ノーヒントで解けたら上位3%?!【英作文頻出問題】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 82

  • @zerozerozeropaper
    @zerozerozeropaper 5 ปีที่แล้ว

    勉強になります!

  • @sonicboom2352
    @sonicboom2352 5 ปีที่แล้ว +8

    復習問題 A great man never mind someone's appearance.
    毎朝楽しみに見てます!
    いつもありがとうございます。
    明日も楽しみにしてます!

    • @passlabo
      @passlabo  5 ปีที่แล้ว +3

      いつもありがとう!気にしないの表現はイメージ「~ing」が来るときはmindで、名詞が来るときはcare aboutと自分でルールを決めても良いかもね。someone'sはつけてなくてもOK

    • @sonicboom2352
      @sonicboom2352 5 ปีที่แล้ว +1

      @@passlabo
      アドバイスありがとうございます!
      この調子で英作文がんばります!

  • @しろうさぎ-p7p
    @しろうさぎ-p7p 4 ปีที่แล้ว

    People staied a high position never care what they put on. (復習問題)
    全くもってってどうしよう……
    P.S.
    全くもってってneverでいけますかね?don't→neverに変更しました

  • @現役教員による学校の裏話
    @現役教員による学校の裏話 5 ปีที่แล้ว +7

    もはや言語でなくパズルになっちまってる

    • @sisterray4490
      @sisterray4490 4 ปีที่แล้ว

      それ普通にいいことだと思う

  • @マクローリン展開-d4h
    @マクローリン展開-d4h 5 ปีที่แล้ว +7

    ドラゴンイングリッシュそのままですか?

  • @lemooon1
    @lemooon1 4 ปีที่แล้ว

    pronounce
    pronunciation
    うわああ間違えて覚えてた

    • @カバオ-b2k
      @カバオ-b2k 4 ปีที่แล้ว +1

      Candy ここで直せてよかったやん

  • @モラトリアム全盛期おいおい
    @モラトリアム全盛期おいおい 5 ปีที่แล้ว +47

    as far asの使用例のconcernedの訳
    私に関する限りでは?

    • @ゲリわかめ
      @ゲリわかめ 5 ปีที่แล้ว +3

      だね

    • @user-the-hobby
      @user-the-hobby 4 ปีที่แล้ว +1

      「私が心配する限り」ではかも知れないよー?

    • @pi__pipi-_-
      @pi__pipi-_- 4 ปีที่แล้ว

      では?って使うやつほとんど頭悪い

    • @土間うまる-q2o
      @土間うまる-q2o 4 ปีที่แล้ว

      @@pi__pipi-_- じゃあ君も頭悪いね

  • @cookieoreo713
    @cookieoreo713 5 ปีที่แล้ว +6

    A great person will not care about his appearance at all.
    性質のwillを使ってみました
    どうでしょうか

    • @passlabo
      @passlabo  5 ปีที่แล้ว +1

      問題ないですよ!否定の強意もしっかり捉えられていてgoodです!

  • @ちふゆ-s1b
    @ちふゆ-s1b 5 ปีที่แล้ว +1

    勉強になりました!
    復習問題:A great man does not care about his appearance at all.

    • @passlabo
      @passlabo  5 ปีที่แล้ว +1

      素晴らしい!全くもって問題なしです!(というかこれが模範解答です笑)明日の動画の概要欄に載せておくので見てみても面白いです!さすが!

  • @黄色さん-r8z
    @黄色さん-r8z 5 ปีที่แล้ว

    Grate people don’t care how you wear clothes at all.
    動画で学んだことを詰め込んでみました。

    • @T氏2
      @T氏2 5 ปีที่แล้ว +1

      スペルミスしてますよ。

  • @3455521
    @3455521 5 ปีที่แล้ว +3

    A man of high status doesn’t care about his appearance at all.

    • @passlabo
      @passlabo  5 ปีที่แล้ว

      十分だと思います!偉い人の言い方は色々ありますが、a man of high statusでも悪くないかと!しっかり「否定の強調」もできていて素晴らしいd(^_^o)
      明日の動画の概要欄にも解答のせておきますね!

  • @ジョニーキン卵
    @ジョニーキン卵 5 ปีที่แล้ว +10

    これはドラゴンイングリッシュの78番やな…!

  • @jif7707
    @jif7707 5 ปีที่แล้ว +6

    howが思いつかなかった…as long as they can understand the meaningではおかしいでしょうか…

  • @rlpolotube
    @rlpolotube 5 ปีที่แล้ว +1

    as long asを使う時が多いからas long asを使うという説明はいかがなもねか。それぞれ違いがある。

  • @黄色さん-r8z
    @黄色さん-r8z 5 ปีที่แล้ว +1

    「東大医学部といえども」という言葉安心するよな。そりゃ凡人の俺も頻繁に間違えるわなと

  • @unaaabaful
    @unaaabaful 5 ปีที่แล้ว

    Status men don't care how you look at all. すいません、、、appearance使わなかったです、、。あと、偉い人
    というのが迷ったのであえて社会的地位のある人に限定してみました

  • @mitsukimasuda1523
    @mitsukimasuda1523 5 ปีที่แล้ว +2

    It is surprised that there are numerous American who doesn't care about pronunciation as long as they can get the thing you are trying to say.

    • @passlabo
      @passlabo  5 ปีที่แล้ว

      Americansですね!(僕も間違えましたが汗)
      それ以外は良いと思います!

  • @zerozerozeropaper
    @zerozerozeropaper 5 ปีที่แล้ว

    I'm surprised at that many Americans don't mind the correctness of pronunciation whenever they can understand the meaning someone who is talking with them wants to tell them.

  • @薫清水-v4s
    @薫清水-v4s 5 ปีที่แล้ว +12

    ドラゴンイングリッシュの78番

  • @enpaso_
    @enpaso_ 5 ปีที่แล้ว

    7:07ではas far as I knowなのに、
    スヌーピーの格言ではas long as I knowになるのは何故でしょうか?

    • @enpaso_
      @enpaso_ 5 ปีที่แล้ว

      ああ 非常に分かりやすかったです!ありがとうございます!

  • @ああ-d8d7z
    @ああ-d8d7z 5 ปีที่แล้ว +1

    やっぱり国公立すげーわ。

  • @zerozerozeropaper
    @zerozerozeropaper 5 ปีที่แล้ว

    The great person don't care the fashion of themselves as long as it is suitable for them at all.
    復習問題です

  • @テスト終わり
    @テスト終わり 4 ปีที่แล้ว

    サムネは余裕すぎる。

  • @channelquality1784
    @channelquality1784 5 ปีที่แล้ว +1

    関係ないけどメガネ似合いますね!

  • @ともとも-c9q
    @ともとも-c9q 5 ปีที่แล้ว

    ちょっと待って全く同じ問題この前塾でやったんだけど!?!?

  • @vacuumcarexpo
    @vacuumcarexpo 5 ปีที่แล้ว +1

    All mothers can make their sons sit at the desk, but it depends on themselves whether they really study or not.でいいかしら?

  • @tosuchino6465
    @tosuchino6465 5 ปีที่แล้ว +1

    今回の英作文の動画ですが、回答例に多少問題があるように思えるので、指摘させて頂きます。
    問題:
    意味が通じる限り、相手の英語の発音のよしあしを気にしないアメリカ人が多いのは驚きです。
    すばる先生の回答例:
    I'm surprised that a lot of Americans don't care how you pronounce English as long as they understand what you want to say.
    用意していた回答例:
    It's surprising that how many Americans don't seem to care how you pronounce English as long as they cab understand what you are trying to say.
    と言う事で、すばる先生の回答は文法的には問題ないと思います。
    ですが、もう一方の回答例は文法ミスを犯していると思います。It's surprising that ... の that ... は名詞節なので、節の中にSV云々の構造が続く事になりますよね。ところがその名詞節には how many Americans ... が入っています。疑問詞+SV云々の文構造は疑問文か名詞句のどちらかで、名詞節にはなり得ません。ここでは how many Americans ... が疑問文でないのは明らかなので、名詞句となる訳ですが、とすると名詞節を必要とする that ... に名詞句が入っている事になります。
    これを訂正するには、
    It's surprising (to know) how many Americans don't seem to care ...
    とし、形式主語の It が名詞句の how many Americans ... を指すようにするか、
    It's surprising that many Americans don't seem to care ...
    とし、名詞句を名詞節に変換し that ... に挿入するかでしょう。
    因みに、英語ネイティブは(多数・大量)数詞+(主語)名詞+否定詞+動詞の文構造を避け、(小数・小量)数詞+(主語)名詞+(肯定)動詞の文構造を好む傾向があるようです。これをすばる先生の回答に応用すると、
    I'm surprised that few/not many Americans care much about your English pronunciation as long as they understand what you want to say.
    という風になるかと思います。
    私の見解ですが、受験用の回答としては直訳が安全なのではないでしょうか。
    I am surprised that there are so many Americans who don't care much about your English pronunciation as long as they understand what you are trying to say.
    もっと英語っぽく言いたければ、
    You would be surprised to know that few Americans really care much about your English pronunciation as long as they understand what you are trying to say.
    という感じですが、これはかなりの意訳なので、英語ネイティブと話す時にお勧めです。

  • @user-kf8gb2im6d
    @user-kf8gb2im6d 5 ปีที่แล้ว

    Surprisingly, as long as they can understand what you are saying, Americans don't mind if your pronunciation of English is not good.
    これが自分がサムネを見て考えた回答なんですけど、誰か添削してくれませんか??

    • @gエス
      @gエス 5 ปีที่แล้ว +1

      俺がします。 surprisingly っていうのは、驚くほどにっていう意味で驚くことにとはちょっとニュアンスが違うと思うんだよね。
      あとpronunciation だけで十分。 もしif 使いたいなら、even if のほうが自然かも。あなたの文を翻訳すると
      驚くほどにアメリカ人はあなたが何を言ってるのか理解できれば、もし発音が下手でも気にしない。
      ちょっと意味が変わってくるでしょ??

    • @user-kf8gb2im6d
      @user-kf8gb2im6d 5 ปีที่แล้ว

      ああ ありがとうございます〜😀

  • @Plus-10channel
    @Plus-10channel 2 ปีที่แล้ว

    8/21 視聴

  • @jif7707
    @jif7707 5 ปีที่แล้ว +1

    As long asとas far asって何が違うんですか?
    と思ったら解説してくれてたのですっきりしました

    • @passlabo
      @passlabo  5 ปีที่แล้ว +2

      いつもコメントしてくれてありがとう!基本as far asの4表現(動画に出てきた通り)を覚える感じがベストです!

  • @佐助依紗
    @佐助依紗 5 ปีที่แล้ว

    wilingいとわないも同じですか

  • @中谷聡太-t9h
    @中谷聡太-t9h 5 ปีที่แล้ว +1

    The great people never care how their appearance is.

    • @passlabo
      @passlabo  5 ปีที่แล้ว

      ありがとう!people(人々)の場合は基本Theはつけない形で使うことが多いです。The peopleの場合はどちらかと言うと「民衆」とか硬いイメージ。若い人々は・・・と言うときにYoung peopleと書くことを関連づけて覚えると良きかな!howを使えたのは動画をしっかりみている証拠だね!シンプルな形でappearance(名詞)だけでも大丈夫!

  • @jongabriel4804
    @jongabriel4804 5 ปีที่แล้ว +4

    日本語にとらわれないようにその状況意味を理解して自分の知ってる言葉で書く!!

  • @_saotomechannel8077
    @_saotomechannel8077 5 ปีที่แล้ว +2

    最後の復習問題での、「偉い人」 という部分についてですが、その偉い人がどう偉い人なのか不明なので、そのまま英語にしても綺麗で自然な文にはならないと思います。まず日本語でも 「偉い人は見た目を気にしない」 と言われても、「どう偉い人?じゃあ具体的にどういう人の事?どんな立場の人間?」 になるかなと思います。正直 「偉い人」 と聞いて、全く別物ですが 「偉人」 かなとも思いました。
    会話の中で自然に話すと考えると、
    "A good person doesn't care the one's appearance.”
    で十分かなーと。
    「良い人/よく出来た人は、見た目を気にしない」
    偉い人と言ってる時点で、差別しない人なのかなというのが個人的な意見です。

  • @tomizawatakeshi6680
    @tomizawatakeshi6680 5 ปีที่แล้ว

    一発で分かった。
    当たってるかは知らない。

  • @メッソアルカンタナ
    @メッソアルカンタナ 5 ปีที่แล้ว

    河合にas long as出てた気が

  • @にじ-q2u
    @にじ-q2u 4 ปีที่แล้ว +2

    pronunciation
    pronounce

  • @Ivanyuuki
    @Ivanyuuki 5 ปีที่แล้ว +1

    サムネの問はシス単に載ってたゾ

  • @Yoshi489
    @Yoshi489 5 ปีที่แล้ว +1

    High ranking people take no thought of their appearance.

    • @passlabo
      @passlabo  5 ปีที่แล้ว

      なるほど!High rankingは結構貴族並みに高い階級を想像した感じかな?もし使うとしたらハイフンがいる「High-ranking」の形で使うので使ってみて!take no thought ofという表現でも悪くないです!

  • @さーさーさささ
    @さーさーさささ 5 ปีที่แล้ว

    最後のBGMがまじでりょた、

  • @ようこそ青春の光-r9h
    @ようこそ青春の光-r9h 5 ปีที่แล้ว

    Great people don't care about their appearance at all.
    スバルっち、どう?

  • @ボールDガイ
    @ボールDガイ 5 ปีที่แล้ว

    これって関西弁みたいなこと? 別に驚きでもないけどな

  • @ハメ鳥-o1g
    @ハメ鳥-o1g 5 ปีที่แล้ว +1

    サムネの空白は「far」じゃないんですか?
    基本はここだの例文と全くおなじだったんでそうじゃないかと…

  • @shinichinakayama1755
    @shinichinakayama1755 5 ปีที่แล้ว

    添削希望 です。 A great man take no thought of his appearance at all.  結構前の投稿でしたね。最近、チャンネル登録させて頂きました。

  • @daytoh9293
    @daytoh9293 5 ปีที่แล้ว

    添削出来ればお願いします
    People regarded as geniuses do not care how other people’s appearances are.

  • @詳細-r4m
    @詳細-r4m 5 ปีที่แล้ว

    んーためになる

  • @YT1220
    @YT1220 5 ปีที่แล้ว

    Gentlemen don't care about their appearance completely.

  • @ZeroPhoenix.
    @ZeroPhoenix. 5 ปีที่แล้ว +1

    far?

    • @ZeroPhoenix.
      @ZeroPhoenix. 5 ปีที่แล้ว

      まだ見てないですが

  • @eaststreet6929
    @eaststreet6929 5 ปีที่แล้ว

    We are surprised many Americans are not too nervous about our pronunciations as long as they can catch exactly what we mean.
    は、いかがでしょうか。

  • @syamugame1024
    @syamugame1024 5 ปีที่แล้ว

    竹岡先生のだァ(無能ボイス

  • @師匠-i8t
    @師匠-i8t 5 ปีที่แล้ว

    Great men don’t care their appearances at all.

  • @messu5097
    @messu5097 5 ปีที่แล้ว +1

    Admirable people do not care how their appearance is at all.
    偉い人をどう表現するのか少し迷いました。 あと、偉い人を複数形にするかどうかも少し自信ないです。
    世の中に「偉い人」はたくさんいると考えて、「その人たちは~しない。」っていう考えで複数形で大丈夫なんですかね...汗
    次回の問題キッツい(笑) 無理やりでもいいから書いてみました。これも明日自分で添削してみます。
    Although mothers can make their son sit on a chair in front of a desk, whether he studies in practice or not depends on him.

    • @passlabo
      @passlabo  5 ปีที่แล้ว +1

      いつもありがとう!admirableは立派なと言う意味で捉えた感じだね。否定の強調はできてOK、あとはhow there appearance 〜というところは少しくどいので、意味的に名詞(appearance)で置き換えられることに気づくと吉。今後もできる限りシンプルにしてみよう(as simple as possible)と考えられると結構面白いと思います!

  • @cookiemonkey9373
    @cookiemonkey9373 5 ปีที่แล้ว

    It is amazing that many Americans think it is no problem the way to speak but all we need is convey the meaning.
    チャンネル登録しました。よければ添削お願いします🙇‍♂️
    まだまだ下手くそだと思いますが

    • @cookiemonkey9373
      @cookiemonkey9373 5 ปีที่แล้ว

      動画にはなかった表現をしてみました

  • @coalfiealdholden9527
    @coalfiealdholden9527 5 ปีที่แล้ว

    Great person never care about appearance