой жениться не собирается, хотя имеет от нее двоих детей.

  • @tatianakhalina6003
    @tatianakhalina6003 3 ปีที่แล้ว +2

    Так, а что такое ЛИБЕРТА????

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว

      Свобода.

    • @user-ow3qu5kq6m
      @user-ow3qu5kq6m ปีที่แล้ว

      Свобода, фридом🙏🏻

  • @user-du7pp9cd3i
    @user-du7pp9cd3i 3 ปีที่แล้ว +2

    Ирина, а где же его русская Маша Осокина?!
    Очень
    хочется продолжения истории волшебной любви.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว

      Я однажды писала немного об этом. Можно сделать видео. Но я не знаю, кто такая Маша Осокина. Писала про его вторую спутницу Лоредану.

    • @user-du7pp9cd3i
      @user-du7pp9cd3i 3 ปีที่แล้ว +1

      Посмотрите в поисковике. Даже их фото есть Аль Бано и Мария Осокина.
      Как он мог помириться с Лореданой!?!?
      Он нас всех предал!!!!!

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว

      Я поискала сейчас на итальянских сайтах. Там ничего не пишут о Маше. Пока я жила в Италии, тоже о ней не слышала, ее не показывали по ТВ. Скорее всего, это было знакомство, длившееся недолго. И она была всего лишь помощником, секретарем, но не его женщиной.

    • @user-du7pp9cd3i
      @user-du7pp9cd3i 3 ปีที่แล้ว

      @@Irina_Rio
      Экспресс газета
      Директор и женщина.
      Смысл его слов - и умна и хороша.

    • @user-du7pp9cd3i
      @user-du7pp9cd3i 3 ปีที่แล้ว

      @@Irina_Rio спасибо Вам.

  • @LARISA_PURJAEVA
    @LARISA_PURJAEVA ปีที่แล้ว +2

    👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏

  • @user-kg6ue5bo3m
    @user-kg6ue5bo3m 3 ปีที่แล้ว +1

    Почему они, на самом деле поругались?

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว

      Они часто ссорились. Вы имеете в виду их ссору, ставшую причиной развода или ссору сейчас?

    • @user-kg6ue5bo3m
      @user-kg6ue5bo3m 3 ปีที่แล้ว

      О ихнем ребёнке

    • @user-km2sp2mw9r
      @user-km2sp2mw9r 2 ปีที่แล้ว

      После того как их дочь пропала в Америке, у них начались ссоры. Много сил было положено на ее поиски. Аль Бано опустил руки и смирился со смерть дочери. Рамина нет. Дочь так и не нашли, ни живой и мертвой

  • @_ii412
    @_ii412 2 ปีที่แล้ว +8

    Не проще ли просто передать смысл песни? А то цирк какой-то устроила...

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  2 ปีที่แล้ว +2

      уважаемый, я преподаю итальянский язык. Поэтому даю подробный перевод для учеников.

    • @_ii412
      @_ii412 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Irina_Rio с каких это пор иностранные языки стали "подробно преподавать ученикам" в Ютубе.
      Сама-то поняла что сказала???
      Учитель! Тебе самой ещё учиться надо. Хотя бы научиться правильно излагать свои мысли...

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  2 ปีที่แล้ว +3

      @@_ii412 научите меня вы. Дайте уроки этикета и приличного воспитания.

    • @_ii412
      @_ii412 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Irina_Rio для начала, перестаньте думать, что вы умнее всех или то, что вы самая умная, потому что обязательно найдётся какой-нибудь дурак, который окажется умнее вас. /это первый урок/.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  2 ปีที่แล้ว

      вы тоже всегда думаете, что все вокруг умнее вас? То есть вы сами этот урок сдали на 5 баллов?

  • @user-xt3lc7dt1n
    @user-xt3lc7dt1n 2 ปีที่แล้ว +1

    Lei cantava benissimo!

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  2 ปีที่แล้ว +1

      ну не то, чтобы benissimo... но пела нормально, создавала фон

    • @user-ow3qu5kq6m
      @user-ow3qu5kq6m ปีที่แล้ว +1

      Не она, а он великолепно пел и поёт возрастом, долгожитель

  • @sapar0034
    @sapar0034 2 ปีที่แล้ว +3

    У нас в России ? 🤭😂

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  2 ปีที่แล้ว

      не поняла вопрос 😟

    • @sapar0034
      @sapar0034 2 ปีที่แล้ว

      @@Irina_Rio все нормально ! Благодарю Вас за перевод песни и за объяснение смысла ! 👌👍

  • @raimondas5956
    @raimondas5956 ปีที่แล้ว +1

    🤣🤣🤣🤣

  • @user-hl7rt3dm8d
    @user-hl7rt3dm8d 3 ปีที่แล้ว +3

    Хотела песню а твое

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว

      Песню можно услышать на других каналах. Я даю перевод текста.

  • @ups6527
    @ups6527 3 ปีที่แล้ว +7

    И чего это у вас в росссиии популярна эта песня, она везде популярна. А свободы вам на рассее не видать.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว +3

      Желаю Вам любви и добродушия!

    • @alexanderionov4748
      @alexanderionov4748 3 ปีที่แล้ว +2

      В наборе иксов вставь буквы У и Й

    • @SvetaK-2023
      @SvetaK-2023 3 ปีที่แล้ว +3

      А где она Свобода? На Западе? Ну ну. Там тоже 3 шкуры сдирают на работах, так же вакцинируют принудительно. Просто так промыли мозги, что сами добровольно идут. Даже грибы без разрешения нельзя собирать, рыбу половить, на дачных участках ночевать оставаться.и т.д... И это СВОБОДА?!

    • @user-bu9qt4jm9y
      @user-bu9qt4jm9y ปีที่แล้ว

      Какой свободе радуетесь вы ?! То ,что вам разрешили однополые браки 😂😂😂😂 Так нам такая свобода ненужна

  • @200pioneer
    @200pioneer 2 ปีที่แล้ว +4

    Что она несёт перевод или уроки

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  2 ปีที่แล้ว +2

      она несёт образованность в массы. А значит, уроки.

  • @user-um6dm1gr5u
    @user-um6dm1gr5u 3 ปีที่แล้ว +5

    Слишком много текста!!!!!! Тошнит!!!!

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว +4

      Аяяй. Марганцовочки попейте. Полегчает.

    • @lialex6747
      @lialex6747 3 ปีที่แล้ว +1

      Я с вами согласна 😉

    • @veranadejda3547
      @veranadejda3547 3 ปีที่แล้ว

      Хорошо переводится эта песня на канале Веры Славинской!но,похоже ,не очень близко к тексту,но очень трогает душу!!ну очень!

  • @user-in1kg4lo9u
    @user-in1kg4lo9u 3 ปีที่แล้ว +3

    Бла, бла, бла.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว

      конечно

  • @lialex6747
    @lialex6747 3 ปีที่แล้ว +3

    фууу 👎👎👎👎👎

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  3 ปีที่แล้ว +1

      точно, и я так говорю тоже

  • @lesyaheletiy2524
    @lesyaheletiy2524 2 ปีที่แล้ว +6

    Спасибо

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  2 ปีที่แล้ว +1

      Пожалуйста. Пользуйтесь.

    • @Irina_Rio
      @Irina_Rio  2 ปีที่แล้ว +1

      приглашаю Вас на мой новый канал в Telegram, где можно будет общаться со мной в режиме online, а также общаться между собой. Я буду давать интересный короткий материал и, как всегда, чем-нибудь развлекаться вас. Кликайте на эту ссылку и подписывайтесь: t.me/italianokakrodnoi

    • @user-jb9wi9jt9u
      @user-jb9wi9jt9u 2 หลายเดือนก่อน

      Короче..Унесённые..в..Небеса..Никогда.не.Вернутся..к.Нам.,😢..