А в разговоре с человеком если я скажу "qualcuno non capisce affatto l'umorismo". Итальянец поймет, что этот "кто-то" о ком я говорю есть он сам? Ну, к примеру, мне жена говорит "qualcuno è solo un idiota." И я понимаю, что "кто-то" - это я. А у итальянцев используется такие обороты речи?
СПАСИБО! ПОНЯТНО, КРАТКО, ИНТЕРЕСНО. Подписалась вчера, буду учить итальянский с Вами❤❤❤
Спасибо, очень своевременно и познавательно ❤
Большое спасибо. Как всегда все чётко и понятно. ❤
Большое спасибо. Кратко и понятно.
Благодарю❤
Спасибо большое ❤
А в разговоре с человеком если я скажу "qualcuno non capisce affatto l'umorismo". Итальянец поймет, что этот "кто-то" о ком я говорю есть он сам?
Ну, к примеру, мне жена говорит "qualcuno è solo un idiota." И я понимаю, что "кто-то" - это я. А у итальянцев используется такие обороты речи?
Спасибо)
Grazie!
❤ Спасибі ❤
❤