You were the popular one The popular chick It is what it is Now I'm popular-ish Standing on the field with your pretty pompons Now you're working at the movie selling popular corn I could've been a mess but I never went wrong 'Cause I'm putting down my story in a popular song Uh-huh, I said I'm putting down my story in a popular song My problem I never was a model I never was a scholar But you were always popular You were singing All the songs I don't know And now you're in the front row 'Cause my song is popular Popular? I know about popular It's not about who you are Or your fancy car You're only ever who you were Popular? I know about popular And all that you have to do Is be true to you That's all you ever need to know So catch up 'Cause you got an awful long way to go So catch up 'Cause you got an awful long way to go Always was on the lookout for someone to hate Picking on me like a dinner plate You hid during classes and in between them Dunk me in the toilets, now it's you that cleans 'em You tried to make me feel bad with the things you do It ain't so funny when the joke's on you Ooh, the joke's on you Got everyone laughing Got everyone clapping, asking How could you, you look so cool? 'Cause that's the only thing that I've learned at school, boy Uh-huh, I said that's the only thing I've learned at school My problem I never was a model I never was a scholar But you were always popular You were singing All the songs I don't know And now you're in the front row 'Cause my song is popular Popular? I know about popular It's not about who you are Or your fancy car You're only ever who you were Popular? I know about popular And all that you have to do Is be true to you That's all you ever need to know So catch up 'Cause you got an awful long way to go So catch up 'Cause you got an awful long way to go That's all you ever need to know You're only ever who you were That's all you ever need to know You're only ever who you were That's all you ever need to know Popular? I know about popular It's not about who you are Or your fancy car You're only ever who you were Popular? I know about popular It's not about who you are Or your fancy car You're only ever who you were Popular? I know about popular And all that you have to do Is be true to you That's all you ever need to know That's all you ever need to know
テイラーとかチャーリーとかもこういうリベンジソング作ってるけど、有名になるアーティストはやっぱり過去に辛い思いしてるよね😢
こういう歌聴くと自分の性格悪くなってでも生き残ってやるぞって気持ち湧き上がる!!
久しぶりに聞きたくなったら、素敵な和訳で、、😢!
勇気が湧きました!!
この曲大好きです!ありがとうございます🥺
こちらこそありがとうございます嬉しいです😳😳
高校の時クラスで人気だった同級生がラインミュージックこの曲に設定してた
中学の時いじめられて努力して綺麗になったって話聞いてこの曲のまんまじゃんってなりました
ラジオで流れたら家でまた再生して聞きたくなりますね!
選曲が全部好きで訳し方が頭にスっと入ってきてこの和訳動画見てから、英語の勉強頑張ろうって思いました!
最高の褒め言葉をありがとうございます😭😭
一緒に頑張りましょう!✊🏻
訳がめっちゃ自然で凄いと思う!(語彙力)
留学とかされてたのかな?
初めて聞きました、落ち着きがある、かわいらしいソングですね(≧▽≦)好きになりました、ありがとう!
意訳が上手
好きな人がいることで流れてた!
江ノ島デートのシーンで!
@@pon8674
デートの場面でこれ流してたの笑笑
雰囲気だけw
すごく好き!❤️❤️❤️
You were the popular one
The popular chick
It is what it is
Now I'm popular-ish
Standing on the field with your pretty pompons
Now you're working at the movie selling popular corn
I could've been a mess but I never went wrong
'Cause I'm putting down my story in a popular song
Uh-huh, I said I'm putting down my story in a popular song
My problem
I never was a model
I never was a scholar
But you were always popular
You were singing
All the songs I don't know
And now you're in the front row
'Cause my song is popular
Popular?
I know about popular
It's not about who you are
Or your fancy car
You're only ever who you were
Popular?
I know about popular
And all that you have to do
Is be true to you
That's all you ever need to know
So catch up
'Cause you got an awful long way to go
So catch up
'Cause you got an awful long way to go
Always was on the lookout for someone to hate
Picking on me like a dinner plate
You hid during classes and in between them
Dunk me in the toilets, now it's you that cleans 'em
You tried to make me feel bad with the things you do
It ain't so funny when the joke's on you
Ooh, the joke's on you
Got everyone laughing
Got everyone clapping, asking
How could you, you look so cool?
'Cause that's the only thing that I've learned at school, boy
Uh-huh, I said that's the only thing I've learned at school
My problem
I never was a model
I never was a scholar
But you were always popular
You were singing
All the songs I don't know
And now you're in the front row
'Cause my song is popular
Popular?
I know about popular
It's not about who you are
Or your fancy car
You're only ever who you were
Popular?
I know about popular
And all that you have to do
Is be true to you
That's all you ever need to know
So catch up
'Cause you got an awful long way to go
So catch up
'Cause you got an awful long way to go
That's all you ever need to know
You're only ever who you were
That's all you ever need to know
You're only ever who you were
That's all you ever need to know
Popular?
I know about popular
It's not about who you are
Or your fancy car
You're only ever who you were
Popular?
I know about popular
It's not about who you are
Or your fancy car
You're only ever who you were
Popular?
I know about popular
And all that you have to do
Is be true to you
That's all you ever need to know
That's all you ever need to know
かなり意訳が効いてる気がするけど私は好きだし分かりやすい。
新幹線のスピード感溢れる
もしかして背景はミーンガールズですか?笑
そうです!!
見返してめっちゃ気持ち良いっていう詩?音はめっちゃ好きなんやけど負の面が強くてきつくない?もっと別の捉え方できるんか知りたい。
まぁ、そうでしょうね。
MIKAさんが結構ブラックな歌作るのが得意な人ですから。
音だけでなく歌詞も含めて、様々な表現があるべきものが「音楽」ですよね。