Lovely to see your family arrive in Taiwan, and even though there are ups and downs when getting lost in the airport, but communication (asking) can solve the problem.
I don't think that your sister and brother-in-law would have minded the few minutes gap between landing and meeting you. It just adds fun subjects for Christmas dinners. I look forward to their videos.
Thank you. They didn’t mind at all. I was just disappointed in the moment. I have mot stopped laughing while making videos with them. I hope you like them too. ❤️🙏
It reminds me of a wuxia novel "The Smiling, Proud Wanderer" one character, Lin Pingzhi. His appearance is like his mother, and his adversary taunts him is 兔兒爺...... 2018 version let Yue Lingshan sang Thiⁿ O͘-o͘(天烏烏) before she died. But the Fuzhou dialect is Eastern Min, not Southern Min...... (Thiⁿ O͘-o͘'s correct writing is 天烏烏, not 天黑黑.) Actually, Kinmen and Matsu Islands belong to the Fuchien Province (Fujian Province), but the ROC's Fuchien Province, not the PRC's Fujian Province...... Matsu Islands' dialect is Eastern Min. (By the way, Hainan dialects belong to Southern Min. Namewee has one song "Lovely Hainan Island" using some Hainan dialect.) In fact, cross-dressing is not so rare in ancient East Asia. At least in actors and actresses. Koa-á-hì (Taiwanese opera) many male characters are played by female actresses, and female characters are played by male actors. Ancient East Asia also did not oppose same-sex sexual practices. But it's because those men still can marry women, and make babies (especially boys) to carry on the family name...... It says Zheng Chenggong's father, Zheng Zhilong, in his younger days, once been Li Dan's "partner". It's Western Christian culture effect, same-sex sexual practices become sin......
哈!Lucy 我猜對了,果然詢問 Jack 的性別會對來自西方的朋友造成心理上的不愉快,所以一直都沒問,可能是太苯了,還是沒猜出來,依據 Jack 一直假設是男生,影片中也沒能看出來,以學到的英文名字猜測,可能有一萬分之一的成功率(常常猜錯,發票也很少中獎),不過這只是個小遊戲不重要,重要的是要玩的開心。幸好 Lucy 很開朗,良好的記憶能力,會能夠引起興趣的表達方法,平淡不見得愉快的事情,都會變成有趣的故事,享用食物觀看影片真的很合適;希望姐姐能玩的開心,等待一起玩,辛苦了,感恩!
It seems the visit of your niece did give you a big fillip but didn't he just visit Taiwan and leave several weeks ago ? Is this video the one you filmed months ago ? I just can get my mind around the fact why Taiwanese generally treat westerners so enthusiastically and seldom am I treated so favorably by the strangers in Taiwan.
Hahaha. I don’t know why the treatment is different. 😂 Maybe people acknowledge how lonely it can be living abroad and want to help a little of that void. 🤷♀️🤷♀️🤷♀️
台灣人總會在外面用餐,有時候服務生很中性打扮,我們隨口一聲,帥哥(先生)麻煩點餐,結果發現對方是女生,我們真的會很尷尬😅😅所以都會想確認性別😂😂避免自己的失禮😊
我相信對方也可以感覺到不是故意的
我也覺得他很美,我怕冒犯所以不敢問,我也是無惡意那種,我只是想稱讚但他真的很美很好看❤
❤❤❤❤
謝謝你
在對話中,中文的他並沒有性別像英文的He or She,所以會詢問清楚對方性別.
這點西方人可能無法理解或感覺到被冒犯了.
台灣人問男女,只是想知道如何稱呼會較適合,無關性別、外觀,只要是自己內心想要的答案,我想,台灣人都會尊重❤
謝謝你 我相信大家都是善意的
一個人開心的面對鏡頭敘述事情經過 必須給個讚
謝謝你的鼓勵
我相信大多數人問真的沒有惡意
我一開始也在猜,不過我覺得不管男生女生
重點是有顆善良的心那才是最重要
您說的沒錯 謝謝你的分享
無論性別...他&她 過得快樂最重要!
謝謝你
The most important is to be who we are, it doesn't matter it's she , he or them.
I couldn’t agree more. Thank you for sharing. ☺️
Welcome all your families come visiting Taiwan
Thank you. I will try to persuade them all. 🤩😍
台灣人愛送禮物,是因為真的想對某人好,想用行動表示,就會真心想分享某人,而送禮,就是歡喜的表現
謝謝你的收看
Jack真的很美,剛才跟我太太說而已🙌🏼
希望之後也能常常看到Mama Lucy 跟Jack互動的影片😉
謝謝你的留言,我也希望以後還能跟她拍片
這個就好比,台灣人會問今年多大、身高體重、甚至問你工作的薪水,這是文化上的差異,本身介意的話,可以選擇不回答,或是輕鬆帶過,但絕大多數都非出於惡意甚至歧視,所以千萬千萬要讓姪子了解這僅僅是文化上的差異,但我個人會贊成不探人隱私是最妥當的方式。
謝謝你的建議 我會跟他說明的
台灣人對外國人很寬容,會一點點好奇,而且對外國人漂亮的五官都會讚賞~和性別無關~要改變台灣人習慣還不如入境隨俗才會自然而快樂~😜😜
沒有錯 謝謝你的分享
台灣人(尤其老一輩),會比較好奇,但多數是無惡意的
謝謝你的分享
歌德風非常棒
謝謝你的稱讚
有時候臺灣人直接問,是怕弄錯性別稱呼不禮貌;也有是想確認自己感覺到的對不對。
是的 通常沒有惡意
He is amazing. I like it.
Thank you so much! 🥰🥰🥰
It is out of sheer curiosity, nothing more, nothing less. I believe that. 😊
Yes. I believe that too☺️
真不需問性別。因為答案就在其中。英文母語的人一定不會弄錯性別,說夢話時也不會。媽媽露西用He/Him/His,所以仔細看影片的人都知道答案。
謝謝你注意到對Jack的稱呼
Lucy,台灣人有時候只是不認識妳,有時候要拉進距離,所以會跟妳聊外表,並沒有惡意的!
謝謝你
Lovely to see your family arrive in Taiwan, and even though there are ups and downs when getting lost in the airport, but communication (asking) can solve the problem.
Yes. I should have asked. I should have taken the train. I know for next time. Haha
好期待您的溫馨影片,感謝~
謝謝你 我會加油
希望她們玩的愉快😂
一定會很開心的
還好傑克不覺得被冒犯
我本身雖然不會問這類問題
但有些人還是會問~
(只是覺得傑克真的很可愛漂亮~❤✌️
謝謝你的留言
期待接下來的影片🎦🎉
謝謝你
looking forward to coming video of your sister in Taiwan :)
I am having so much fun making them. I hope you like them too. 🙏🥰❤️
非常期待
謝謝你
哈哈哈 好哦, 期待Lucy下周的影片🤩
謝謝你
Perfectly English-speaking tone.👍
Thank you. 🥰🙏❤️
Lucy's channel has become a channel to promote Taiwan tourism to UK.
Hahaha! Especially aimed towards my family! 😂😂😂
台灣應該都還蠻習慣的,只是還是有部份人會問人性別的確有點沒禮貌,
像我4x歲長期接觸日本動漫的,很習慣這種,加上我們現在的政府官員數位部長唐鳳也是女裝打扮
其實都習以為常了...
謝謝你的分享補充
因為他比很多女生漂亮,是男的,怎麼可以長得比女生的我們美呢…,是女的,真的長的很美呀呀!
沒關係,男的?女的?台灣的觀念有進步很多,很新潮了,不拘於男的一定要man,女的一定不可以中性,只要心是善良的,性別只是出生時不可自我決定的,但是自己可以用自己喜歡的樣子成長
謝謝你的分享
😂😂😂你當時心情一定是很....!
走錯路真的很慌張
Bring them to hot spring
Ohhh! The weather today is perfect for hot springs. 🙏❤️🥰 Thank You 🙏❤️🥰
🎉❤
😃😃
🎉
😃
Lucy...
你是英國南部人嗎?
我一直有這感覺~
我是英國最南方 懷特島
@@MamaLucy Isle of Wight
通常台灣人會問性別係想在對的稱呼上,例如弟弟妹妹or先生小姐,怕不禮貌的錯誤稱呼發生,不會有任何性別歧視😅畢竟台灣同性婚姻🩵傑克我超欣賞的噢😍
謝謝你
I don't think that your sister and brother-in-law would have minded the few minutes gap between landing and meeting you. It just adds fun subjects for Christmas dinners. I look forward to their videos.
Thank you. They didn’t mind at all. I was just disappointed in the moment.
I have mot stopped laughing while making videos with them. I hope you like them too. ❤️🙏
😂......🌹
🥰
性別是一個私人的、且敏感的話題。而性別認同是一個私人領域
有人並不願意在公開場合情況下 討論自己的性別。且台灣已經性別平權
也請重他人的隱私和個人空間,這是非常重要的, 並避免在不必要的情況下詢問他人的性別。(基本禮儀)
影片看一下,Lucy 有說問的臺灣人其實接下來的反應都很正面。我想,人跟人之間相處,應該也不需要防備心過重。每個人不一樣,有的人不介意……
@@eventhorizon-cv3od 你有你的想法我尊重,但我說的重點是"基本禮儀"需要提升。
謝謝你們的分享
@@璃笙 現在不就是因為基本禮貌才問他男的還女的嗎? 如果他是做服務前台工作的不問怎麼知道他希望人家叫他先生還是小姐? 難不成叫"喂"?
這根本和你所謂的隱私和私人敏感話題無關,又不是討論他的性取向。
@@amazing1891 你回到性別問題了,你可以用請問你(妳)需要甚麼? 這只是一個簡單性問題。
因為中文沒有中性的稱呼, 只有xx小姐, xx先生。
謝謝你
😂😂😂❤❤❤👍👍👍👏👏👏
🙏🙏❤️❤️🥰🥰
我想這方面的事情台灣人還不習慣。先不說這樣的想法對不對,但在西方國家裡,這樣的態度和相處模式已經是主流了。例如在文件上自由選擇Mr、Ms 、不要頭銜,甚至有流行過特意不強調性別的Mx或是希望使用強調性別之外的Dr.。
這種想法是,我們看待一個人,是看這個人的本身、而不是他的外表、性別。所以比如說當我遇到Jack的時候,他的性別並不重要、重要的是他這個人本身,我不需要知道他的性別才能夠跟他相處、尊重他。就像是我不需要知道對方的學歷、收入才能跟對方相處一樣。
但實務上來說,例如英文在用代名詞時,的確有he、she的問題。那在政治正確的氛圍之下,很多西方社會在性別稱呼上就會特意避免主動稱呼對方的性別,以免讓人覺得我是用我自己或社會主流的性別觀念套用到對方的身上。而是會想在交流之中被動地等待對方提到這件事以免稱呼錯誤失禮。或是相反的,可能在一開始就詢問對方對自己的性別認同,例如上面提到的文件上面的稱呼或性別選項。
這種意識型態即便是在西方國家,對於某些保守派來說也會認為是矯枉過正了。而對於在性別認同議題上更晚才注意到的台灣來說,就更容易覺得這種態度把問題放太大了。只要講話的人不是抱有惡意就好了。先不管在性別認同議題上怎樣的態度才是對的,但在台灣普遍的情況是大家根本就沒有意識到這是個問題,也因此在行為上也不會特別留意這些事。但對於進步派的西方社會來說,卻已經會直覺地將這件事納入考量。這的確就是文化可能衝突發生的地方。
我只是想說,我們不一定會認同這種意識形態,但要先了解這種想法、態度為什麼會存在。我們不能單純說我們沒有惡意就好,也要了解為什麼會有人(不是說Jack啦)會因為這個問題感到冒犯。我們希望別人可以了解我們的沒有惡意、也要試著理解對方的想法。這種事像是一種禮儀,禮儀通常是入境隨俗的,但隨著進步價值的全球化,台灣也需要更了解各國對於各種事情的想法。我們未必要配合別的社會的想法、但至少要能理解這些想法的來源。
謝謝你的分享
機場錯過出口不是妳的問題 不熟的人確實也可能走錯 而且普遍車速快 道路也不寬裕 設計真的不夠好 只能說一回生二回熟了😅
謝謝你的分享
It reminds me of a wuxia novel "The Smiling, Proud Wanderer" one character, Lin Pingzhi.
His appearance is like his mother, and his adversary taunts him is 兔兒爺......
2018 version let Yue Lingshan sang Thiⁿ O͘-o͘(天烏烏) before she died.
But the Fuzhou dialect is Eastern Min, not Southern Min......
(Thiⁿ O͘-o͘'s correct writing is 天烏烏, not 天黑黑.)
Actually, Kinmen and Matsu Islands belong to the Fuchien Province (Fujian Province), but the ROC's Fuchien Province, not the PRC's Fujian Province......
Matsu Islands' dialect is Eastern Min.
(By the way, Hainan dialects belong to Southern Min.
Namewee has one song "Lovely Hainan Island" using some Hainan dialect.)
In fact, cross-dressing is not so rare in ancient East Asia. At least in actors and actresses.
Koa-á-hì (Taiwanese opera) many male characters are played by female actresses, and female characters are played by male actors.
Ancient East Asia also did not oppose same-sex sexual practices.
But it's because those men still can marry women, and make babies (especially boys) to carry on the family name......
It says Zheng Chenggong's father, Zheng Zhilong, in his younger days, once been Li Dan's "partner".
It's Western Christian culture effect, same-sex sexual practices become sin......
This is so interesting to think of from so much different perspectives. Thank you.
有時候請試試看多說一點中文,我看字幕常常會來不及看,英文聽力又不好,
謝謝你建議 我會努力
JACK很像義大利美女夢璇
謝謝你
哈!Lucy 我猜對了,果然詢問 Jack 的性別會對來自西方的朋友造成心理上的不愉快,所以一直都沒問,可能是太苯了,還是沒猜出來,依據 Jack 一直假設是男生,影片中也沒能看出來,以學到的英文名字猜測,可能有一萬分之一的成功率(常常猜錯,發票也很少中獎),不過這只是個小遊戲不重要,重要的是要玩的開心。幸好 Lucy 很開朗,良好的記憶能力,會能夠引起興趣的表達方法,平淡不見得愉快的事情,都會變成有趣的故事,享用食物觀看影片真的很合適;希望姐姐能玩的開心,等待一起玩,辛苦了,感恩!
謝謝你收看,姐姐影片也要回來收看喔
都已經來臺灣了,總有一天等到她。
別擔心,台灣也流行偽娘
謝謝你的分享
我真的很喜歡聽您講英語的腔調,非常悅耳好聽!台灣人很善良,基本上基於欣賞美麗的事物的心態而充滿好奇心驅使而提出疑問,大部分應該都只是好奇而已,年輕時候我一個高中同學我們一起去台中圖書館,從電梯裡面出來時就聽到對面的女生看著我同學說:你怎麼這麼漂亮好像女生喔,再有一次在楠梓火車站月台上候車時我發現許多人的目光都集中在我旁邊,我就知道大家覺得我旁邊這位白淨的同學外表極其出色,期待您後面的vlog!感恩❤
是的 我也覺得台灣人都是善意的提問。謝謝你回來收看
台灣是有彩虹旗飄揚著!😅
謝謝你
台灣人會好奇他的性別,想知道原因,有一部分是之後怎麼有禮貌接待他,不希望傑克有不舒服感覺。
謝謝你 我也覺得大家都是沒有惡意
It seems the visit of your niece did give you a big fillip but didn't he just visit Taiwan and leave several weeks ago ? Is this video the one you filmed months ago ?
I just can get my mind around the fact why Taiwanese generally treat westerners so enthusiastically and seldom am I treated so favorably by the strangers in Taiwan.
Hahaha. I don’t know why the treatment is different. 😂 Maybe people acknowledge how lonely it can be living abroad and want to help a little of that void. 🤷♀️🤷♀️🤷♀️
We Taiwanese could be quite ‘funny’ sometimes .🤭🤣
😂😂😂