Am I the only one that noticed that the flower petals on the ground when from a few to a lot in one frame? I just saw that and now I can't ever unsee it.
I bet if Martin O' Malley uses this song (if he decides to run again in four/eight years) and has someone go "O'Malley the Democrat" he'd win like 90% of votes xD LOL
Podría yo comerme un rico trozo de jamón, una trucha grande y un salmón, pues yo soy descendiente de los del buen diente. Tomás O'Malley, O'Malley del arrabal. Me gusta disfrutar de mi libertad. Mi placer es caminar, por el campo andar. Mas en la ciudad también la vida sé gozar. Tengo amistad con los del arrabal y algunas gatas de sociedad, pues soy noble descendiente de muy buena gente. Tomás O'Malley, O'Malley del arrabal. Soy rey del camino, duque del Boulevard. Soy príncipe y señor del campo y la ciudad. Conozco muchas tierras, puedo guiarte desde hoy a Roma o París, o hasta Hong-Kong, o a Río. Para serviros estoy. En la alta sociedad soy muy popular porque sé tomar el té y mi meñique arquear. Siempre viajo sin dirección, cualquier rumbo igual me da. Atado no estoy a ningún amor, cuando yo me voy no hay lágrimas por mi. Pues soy descendiente de muy buena gente. Tomás O'Malley, O'Malley del arrabal. -Sí, así soy yo. ¡A mucha honra, preciosa. Yeah!
La versión en español de este tema es simplemente genial. ¿Y como no iba a a serlo? Si estuvo a cargo del grandísimo Germán Valdés, Tin Tán. Tin Tán aparte de ser un excelente actor comediante y actor de doblaje poseía una voz preciosa al estilo jazz y esta canción le quedó como anillo al dedo.
Pe' arivacce qui da Roma ho fatto l'autostop E 'n Francia è già m'ber pezzo che ce sto Ma pure da emigrato Mica so cambiato Io so' Romeo Er mejo der colosseo Io fermo nun ce sto, proprio nun me va Se domani qui sarò, oggi chi lo sa? Forse un po' m'acchitterò e me ne andrò in città, già E poi laggiù tanta scena farò, ogni gatta che me vedrà dirà Ma che ber micione, che simpaticone Quello è Romeo Er mejo der colosseo Si cambio so' guai, sto bene come sto Io nun me lego mai, catene nun ce n'ho Aggregate si voi, io so andove finirai In Cina, in Perù o a Timbuctù! Ma nun baccajerai vedrai Chi tante storie fa, a pregà nun sto Tutto quello che me va... con un gesto c'ho Penso sempre che l'avi miei tra ruderi e mausolei Sapevano già fasse rispettà e considerà da nobbili e plebei Se tanto me da tanto godo e me ne vanto D'esse Romeo Er mejo der Coloseo C'avrò er busto ar pincio e ar museo... eh già
Thomas O'Pamacska: De jó a tonhal Orly módra Hogyha friss a hal Vagy egy szaftos pörkölt Egy mócsinggal Mert Miszter NyalkaMacska Thomas O'Pamacska Kandúr, a Vándor Egyszemélyben én vagyok Lépek mint bársonyon Oly előkelő Bámulhatják a lábnyomon Városon-mezőn S ha az utcán vonulok Minden szem rám mered. Igen! Izgatja őket, hogy ki lehetek Hát átadom a névjegyemet Mert én: Miszter NyalkaMacska Thomas O'Pamacska Kandúr, a Vándor Egyszemélyben én vagyok Hercegnő: Monsieur, ön figyelemreméltó egyéniségnek látszik. Thomas O'Pamacska: Hát persze! A magam nevében egyedülálló vagyok. (énekelve) Száz kémény királya Kint vár a bulvár Nincs ebben semmi új A szél is nekem fúj Hát jöjj utánam bátran Hogyha rám bízod magad Kalkutta és Bon Vagy az édes otthon -Ó Párizs! Vagy ahová csak akartok Tolouse: Mi a csuda! Egy kóbor macska. Marie: Csst! hallgatsd! Thomas O'Pamacska: (énekelve) Csillagok porában Fönn' a Tejúton Hempergőzöm egy nagyot Mancsom kinyújtom Otthonom a Föld és az ég A Hold és a Csillagok És bárhol is járok a földtekén A tejszín habja mind az enyém. Bizony! Mert Miszter NyalkaMacska Thomas O'Pamacska Kandúr, a Vándor Egyszemélyben én vagyok, Igen! S ez pompás állapot. Bizony!
Αν είχα νόστιμα της ώρας Δύο ψαράκια τώρα Θα ήταν όλη δικιά μου η χώρα
Είμαι τσίφτης γάτος Γάτος μουστακάτος Θέμος ο μάγκας Μάγκας και γυναικάς Ανέμελα γυρνώ Κάνω τουρισμό Όλο σκόνη θα με βγεις Και μην απορείς Γυροφέρνω γειτονιές Σαν να μ'αφεντικό Οο ναι! Και έτσι λοιπόν Με γνωρίζουν παντού Κύκλοι απλοί κι αριστοκρατικοί Γιατί είναι τσίφτης γάτος Γάτος μουστακάτος Θέμος ο μάγκας Μάγκας και γυναικάς
Αφέντης του κόσμου Πρίγκιψ και βασιλιάς Δούκας της τεμπελιάς Και την ανεμελιάς Γι'αυτό το ξέρουν όλοι Τ'όνομά μου το μικρό Καλκούτα και Ρώμη Καράκας και Βόννη Ακόμη και στην Ελλάδα γνωστό
7 ζωές εγώ έχω να ζήσω Μα θα ήταν πιο καλά Να 'χα κι άλλη μια Όπου παω και σταθώ Δεν έχω να φοβηθώ Χορεύω γελώ Σ'όλους κάνω καλό Και πολλές φορές Κάνω τον τρελό Γιατί ναι! Είμαι τσίφτης γάτος Γάτος μουστακάτος Θέμος ο μάγκας Μάγκας και γυναικάς Σωστά εγώ είμαι όλα αυτά Ναι!..
J'adore manger de la paella ainsi que de la pizza Mais je fais ronron devant un gros poisson Oui c'est moi le beau Walter Giuseppe, Désiré Thomas O'Malley O'Malley, le chat de gouttière Je suis un grand voyageur Jouant la fille de l'air Goûtant la complice fraîcheur De l'herbe printanière J'adore aussi me balader Dans les rues de ma cité Ouais À tous mes frères de l'élite sociale Comme aux petites minettes pas trop mal Je proclame C'est moi le beau Walter Giuseppe, Désiré Thomas O'Malley O'Malley, le chat de gouttière Je suis roi de la rue Je fais ce qui me convient Je raffole d'imprévus La planète m'appartient Et si votre route est mon but Votre chance est unique Calcutta ou Rome Je suis votre homme N'est-ce pas Magnifique qu'en dites-vous Si je n'ai que mes rêves Je vis heureux comme ça Quand je vois la chance qui s'promène Je lui fais signe du doigt À quoi bon me préoccuper Du chemin que je dois emprunter Où qu'il veuille aller Je saurai l'aimer Aussi, n'allez pas vous inquiéter Pour moi Ouais C'est moi le beau Walter Giuseppe, Désiré Thomas O'Malley O'Malley, le chat de gouttière C'est vrai Et de ça, j'en suis vraiment fier Ouais
Nice job having the song instrumental, but on 1:00-1:06 and 1:39-1:42, the speaking aren't part of the song. (You don't need to put the speaking on the screen of your video.)
Podría yo comerme un rico trozo de jamón Una trucha grande y un salmón Pues yo soy descendiente de los del buen diente Thomas O'Malley, O'Malley del arrabal Me gusta disfrutar de mi libertad Mi placer es caminar, por el campo andar Más en la ciudad también la vida sé gozar Tengo amistad con los del arrabal Y algunas gatas de sociedad Pues soy noble descendiente de muy buena gente Thomas O'Malley, O'Malley del arrabal Soy rey del camino, duque del boulevard Soy príncipe y señor del campo y la ciudad Conozco muchas tierras, puedo guiarte desde hoy A Roma o a París, o hasta Hong Kong, o a Río Para serviros estoy En la alta sociedad soy muy popular Porque sé tomar el té y mi meñique arquear Siempre viajo sin dirección Cualquier rumbo igual me da Atado no estoy a ningún amor Cuando yo me voy no hay lágrimas por mí Pues soy descendiente de muy buena gente Thomas O'Malley, O'Malley del arrabal Sí, así soy yo, a mucha honra, preciosa, yeah
Podría yo comerme un rico trozo de jamón Una trucha grande y un salmón Pues yo soy descendiente de los del buen diente Thomas O'Malley, O'Malley del arrabal Me gusta disfrutar de mi libertad Mi placer es caminar, por el campo andar Más en la ciudad también la vida sé gozar(oh yeah) Tengo amistad con los del arrabal Y algunas gatas de sociedad Pues soy... noble descendiente de muy buena gente Thomas O'Malley O'Malley del arrabal Duquesa: ahahaha oh messie usted parece ser un gato de mucho mundo O'malley: No hay duda, soy un gato muy especial. Soy rey del camino, duque del boulevard Soy príncipe y señor del campo y la ciudad Conozco muchas tierras, puedo guiarte desde hoy A Roma o a París, o hasta Hong Kong, o a Río Para serviros estoy.. Toulouse: Hey! mira..un gato arrabalero. Marie: Shh Escucha O'malley :En la alta sociedad soy muy popular Porque sé tomar el té y mi meñique arquear Siempre viajo sin dirección Cualquier rumbo igual me da Atado no estoy a ningún amor Cuando yo me voy no hay lágrimas por mí Pues soy descendiente de muy buena gente Thomas O'Malley, O'Malley del arrabal Sí, así soy yo, a mucha honrra, preciosa, yeah
Podría yo comerme un rico trozo de jamón, una trucha grande y un salmón, pues yo soy descendiente de los del buen diente. Tomás O'Malley, O'Malley del arrabal. Me gusta disfrutar de mi libertad. Mi placer es caminar, por el campo andar. Mas en la ciudad también la vida sé gozar. Tengo amistad con los del arrabal y algunas gatas de sociedad, pues soy noble descendiente de muy buena gente. Tomás O'Malley, O'Malley del arrabal. Soy rey del camino, duque del Boulevard. Soy príncipe y señor del campo y la ciudad. Conozco muchas tierras, puedo guiarte desde hoy a Roma o París, o hasta Hong-Kong, o a Río. Para serviros estoy. En la alta sociedad soy muy popular porque sé tomar el té y mi meñique arquear. Siempre viajo sin dirección, cualquier rumbo igual me da. Atado no estoy a ningún amor, cuando yo me voy no hay lágrimas por mi. Pues soy descendiente de muy buena gente. Tomás O'Malley, O'Malley del arrabal. -Sí, así soy yo. ¡A mucha honra, preciosa. Yeah!
I swear if this video ever gets taken down my musical theatre life is over, this is ALWAYS my audition song
Can’t you convert it into an MP3 and save it on a disc or something?
Am I the only one that noticed that the flower petals on the ground when from a few to a lot in one frame? I just saw that and now I can't ever unsee it.
I bet if Martin O' Malley uses this song (if he decides to run again in four/eight years) and has someone go "O'Malley the Democrat" he'd win like 90% of votes xD LOL
Eric Blade Baltimore mayor, Maryland governor, Martin O’Malley, he ran for president!
He-got-no-delegates!
u make me very happy. cause i kinda need this sense were doing a aristocats play
Yesyesyesyes you need more subs!! Toulouse is best cat!!
0:51. The Best Part!!!! 🐱🐱🐱🐱🐱
Asi soy yo mi reina... A mucha Honra preciosa... Yeah ;)
English is a languaje😊
Podría yo comerme un rico trozo de jamón,
una trucha grande y un salmón, pues
yo soy descendiente
de los del buen diente.
Tomás O'Malley,
O'Malley del arrabal.
Me gusta disfrutar
de mi libertad.
Mi placer es caminar,
por el campo andar.
Mas en la ciudad
también la vida sé gozar.
Tengo amistad
con los del arrabal
y algunas gatas de sociedad,
pues soy noble descendiente
de muy buena gente.
Tomás O'Malley,
O'Malley del arrabal.
Soy rey del camino,
duque del Boulevard.
Soy príncipe y señor
del campo y la ciudad.
Conozco muchas tierras,
puedo guiarte desde hoy
a Roma o París,
o hasta Hong-Kong, o a Río.
Para serviros estoy.
En la alta sociedad
soy muy popular
porque sé tomar el té
y mi meñique arquear.
Siempre viajo sin dirección,
cualquier rumbo igual me da.
Atado no estoy a ningún amor,
cuando yo me voy
no hay lágrimas por mi.
Pues soy descendiente
de muy buena gente.
Tomás O'Malley,
O'Malley del arrabal.
-Sí, así soy yo. ¡A mucha honra, preciosa. Yeah!
La versión en español de este tema es simplemente genial. ¿Y como no iba a a serlo? Si estuvo a cargo del grandísimo Germán Valdés, Tin Tán. Tin Tán aparte de ser un excelente actor comediante y actor de doblaje poseía una voz preciosa al estilo jazz y esta canción le quedó como anillo al dedo.
Pe' arivacce qui da Roma ho fatto l'autostop
E 'n Francia è già m'ber pezzo che ce sto
Ma pure da emigrato
Mica so cambiato
Io so' Romeo
Er mejo der colosseo
Io fermo nun ce sto, proprio nun me va
Se domani qui sarò, oggi chi lo sa?
Forse un po' m'acchitterò e me ne andrò in città, già
E poi laggiù tanta scena farò, ogni gatta che me vedrà dirà
Ma che ber micione, che simpaticone
Quello è Romeo
Er mejo der colosseo
Si cambio so' guai, sto bene come sto
Io nun me lego mai, catene nun ce n'ho
Aggregate si voi, io so andove finirai
In Cina, in Perù o a Timbuctù! Ma nun baccajerai vedrai
Chi tante storie fa, a pregà nun sto
Tutto quello che me va... con un gesto c'ho
Penso sempre che l'avi miei tra ruderi e mausolei
Sapevano già fasse rispettà e considerà da nobbili e plebei
Se tanto me da tanto godo e me ne vanto
D'esse Romeo
Er mejo der Coloseo
C'avrò er busto ar pincio e ar museo... eh già
Thomas O'Pamacska:
De jó a tonhal Orly módra
Hogyha friss a hal
Vagy egy szaftos pörkölt
Egy mócsinggal
Mert Miszter NyalkaMacska
Thomas O'Pamacska
Kandúr, a Vándor
Egyszemélyben én vagyok
Lépek mint bársonyon
Oly előkelő
Bámulhatják a lábnyomon
Városon-mezőn
S ha az utcán vonulok
Minden szem rám mered. Igen!
Izgatja őket, hogy ki lehetek
Hát átadom a névjegyemet
Mert én:
Miszter NyalkaMacska
Thomas O'Pamacska
Kandúr, a Vándor
Egyszemélyben én vagyok
Hercegnő:
Monsieur, ön figyelemreméltó egyéniségnek látszik.
Thomas O'Pamacska:
Hát persze!
A magam nevében egyedülálló vagyok.
(énekelve)
Száz kémény királya
Kint vár a bulvár
Nincs ebben semmi új
A szél is nekem fúj
Hát jöjj utánam bátran
Hogyha rám bízod magad
Kalkutta és Bon
Vagy az édes otthon
-Ó Párizs! Vagy ahová csak akartok
Tolouse:
Mi a csuda! Egy kóbor macska.
Marie:
Csst! hallgatsd!
Thomas O'Pamacska:
(énekelve)
Csillagok porában
Fönn' a Tejúton
Hempergőzöm egy nagyot
Mancsom kinyújtom
Otthonom a Föld és az ég
A Hold és a Csillagok
És bárhol is járok a földtekén
A tejszín habja mind az enyém. Bizony!
Mert Miszter NyalkaMacska
Thomas O'Pamacska
Kandúr, a Vándor
Egyszemélyben én vagyok, Igen!
S ez pompás állapot. Bizony!
@Alison Hutchinson Hungary
Αν είχα νόστιμα της ώρας
Δύο ψαράκια τώρα
Θα ήταν όλη δικιά μου η χώρα
Είμαι τσίφτης γάτος
Γάτος μουστακάτος
Θέμος ο μάγκας
Μάγκας και γυναικάς
Ανέμελα γυρνώ
Κάνω τουρισμό
Όλο σκόνη θα με βγεις
Και μην απορείς
Γυροφέρνω γειτονιές
Σαν να μ'αφεντικό
Οο ναι!
Και έτσι λοιπόν
Με γνωρίζουν παντού
Κύκλοι απλοί κι αριστοκρατικοί
Γιατί είναι τσίφτης γάτος
Γάτος μουστακάτος
Θέμος ο μάγκας
Μάγκας και γυναικάς
Αφέντης του κόσμου
Πρίγκιψ και βασιλιάς
Δούκας της τεμπελιάς
Και την ανεμελιάς
Γι'αυτό το ξέρουν όλοι
Τ'όνομά μου το μικρό
Καλκούτα και Ρώμη
Καράκας και Βόννη
Ακόμη και στην Ελλάδα γνωστό
7 ζωές εγώ έχω να ζήσω
Μα θα ήταν πιο καλά
Να 'χα κι άλλη μια
Όπου παω και σταθώ
Δεν έχω να φοβηθώ
Χορεύω γελώ
Σ'όλους κάνω καλό
Και πολλές φορές
Κάνω τον τρελό
Γιατί ναι!
Είμαι τσίφτης γάτος
Γάτος μουστακάτος
Θέμος ο μάγκας
Μάγκας και γυναικάς
Σωστά εγώ είμαι όλα αυτά
Ναι!..
J'adore manger de la paella ainsi que de la pizza
Mais je fais ronron devant un gros poisson
Oui c'est moi le beau Walter
Giuseppe, Désiré
Thomas O'Malley
O'Malley, le chat de gouttière
Je suis un grand voyageur
Jouant la fille de l'air
Goûtant la complice fraîcheur
De l'herbe printanière
J'adore aussi me balader
Dans les rues de ma cité
Ouais
À tous mes frères de l'élite sociale
Comme aux petites minettes pas trop mal
Je proclame
C'est moi le beau Walter
Giuseppe, Désiré
Thomas O'Malley
O'Malley, le chat de gouttière
Je suis roi de la rue
Je fais ce qui me convient
Je raffole d'imprévus
La planète m'appartient
Et si votre route est mon but
Votre chance est unique
Calcutta ou Rome
Je suis votre homme
N'est-ce pas
Magnifique qu'en dites-vous
Si je n'ai que mes rêves
Je vis heureux comme ça
Quand je vois la chance qui s'promène
Je lui fais signe du doigt
À quoi bon me préoccuper
Du chemin que je dois emprunter
Où qu'il veuille aller
Je saurai l'aimer
Aussi, n'allez pas vous inquiéter
Pour moi
Ouais
C'est moi le beau Walter
Giuseppe, Désiré
Thomas O'Malley
O'Malley, le chat de gouttière
C'est vrai
Et de ça, j'en suis vraiment fier
Ouais
Nice job having the song instrumental, but on 1:00-1:06 and 1:39-1:42, the speaking aren't part of the song. (You don't need to put the speaking on the screen of your video.)
Yh I felt that too, to be honest. Threw me off a bit
Podría yo comerme un rico trozo de jamón
Una trucha grande y un salmón
Pues yo soy descendiente de los del buen diente
Thomas O'Malley, O'Malley del arrabal
Me gusta disfrutar de mi libertad
Mi placer es caminar, por el campo andar
Más en la ciudad también la vida sé gozar
Tengo amistad con los del arrabal
Y algunas gatas de sociedad
Pues soy noble descendiente de muy buena gente
Thomas O'Malley, O'Malley del arrabal
Soy rey del camino, duque del boulevard
Soy príncipe y señor del campo y la ciudad
Conozco muchas tierras, puedo guiarte desde hoy
A Roma o a París, o hasta Hong Kong, o a Río
Para serviros estoy
En la alta sociedad soy muy popular
Porque sé tomar el té y mi meñique arquear
Siempre viajo sin dirección
Cualquier rumbo igual me da
Atado no estoy a ningún amor
Cuando yo me voy no hay lágrimas por mí
Pues soy descendiente de muy buena gente
Thomas O'Malley, O'Malley del arrabal
Sí, así soy yo, a mucha honra, preciosa, yeah
Podría yo comerme un rico trozo de jamón
Una trucha grande y un salmón
Pues yo soy descendiente
de los del buen diente
Thomas O'Malley, O'Malley del arrabal
Me gusta disfrutar de mi libertad
Mi placer es caminar, por el campo andar
Más en la ciudad también
la vida sé gozar(oh yeah)
Tengo amistad con los del arrabal
Y algunas gatas de sociedad
Pues soy...
noble descendiente
de muy buena gente
Thomas O'Malley
O'Malley del arrabal
Duquesa: ahahaha oh messie usted parece
ser un gato de mucho mundo
O'malley: No hay duda,
soy un gato muy especial.
Soy rey del camino, duque del boulevard
Soy príncipe y señor
del campo y la ciudad
Conozco muchas tierras,
puedo guiarte desde hoy
A Roma o a París, o
hasta Hong Kong, o a Río
Para serviros estoy..
Toulouse: Hey! mira..un gato arrabalero.
Marie: Shh Escucha
O'malley :En la alta sociedad
soy muy popular
Porque sé tomar el té
y mi meñique arquear
Siempre viajo sin dirección
Cualquier rumbo igual me da
Atado no estoy a ningún amor
Cuando yo me voy no hay lágrimas por mí
Pues soy descendiente de muy buena gente
Thomas O'Malley, O'Malley del arrabal
Sí, así soy yo, a mucha
honrra, preciosa, yeah
I'd like to do this, but one thing concerns me: whether it matches third party content or not.
Podría yo comerme un rico trozo de jamón,
una trucha grande y un salmón, pues
yo soy descendiente
de los del buen diente.
Tomás O'Malley,
O'Malley del arrabal.
Me gusta disfrutar
de mi libertad.
Mi placer es caminar,
por el campo andar.
Mas en la ciudad
también la vida sé gozar.
Tengo amistad
con los del arrabal
y algunas gatas de sociedad,
pues soy noble descendiente
de muy buena gente.
Tomás O'Malley,
O'Malley del arrabal.
Soy rey del camino,
duque del Boulevard.
Soy príncipe y señor
del campo y la ciudad.
Conozco muchas tierras,
puedo guiarte desde hoy
a Roma o París,
o hasta Hong-Kong, o a Río.
Para serviros estoy.
En la alta sociedad
soy muy popular
porque sé tomar el té
y mi meñique arquear.
Siempre viajo sin dirección,
cualquier rumbo igual me da.
Atado no estoy a ningún amor,
cuando yo me voy
no hay lágrimas por mi.
Pues soy descendiente
de muy buena gente.
Tomás O'Malley,
O'Malley del arrabal.
-Sí, así soy yo. ¡A mucha honra, preciosa. Yeah!