Sólo miralo con el audio latino de los 90' amigo, como lo venías haciendo... éso le dá mas esencia y se vienen capitulazos que si o si lo tienes que ver con el audio latino de los 90' 🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼
Este es el audio que sacaron para TV que cuenta con otros actores de doblaje... el que habías estado escuchando hasta este capítulo es con los actores del doblaje original de los 90´s aquí en México y ese doblaje solo salió para la venta de los DVD´s... por ello mencionan que no es el doblaje "original" saludos
14:29 Foxer sobre lo que dijo Shaka, te lo aclaro: Cualquier Espectro que haya muerto dentro del Santuario de Atenea ya no puede ser revivido por Hades debido a la expiración de las cuentas Virgo Shaka, que sellaron las almas de TODOS los Espectros que murieron dentro de las 12 Casas en el Collar de 108 Puntas.
Dato esos 3 espectros muertos por camus, shura y saga eran los espectros de Elfo, Gorgona Buey y Sombría, siendo sombria el mas poderoso nivel casi dorado
Si lo es jajajja en la saga de hades hicieron 2 dobles oficiale uno es para la versión DVD que son las voces clásicas y el otro doblaje es la versión para la TV..
Por favor usa el audio de la versión de DVD. En este capitulo usaste el audio de TV (por eso tiene partes en japones). Los días que no viste capítulos, parece que olvidaste las voces originales.
Gente no seamos tóxicos por el audio de la saga, no es su culpa no entender el lío de los doblajes, y no servirá que reaccionará nuevamente a este capítulo.
ikki fue el primero en desir que una taque no funciona dos veses con el pero como esa frase fue tan epica que el autor de la obra dese que un ataque no funciona dos veses
Dato curioso Saga Camus y Shura están usando los sapuris de: Cube de Dullahan estrella terrestre de la oscuridad (Saga) Mills de Elf estrella terrestre de la inferioridad (Camus) Ox de Gorgon (estrella terrestre de la carrera (Shura)
La saga de Hades tiene dos doblajes: El que se emitió por TV y el de la versión DVD. El que pusiste en este capítulo es el de la versión de TV. El de la versión de DVD es con las voces originales
La saga de hades hubo 2 dobles en latino uno para la versión DVD (con los actores de los 80s) y otra versión que fue TV que es este doblaje. La verdad me gusta más este doblaje que el original.. tienen las voces mejores, lo hacen más de emoción, el doblaje DVD me duerme..
Entiendo que las voces no son las originales, el siguiente capítulo reacciona con el audio original que reaccionaste en los anteriores capítulos porque estas voces son muy extrañas. Las otra versión con audio original en español es versión DVD.
@@clarisafb9794 para mi no amigo.. porque los actores originales ya estaban grandes ya no era lo mismo sus tonos de voz eran más tranquilos.. pero de la versión TV como son más jóvenes lo hacen mejor.
@@davidleonardo1130 usaron efecto de eco en su voz por la técnica que estaba ejecutando. Lo cual se me hace un buen detalle y para mi me pone la piel chinita.
Ese es el audio DVD jjajaa se escucha sin ganas.. esta versión esta mejor hasta en sus ataques las voces las ponen en efecto eco.. los gritos de acción son mejores especialmente los de seiya.. en la versión DVD siempre me aburrió el doblaje y decae más en el arco del infierno jajjaa
Muy respetuosamente, el audio de esta versión es DECEPCIONANTE, no le hace honor ni transmite el espíritu del episodio ni de los personajes. Deberías volver a subirlo con el audio latino original porque, por lo que se ve, ha decepcionado a todos. Estuve esperando días este episodio y realmente quede decepcionado del audio. Incluso tu reacción hubiera sido por creces mejor con el audio original y las voces epicas del doblaje verdadero.
Papi tmp hagas drama es solo un episodio apoya al canal en vez de llorar por un episodio además la mayoría de nosotros lo vimos en su momento con el doblaje del DVD no llores mucho
El original es el japones que es de 10, el de la TV es lo peor, y doblaje al español latino es bueno pero ya no tenia esa fuerza del el los 80 como que bajo un poco la intensidad a excepción de algunas voces y mas para ls pelas y momentos epicos donde no se igualan al japones, lo bueno del español latino es que ya no cometian muchos errores de doblaje
⭐Más videos de Saint Seiya:th-cam.com/play/PLxbt1pMizkn4RfZbqrVjVgi9FyFDyTL5p.html&si=aSX2qZ9sN_7KZhJa
Sólo miralo con el audio latino de los 90' amigo, como lo venías haciendo... éso le dá mas esencia y se vienen capitulazos que si o si lo tienes que ver con el audio latino de los 90' 🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼🙏🏼
foxer este doblaje es el de TV no es el original. busca el otro doblaje el del anterior capitulo, el doblaje del DVD
En el audio de dvd esas partes en japonés están con doblaje
Foxer , este no es doblaje latino original sus voces no son buenas
Reacciona con el otro doblaje cámbialo por favor
QUE VUELVA EL DOBLAJE DEL DVD XFAAAAA!!!!!!!!
Este es el audio que sacaron para TV que cuenta con otros actores de doblaje... el que habías estado escuchando hasta este capítulo es con los actores del doblaje original de los 90´s aquí en México y ese doblaje solo salió para la venta de los DVD´s... por ello mencionan que no es el doblaje "original" saludos
Porfa mañana si míralo con el doblaje de antes, porque se viene lo bueno
En el audio con las voces originales esta mejor explicado todo.....te recomendaría q reaccionarias de nuevo a este capítulo con el audio original
14:29 Foxer sobre lo que dijo Shaka, te lo aclaro: Cualquier Espectro que haya muerto dentro del Santuario de Atenea ya no puede ser revivido por Hades debido a la expiración de las cuentas Virgo Shaka, que sellaron las almas de TODOS los Espectros que murieron dentro de las 12 Casas en el Collar de 108 Puntas.
Sería mejor volverlo a ver con las voces del doblaje del DVD
Como puede ser depues de tanto tiempo q vez saint seiya que no te des cuenta de q no son las voces originales
Dato esos 3 espectros muertos por camus, shura y saga eran los espectros de Elfo, Gorgona Buey y Sombría, siendo sombria el mas poderoso nivel casi dorado
los audios se escuchan como un fandub! Nunca habia escuchado esta version!
Yo me vi esta saga con el audio japones y subtitulos es otro nivel....pero prefiero la voz de Saga asi bien Aguardientosa😊
Tanto espere q reaccionará a ese capitulo y no es el audio
Ese es otro audio ❤
Es el audio para television no el de DVD man
No, ni siquiera es el audio para tv amigo
A no chucha😅 no sabía
La version de dvd tenes que ver
El proxiomo capitulo es el mejor de toda esta parte de la saga
Foxer ese no es el audio original
Si lo es jajajja en la saga de hades hicieron 2 dobles oficiale uno es para la versión DVD que son las voces clásicas y el otro doblaje es la versión para la TV..
@foxersenpai tiene razon miguel, has pillado el capitulo de otro lado ya que las voces en este capitulo no son las que has estado viendo en los demas
Creo que el la distorciono por el copyright
@@salomonmena5746 nop jajajjaja es otro audio de hecho tengo la saga de hades con ese audio exclusivo de TV
Este audio no lo siento tan epica como la anterior
DIOS, SE VIENE EL.MOMENTO 😱😭❤
Espero que sigas reaccionado como antes foxer 😀
Por favor usa el audio de la versión de DVD. En este capitulo usaste el audio de TV (por eso tiene partes en japones).
Los días que no viste capítulos, parece que olvidaste las voces originales.
Estaba esperando este capitulo Foxer, espero que al proximo puedas poner el otro audio :(
El capítulo se llamaba (hora de incertidumbre)
Es bueno tenerte de vuelta, no suelo comentar porque no quiero que se me salga algún spoiler 😅
animo foxersengay
Gente no seamos tóxicos por el audio de la saga, no es su culpa no entender el lío de los doblajes, y no servirá que reaccionará nuevamente a este capítulo.
La voz de saga es de un niño 😂😂😂😂😂
Es otro audio
Ese no es el audio original en DvD, se me hace raro cuando lo escucho a aiora
ikki fue el primero en desir que una taque no funciona dos veses con el pero como esa frase fue tan epica que el autor de la obra dese que un ataque no funciona dos veses
La voces de audio latino no son las mismas espero q puedas subir los demas capitulos con los doblajes latinos originales
con el doblaje del dvd se pueden ver escenas extra
sptm se viene el mejor episodio del la saga de hades el santuario
Bro? buen video pero con el audio original latino!!
Que vuekva el audio normal con el que empazaste
Dato curioso Saga Camus y Shura están usando los sapuris de:
Cube de Dullahan estrella terrestre de la oscuridad (Saga) Mills de Elf estrella terrestre de la inferioridad (Camus)
Ox de Gorgon (estrella terrestre de la carrera (Shura)
La saga de Hades tiene dos doblajes: El que se emitió por TV y el de la versión DVD. El que pusiste en este capítulo es el de la versión de TV. El de la versión de DVD es con las voces originales
Mira denuevo el capítulo con el audio original está horrible ese audio la verdad
Espero que los problemas personales que mencionas no sean nada serio o grave. Enciende tu cosmos y dale para adelante, bro. Un abrazo y saludos.
Nooooooooo ese no es el audio original
La voz de raimi de gusano es la voz de pitufo bromista
Uno de los mejores capitulos de la saga y fallas con otro audio que se escucha feo. El otro audio es mucho mejor.
Ese audio no es
Te Confundiste amigo este es el audio de la TV, vuelve a la version del DVD estabamos mejor ahi
Creo que Aioria diria: Fuerza Gea :v
Vuelve lo a subir como es debido foxer que decepción
Si que decepción, se apuro y ni cuenta se dio
Decepción? Por favor gente, envés de guiarlo para que reaccione “bien”. Hay que entender que es un lío el doblaje en esta saga.
Decepción es que critiques si no te gusta porque no mejor reacciónas tú a los capítulos y ya
@@Lalomc95 por qué no se me ocurrió esa idea , por favor de querer hacerlo no estaría aquí viendo , ubícate chavo
@@MigueelL98 pues el que se debería ubicar eres tú
Es su canal y puede verlo en el doblaje que quiera y no aguantar que alguien venga a exigirle cosas
Tmr no es el audio original que feoo
Que raro se escucha Saga con la voz de Garou......
Ami me gusta más la versión de TV Azteca que la de los DVD
Shaka lucha contra 3 dorados al igual que en el pasado un acuario lucho contra 3 dorados
Solo que a Shaka lo papearon
Y ese audio extraño? Se nota que Está sobrepuesto
La saga de hades hubo 2 dobles en latino uno para la versión DVD (con los actores de los 80s) y otra versión que fue TV que es este doblaje. La verdad me gusta más este doblaje que el original.. tienen las voces mejores, lo hacen más de emoción, el doblaje DVD me duerme..
El audio lo sacaron de Pokémon o yu-gi-oh ?
Entiendo que las voces no son las originales, el siguiente capítulo reacciona con el audio original que reaccionaste en los anteriores capítulos porque estas voces son muy extrañas. Las otra versión con audio original en español es versión DVD.
El otro doblaje mejor el que estaba en los otros capitulos que viste, este está feo
Es mucho más épico con el audio original
el audio es horrible
Eso lo pasa por no estar continuo con la saga
No es el audio original
Que horrible doblaje, que falta de respeto 🥸
Esta mejor que el original. Las voces son más activas no como el oficial que es más forzado hasta sueño me daba
@@rogeliojimenez3027No, el otro es mejor.
@@clarisafb9794 para mi no amigo.. porque los actores originales ya estaban grandes ya no era lo mismo sus tonos de voz eran más tranquilos.. pero de la versión TV como son más jóvenes lo hacen mejor.
@@rogeliojimenez3027Shaka parece que está en un auditorio.
@@davidleonardo1130 usaron efecto de eco en su voz por la técnica que estaba ejecutando. Lo cual se me hace un buen detalle y para mi me pone la piel chinita.
Hay 2 versiones , es mejor con las del audio original , este está muy feo jajajajaja
Ten mas cuidado al reaccioonar fooxer, no es lo mismo 😑
El otro doblaje está mejor este hasta re feo
esa no es la voz de aiora
Que malas voces la verdad, con las originales habría sido epico!
Pon el real
Easas no son la voces originales por que la cambiastes
En realidad Naruto es quien le copio la forma de correr con los brazos hacía tras a Saint Seiya...
Ese no es el doblaje original
Cambia al otro audio con las voces originales porfis
Y ese doblaje sin ganas? 😂
Ese es el audio DVD jjajaa se escucha sin ganas.. esta versión esta mejor hasta en sus ataques las voces las ponen en efecto eco.. los gritos de acción son mejores especialmente los de seiya.. en la versión DVD siempre me aburrió el doblaje y decae más en el arco del infierno jajjaa
En el próximo episodio vera mucho relleno
se me suena raro ese doblaje no se yo la vi con otras voces y el ending de la saga
Muy respetuosamente, el audio de esta versión es DECEPCIONANTE, no le hace honor ni transmite el espíritu del episodio ni de los personajes. Deberías volver a subirlo con el audio latino original porque, por lo que se ve, ha decepcionado a todos. Estuve esperando días este episodio y realmente quede decepcionado del audio. Incluso tu reacción hubiera sido por creces mejor con el audio original y las voces epicas del doblaje verdadero.
Papi tmp hagas drama es solo un episodio apoya al canal en vez de llorar por un episodio además la mayoría de nosotros lo vimos en su momento con el doblaje del DVD no llores mucho
Ese audio no es como el original
El original es el japones que es de 10, el de la TV es lo peor, y doblaje al español latino es bueno pero ya no tenia esa fuerza del el los 80 como que bajo un poco la intensidad a excepción de algunas voces y mas para ls pelas y momentos epicos donde no se igualan al japones, lo bueno del español latino es que ya no cometian muchos errores de doblaje
Que pedo con el audio
deberias verlo en japones subtitulado, el doblaje no le hace justicia, es mas, es horrible
Eso pienso. Es mejor ver en japonés.
amigo posta que feo doblaje el de este capitulo jajajaja
qué mal doblaje, inmirable.
Por qué cambiaste el formato del audio? Ese no es el original.
tienes tuick o kik ?
Foxer trata de conseguir el audio original (al que venías reaccionando) y vuelve a ver este capítulo, este está muy culero, por el momento Bye