Братя, хора! Имайте уважение към музиката, изпълнителите и самия Миле Попйорданов. A тия, дето се псувате един друг на нация - какво доказвате? Доказвате единствено, че сте балкански маймуни. Засрамете се. Нека всеки да си се чувства такъв, какъвто мисли, че е. Аз за мен съм българин, което не пречи прадядо ми да е Миле от Велес. И сега като чувам Миле, ми се доплаква за прадядо ми, когото даже не познавам. Браво на музикантите, а и на тези, които слушат музиката. А другите - засрамете се.
Applause! Applause! DANK U WEL!!!!! THANK YOU for this magnificent performance! THANK YOU for all your hard work and persistence in learning this sad Macedonian song! I'm Macedonian and i hope you don't mind me saying this but the correct name of this song is Bolen Mi Lezi [Mile Pop (J)ordanov]. God rest his soul he died for Macedonia! You are always WELCOME in Macedonia,we LOVE to have you perform here too! Great RESPECT to all of you,you were SPLENDID! Kristina
Our land divided... Our homes burned... The heroes killed and the living exiled... For thousands of years we fight and resist... Refusing to surrender... Who are we? We are Macedonians! Macedonia above all! Macedonia timeless!
beautiful interpretation, a lot of energy and emotions ... I'm very much indeed positivity surprised how good this sounds, and originally yet it is a folk song
Congratulations and admiration for the implementation of the Dutch choir! Very nice performance. Bravo! Here's more about the song: Lyubka Rondova, the singer who first recorded the song for Mile Popyordanov says: "According to Costa Tsarnoushanov as well as stories of old people I met in the ensemble" Goce Delchev "song was created immediately after the death of Mile. His comrades buried him outside Velez. As we know, according to the Christian ways that could not happen in the cemetery of the town, because he killed himself. Shaken by the loss youth decide to leave song memory. It is also sang at his funeral, according to some. Serve as the basis for their tune on which Bulgaria in Stara (so called liberated Fatherland) is performed song lyrics by Botev. Originally consecrated Mile began by saying: "God rest his soul Mile Popyordanov. Sister my bed, I'll not happen. " So it was then - with songs scolding his comrades. With songs written history to be remembered. There was no "small" and "large" characters. Everyone made sacrifices for the common cause, has found its place in the pantheon Song. Among them, the spark Mile, who today sing hundreds. If you think - partly thanks to his friends, combining an exciting text and a nice melody.
Одлична Македонска песна ! Загина за Македонија!!!!! p.s За редардирани болвари факт дека единствена песна што сме ја препеале од болварски на Македонски е Милионерче . Респект
Thank you for uploading this touching Bulgarian folk song from the Balkan subregion of Macedonia! Milan (Mile) Popyordanov, 1877--1901, is among Bulgaria's national heroes. He fought for the unfication of the Bulgarians from Macedonia, Thrace, and Moesia, and was killed in a skirmish with Turkish troops. Greetings from an American descendant oif Bulgarians from Aegean Macedonia!
A Dutch choir is singing A Bulgarian folk song from the Balkan subregion of Macedonia. It is about Milan (Mile) Popyordanov, 1877--1901, a young IMARO Bulgarian guerrilla, who regardless of declining health, fought heroically for the freedom of the Macedonian Bulgarians. Trapped and wounded by a Turkish patrol, he managed to kill several Turkish soldiers, prior to committing suicide near his native town of Veles. Greetings from an American descendant of Bulgarians from Aegean Macedonia + Pirot !
Great performance of the great Bulgarian song from the Macedonia part of Bulgaria! Long live Bulgaria and the Bulgarian spirit! Greetings from a Bulgarian from Pirin Macedonia
Mile Popiordanov is a Bulgarian revolutionary, who received his education and revolutionary upbringing in the Bulgarian gymnasium of Bitola, in which the teachers are among the founders of BMORK - Bulgarian Macedono-Odrin Revolutionry Committee, which leads armed struggle for the liberation of the Bulgarians in Macedonia from Turkish yoke. At that time the Bulgarians were the majority of the population in whole Macedonia. Bulgarian from Pirin Macedonia
@Slumber805 песента е велика и точно за това се чудя какво сте седнали да си мерите.... не е ли по-добре да им обясним на холандците че не "Попорданов" а Попйорданов, че не е "тедо" а е чедо... Тогава ще сме фактор в Европа, когато казваме: - не така а така, а не когато се перчим кой кой е
Биографија Роден е во Велес, а се школувал во битолската неполна машка гимназија и Духовната семинарија во Цариград. Бил исклучен од обете образовни институции поради својот бунтовнички темперамент и се се посветил на учителскиот позив.
They sing great but the end of the song is He died for Macedonia! please write that in the translation and the name of the song is Болем ми лежи or Bolen mi lezji :)
Cette chancon, on pourrait l'écouter mille fois, mille fois ce sera Le régale. Et merde pour le roi d'Angleterre (encore un macédoanien de plus évidedemment) qui nous a déclaré la guerre :)
On your knees,when talking about people,who sacrificed their lives for the good sake of you,who now quarrel about something that they even had not thought,when they say Macedonia-they have always meant this region of what have left under the Turkish government....
@Zlatnikmk Macedonia is bulgarian! U want it to be not like that but it is! i am writing in english 4u to "understand me" cus i am bulgarian and our languages and nations are "DIFFERENT"!
Yes every thing is right. This is Macedonian song, for Macedonian hero. BUT he fight not for the liberation of Macedonia, but for accession of Macedonia to Bulgaria, becasue Macedonia is a part of Bulgaria, and Mile pop Yordanow knew it !!!!
Миле Поп Јорданов или Миле Попјорданов (1877 - 1901) бил македонски револуционер и просветен деец, учесник во македонското револуционерно движење, член, секретар и војвода на Македонската револуционерна организација, брат на познатиот велешки гемиџија Јордан Поп Јорданов - Орцето и на Петар Поп Јорданов.
Добро Бе, сиротки б’лгарчиња, знаете ли кој е последен збор во песна? МАКЕДОНИЈА. Обаче, вие или не чувате добре или не сакате. For other readers of this post, some bulgarians thinks that this is bulgarian song, but listen carefully the very last word of the song: zagina za MAAA.. ... KEDONIA (he died for MAAA ... CEDONIA). But it isn't translated. WHY? Because of problems which Greece has with our name. That is only for politics reason. Nothing else. And bulgarians are waiting like vultures.
if you bulgarians, continue with funny comments like these, some years from now you will claim that Obama is bulgarian. This is macedonian song and macedonians are macedonians not bulgarians or greeks. we, the people that live in the republic of macedonia, are the real macedonians. mile popjordanov is our hero!!!
Great MACEDONIAN song "БОЛЕН МИ ЛЕЖИ МИЛЕ ПОП ОРДАНОВ" and the song ends with the words: ЗА НАРОД ЗАГИНА,ЗА МАКЕДОНИЈА!!! HE DIED FOR THE PEOPLE,FOR MACEDONIA!!!
if this is Bulgarian song i'm Batman...You can hear on the end of the song that HE DIED FOR MACEDONIA ... (за народ загина , за Македонија) ...what else do you want ? ohh.. i forgot Macedonia is Bulgaria huh ? ...Jesus ....
Text: Болен ми лежи Миле Попйорданов. (2) На глава му стои старата му майка, милно го гледа, жално го жали.(2) -Стани ми, стани, мило мое чедо, (2) твоите другари по сокаци одат, жални песни пеят, тебе споменуват. (2) Бог да го прости Миле Попйорданов. (2) Миле Попйорданов за народ загина, за народ загина, за Македония. (2)
@tapanar2 In that time Macedonians couldn't claim their Macedonian nationality. It was forbidden by the police, just like it is today. I went to Bansko this Winter, everywhere you hear songs on Macedonian language and people mostly consider themselves of Macedonian descent. Apparently you are not from Pirin Macedonia. These are facts. You often seem to forget a lot of things
I dont get why are you guys arguing... When this song was written Macedonia did not even exist is a country... At the time it was Bulgarian territory. Argue as much as you like - you can't change history.
Миле Попйорданов е учил в Битолската БЪЛГАРСКА ГИМНАЗИЯ 1901 г. ВИЖТЕ КАКВО ПИШЕ НА СНИМКАТА НА УЧЕНИЦИТЕ ОТ 1901 - ТЪРСЕТЕ В ГУГЪЛ Nikola_Karev_Bulgarian_Gymnasium_Bitolya.jpg
Amazing performance....every time with tears in my eyes
As Macedonian I accept the performance of this masterpiece like priceless gift from the Dutch National Choir. THANK YOU
This song, reproduced by such a wonderful choir and soloists, brings a tear to my eyes. Greets to our friends in the Netherlands.
Macedonia forever!
'Болен ми лежи Миле Поп Јорданов' is one of the saddest songs. This sounds wonderful!!
In times like these, I feel really proud and privileged to be Macedonian. Thank you for the stunning performance!
Choir and soloist magnificent! Ruzanna has a wonderful voice.
Братя, хора! Имайте уважение към музиката, изпълнителите и самия Миле Попйорданов. A тия, дето се псувате един друг на нация - какво доказвате? Доказвате единствено, че сте балкански маймуни. Засрамете се. Нека всеки да си се чувства такъв, какъвто мисли, че е.
Аз за мен съм българин, което не пречи прадядо ми да е Миле от Велес. И сега като чувам Миле, ми се доплаква за прадядо ми, когото даже не познавам. Браво на музикантите, а и на тези, които слушат музиката. А другите - засрамете се.
Wonderful version of this song. Thanks for posting !!!
Greetings from Holland.
Fantastisch gezongen, zowel het koor als soliste.
Prachtig gezongen als koor, de sopraan soliste, buitengewoon!
Applause! Applause! DANK U WEL!!!!!
THANK YOU for this magnificent performance!
THANK YOU for all your hard work and persistence in learning this sad Macedonian song!
I'm Macedonian and i hope you don't mind me saying this but the correct name of this song is Bolen Mi Lezi [Mile Pop (J)ordanov]. God rest his soul he died for Macedonia!
You are always WELCOME in Macedonia,we LOVE to have you perform here too!
Great RESPECT to all of you,you were SPLENDID!
Kristina
Our land divided... Our homes burned... The heroes killed and the living exiled... For thousands of years we fight and resist... Refusing to surrender... Who are we? We are Macedonians! Macedonia above all! Macedonia timeless!
Wonderful interpretation. Proud to be Macedonian. Thank you, thank you, thank you....
This is simply super!!!
Bravo! I am happy to hear so well performed old song that my father used to sing!
Once again: greetings for this really excellent chorus and orchestra!
Excellent! Greetings from Macedonia! :)
greatings from macedonia to Nederland ...
Great performing of this beautiful macedonian folk song.
Прекрасно изпълнене! Браво!
Wat een prachtig lied en wat mooi gezongen
Bravo, It is amazng
beautiful interpretation, a lot of energy and emotions ... I'm very much indeed positivity surprised how good this sounds, and originally yet it is a folk song
Congratulations and admiration for the implementation of the Dutch choir! Very nice performance. Bravo!
Here's more about the song:
Lyubka Rondova, the singer who first recorded the song for Mile Popyordanov says:
"According to Costa Tsarnoushanov as well as stories of old people I met in the ensemble" Goce Delchev "song was created immediately after the death of Mile. His comrades buried him outside Velez. As we know, according to the Christian ways that could not happen in the cemetery of the town, because he killed himself. Shaken by the loss youth decide to leave song memory. It is also sang at his funeral, according to some. Serve as the basis for their tune on which Bulgaria in Stara (so called liberated Fatherland) is performed song lyrics by Botev. Originally consecrated Mile began by saying: "God rest his soul Mile Popyordanov. Sister my bed, I'll not happen. "
So it was then - with songs scolding his comrades. With songs written history to be remembered. There was no "small" and "large" characters. Everyone made sacrifices for the common cause, has found its place in the pantheon Song. Among them, the spark Mile, who today sing hundreds. If you think - partly thanks to his friends, combining an exciting text and a nice melody.
Geweldig mooi gezongen door zowel het koor als sopraan. En ook geweldig gedirigeerd door Freddy Veldkamp.
Одлична Македонска песна !
Загина за Македонија!!!!!
p.s За редардирани болвари факт дека единствена песна што сме ја препеале од болварски на Македонски е Милионерче . Респект
Prachtig !!!!!!!!!!!!
Bravo!
Скъпи приятели от Македония,
нека да уважаваме историята и паметта на този човек!..
Бъдете здрави!
Spektakularno...pozz od kumanovo
Mooi gezongen mooie stembeheersing prachtig!
Great performance, worm greetings for NL i know our orchestra will do nearly good as Your....:) it was awesome to hear something like this, delightful
Prachtig 😍
Wonderful
I live on the street named after Mile Popjordanov :).
Great performance.
Amazing performance! Macedonia Timeless!
Beautiful performance
Greetings from Antonio Mitreski Ohrid Macedonia
Geweldig
Bravo from MACEDONIA
prachtig!
Bravo!!!
Mile Pop Jordanov ,
Za narod zagina ,
za narod zagina ,
za Makedonija ......
Thank you Netherlands!!
Thank you for uploading this touching Bulgarian folk song from the Balkan subregion of Macedonia!
Milan (Mile) Popyordanov, 1877--1901, is among Bulgaria's national heroes. He fought for the unfication of the Bulgarians from Macedonia, Thrace, and Moesia, and was killed in a skirmish with Turkish troops.
Greetings from an American descendant oif Bulgarians from Aegean Macedonia!
There is no Bulgarians only Macedonians in Macedonia
amazing
Edna od najubavite makedonski stari pesni MACEDONIA 4 EVER ... MAKEDONIJA NA MAKEDONCITE
Македония на Българите! Албанците в Макединия идват както в косово, и .... ? Отговори, си госпожо?
bravo!!!!!!!!!!
Goed gedaan Dutchies!
A Dutch choir is singing A Bulgarian folk song from the Balkan subregion of Macedonia. It is about Milan (Mile) Popyordanov, 1877--1901, a young IMARO Bulgarian guerrilla, who regardless of declining health, fought heroically for the freedom of the Macedonian Bulgarians. Trapped and wounded by a Turkish patrol, he managed to kill several Turkish soldiers, prior to committing suicide near his native town of Veles.
Greetings from an American descendant of Bulgarians from Aegean Macedonia + Pirot !
Long live Europe!!!
Страхотни сте!
Great performance of the great Bulgarian song from the Macedonia part of Bulgaria!
Long live Bulgaria and the Bulgarian spirit!
Greetings from a Bulgarian from Pirin Macedonia
Great Macedonian folk song not Bulgarian
BRAVO and BIG THANKS to the Dutch choir and the Dutch uploader for sharing with us a fine Bulgarian folk song from the Balkan subregion of Macedonia !
Not Bulgarian , Macedonian just only Macedonian
It's Macedonian folk song, on Macedonian language, about Macedonian hero
no words, execelent...exept that the whole point of the song is the last word that he lost his life for Macedonia, and unfortunatly is missing...
Macedonia is a great !!!
Pffff. excellent. Except there's translation missing for the last verse - "for Macedonia"
E sto ti e drzava ja peet za makedonija bravos
Mile Popiordanov is a Bulgarian revolutionary, who received his education and revolutionary upbringing in the Bulgarian gymnasium of Bitola, in which the teachers are among the founders of
BMORK - Bulgarian Macedono-Odrin Revolutionry Committee, which leads armed struggle for the liberation of the Bulgarians in Macedonia from Turkish yoke. At that time the Bulgarians were the majority of the population in whole Macedonia.
Bulgarian from Pirin Macedonia
This song is the anthem of the city of Veles, Macedonia.
Thank you!!! Makedonija
@Slumber805
песента е велика
и точно за това се чудя какво сте седнали да си мерите....
не е ли по-добре да им обясним на холандците че не "Попорданов" а Попйорданов, че не е "тедо" а е чедо...
Тогава ще сме фактор в Европа, когато казваме: - не така а така, а не когато се перчим кой кой е
Mooi
👌👌👌❤
praznuvaite, MEKERETA!
O kolko e ubava tazi pesen!
Tazi pesna e tolku ubava, zatoa shto e MAKEDONSKA
respect
Great Macedonian song!!! Bolen mi Lezi Mile Pop Ordanov...
Ovaa pesna moze samo Makedonecot da ja cuvstvuva. Drugite mozat da aplaudiraat........
Биографија
Роден е во Велес, а се школувал во битолската неполна машка гимназија и Духовната семинарија во Цариград. Бил исклучен од обете образовни институции поради својот бунтовнички темперамент и се се посветил на учителскиот позив.
pretresljivo, lepota
Аман бе од вас, Татарите...Оставете ја Македонија барем малку на мира ...од вас не можеме ниту песна да си испееме...
ljubomora gi ubiva
They sing great but the end of the song is
He died for Macedonia!
please write that in the translation and the name of the song is
Болем ми лежи or Bolen mi lezji :)
Cette chancon, on pourrait l'écouter mille fois, mille fois ce sera Le régale. Et merde pour le roi d'Angleterre (encore un macédoanien de plus évidedemment) qui nous a déclaré la guerre :)
Prachtige Macedonische liedje.
On your knees,when talking about people,who sacrificed their lives for the good sake of you,who now quarrel about something that they even had not thought,when they say Macedonia-they have always meant this region of what have left under the Turkish government....
Бугарска песна жими газов..
На крај убаво пеат:
„За народ загина, за Македонија!“
Болен ми лежи йе о бугарски!
то йе бугарска песна!
деба макетата деба!
@VojvodiTetovo Jordanov! :)
@Zlatnikmk Macedonia is bulgarian!
U want it to be not like that but it is!
i am writing in english 4u to "understand me" cus i am bulgarian and our languages and nations are "DIFFERENT"!
Macedonia to Macedonians , Bulgarians fuck off
Yes every thing is right. This is Macedonian song, for Macedonian hero. BUT he fight not for the liberation of Macedonia, but for accession of Macedonia to Bulgaria, becasue Macedonia is a part of Bulgaria, and Mile pop Yordanow knew it !!!!
se ezam auuu najako nesto
Macedonian perfection ❤️❤️❤️
In één woord schitterend gezongen.
Миле Поп Јорданов или Миле Попјорданов (1877 - 1901) бил македонски револуционер и просветен деец, учесник во македонското револуционерно движење, член, секретар и војвода на Македонската револуционерна организација, брат на познатиот велешки гемиџија Јордан Поп Јорданов - Орцето и на Петар Поп Јорданов.
Добро Бе, сиротки б’лгарчиња, знаете ли кој е последен збор во песна? МАКЕДОНИЈА. Обаче, вие или не чувате добре или не сакате.
For other readers of this post, some bulgarians thinks that this is bulgarian song, but listen carefully the very last word of the song: zagina za MAAA.. ... KEDONIA (he died for MAAA ... CEDONIA). But it isn't translated. WHY? Because of problems which Greece has with our name. That is only for politics reason. Nothing else. And bulgarians are waiting like vultures.
Za narod zagina, zaaaaa MA-KEEE-DONIJA. :)
@petgeo66
prijatele, slushni go vnimatelno posledniot zbor na pesnata, da vidish za sho pee.
Pozdrav
if you bulgarians, continue with funny comments like these, some years from now you will claim that Obama is bulgarian. This is macedonian song and macedonians are macedonians not bulgarians or greeks. we, the people that live in the republic of macedonia, are the real macedonians. mile popjordanov is our hero!!!
Great MACEDONIAN song "БОЛЕН МИ ЛЕЖИ МИЛЕ ПОП ОРДАНОВ"
and the song ends with the words:
ЗА НАРОД ЗАГИНА,ЗА МАКЕДОНИЈА!!!
HE DIED FOR THE PEOPLE,FOR MACEDONIA!!!
Great performance of this wonderfull bulgarian song!
if this is Bulgarian song i'm Batman...You can hear on the end of the song that HE DIED FOR MACEDONIA ... (за народ загина , за Македонија) ...what else do you want ? ohh.. i forgot Macedonia is Bulgaria huh ? ...Jesus ....
Jovan Zdraveski if you read history you will understand why this is a Bulgaria n song
I did not hear to mention Bulgaria, only MACEDONIA
uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
Text:
Болен ми лежи Миле Попйорданов. (2)
На глава му стои старата му майка,
милно го гледа, жално го жали.(2)
-Стани ми, стани, мило мое чедо, (2)
твоите другари по сокаци одат,
жални песни пеят, тебе споменуват. (2)
Бог да го прости Миле Попйорданов. (2)
Миле Попйорданов за народ загина,
за народ загина, за Македония. (2)
@tapanar2 In that time Macedonians couldn't claim their Macedonian nationality. It was forbidden by the police, just like it is today. I went to Bansko this Winter, everywhere you hear songs on Macedonian language and people mostly consider themselves of Macedonian descent. Apparently you are not from Pirin Macedonia. These are facts. You often seem to forget a lot of things
I dont get why are you guys arguing... When this song was written Macedonia did not even exist is a country... At the time it was Bulgarian territory. Argue as much as you like - you can't change history.
I did not hear to mention Bulgaria, only MACEDONIA :D ))))
Миле Попйорданов е учил в Битолската БЪЛГАРСКА ГИМНАЗИЯ 1901 г. ВИЖТЕ КАКВО ПИШЕ НА СНИМКАТА НА УЧЕНИЦИТЕ ОТ 1901 - ТЪРСЕТЕ В ГУГЪЛ Nikola_Karev_Bulgarian_Gymnasium_Bitolya.jpg
bugarite bile okupatori vo Makedonija , nisto povece
ЗА МАКЕДОНИЈА! :)
2:47 epic face.
Lang leve MACEDONIË
I SUPPOSED THAT Panagyurishte, IS..NOT BULGARIAN TOWN...
od tatarive ne moze coek da prdne