Muzaffer Akgün - Mihrican Mı Deydi Gülün Mü Soldu
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 23 ม.ค. 2025
- Yöresi : Yozgat, Deremumlu köyü
Kaynak Kişi : İbrahim Bakır
Derleyen : Muzaffer Sarısözen
Notaya Alan : Muzaffer Sarısözen
Mihrican mı deydi gülün mü soldu
Gel ağlama garip bülbül ağlama
Felek baştan başa kimi güldürdü
Gel ağlama garip bülbül ağlama
Şakı benim şeyda bülbülüm şakı
Bu dünya kimseye kalır mı bâki
Sana da mı deydi feleğin oku
Gel ağlama garip bülbül ağlama
-------------------------
Mihrican : İsim olarak Sonbahar anlamına gelen mihrican aynı zamanda Sonbaharda esen sert bir rüzgârdır (fırtına).
Şeyda : deli, çılgın, müptelâ, tutkun
Bâki : Daimi, sürekli, kalıcı
ALLAH rahmet eylesin.
Muzaffer akkgün yerli sanatçıydı.
Gençliğimizin gönül dünyasına tercüman olmuştur.
ÇOK SEVDİĞİM BİR TÜRKÜ. MUZAFFER AKGÜN DE GÜZEL SÖYLEMİŞ. SANİYE CAN KADAR GÜZEL SÖYLEBİLENİ HİÇ GÖRMEDİM. 25 02 2023
eski sanatçılar çok daha farklı vefat eden bütün sanatçıların mekanı cennet olsun
Orhan Aygün saygılar