[ThaiSub | Pinyin] 《致你 • ถึง…เธอ 》yihuik苡慧 「 Zhi ni 」เพลงจีนแปลไทย

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 12 ก.ย. 2024
  • 🍷ฝากกด like กด Share กด Subscribe เพื่อเป็นกำลังใจในการแปลเพลงใหม่ๆต่อไปด้วยนะคะ 🍷🍷
    🍭🍭อยากให้แปลเพลงไหนอีก คอมเมนท์ไว้ได้เลยนะคะ 🍭🍭
    🫶🫶❤️ขอบคุณที่กดเข้ามารับชมค่าา ❤️😘🫶
    #致你 - #yihuik苡慧
    作词 : 周萌
    作曲 : 郭子阳
    🦋🦋🦋 #lyric 🦋🦋🦋
    恋恋不舍又念念不忘
    被汹涌浪潮淹没
    覆盖了属于我
    最孤独的海洋
    迷茫的 游荡
    不知去往何方
    支离破碎
    或遍体鳞伤
    研磨成匆匆过往
    一幕幕的相逢
    都不甘于平庸
    原谅我 此番
    不经意的设防
    跌跌宕宕
    你占据我的遐想
    封上你路过的窗
    你的声音
    来来往往
    穿梭在无人演出的剧场
    若想念是雕谢的云
    乘着风也飘向你
    降落在你耳边低语
    像沉默的打字机
    满怀热烈情绪
    写不出 会别离 太爱你
    到最后
    我只好小心翼翼
    尝试着偷偷靠近
    触碰你那透明的心
    猜你启封的表情
    只敢写下开篇的
    致你
    恋恋不舍又念念不忘
    被汹涌浪潮淹没
    覆盖了属于我
    最孤独的海洋
    迷茫的 游荡
    不知去往何方
    支离破碎
    或遍体鳞伤
    研磨成匆匆过往
    一幕幕的相逢
    都不甘于平庸
    原谅我 此番
    不经意的设防
    跌跌宕宕
    你占据我的遐想
    封上你路过的窗
    你的声音
    来来往往
    穿梭在无人演出的剧场
    若想念是雕谢的云
    乘着风也飘向你
    降落在你耳边低语
    像沉默的打字机
    满怀热烈情绪
    写不出 会别离 太爱你
    到最后
    我只好小心翼翼
    尝试着偷偷靠近
    触碰你那透明的心
    猜你启封的表情
    只敢写下开篇的
    致你
    若想念是雕谢的云
    乘着风也飘向你
    降落在你耳边低语
    像沉默的打字机
    满怀热烈情绪
    写不出 会别离 太爱你
    到最后
    我只好小心翼翼
    尝试着偷偷靠近
    触碰你那透明的心
    猜你启封的表情
    只敢写下开篇的
    致你
    🌷🌷🌷#pinyin 🌷🌷🌷
    Liànliànbùshě yòu niànniànbùwàng
    bèi xiōngyǒng làngcháo yānmò
    fùgàile shǔyú wǒ
    zuì gūdú dì hǎiyáng
    mímáng de yóudàng
    bùzhī qù wǎng héfāng
    zhīlípòsuì
    huò biàntǐlínshāng
    yánmó chéng cōngcōng guòwǎng
    yīmù mù de xiāngféng
    dōu bùgān yú píngyōng
    yuánliàng wǒ cǐ fān
    bùjīngyì de shèfáng
    dié dié dàng dàng
    nǐ zhànjù wǒ de xiáxiǎng
    fēng shàng nǐ lùguò de chuāng
    nǐ de shēngyīn
    lái lái wǎngwǎng
    chuānsuō zài wú rén yǎnchū de jùchǎng
    ruò xiǎngniàn shì diāo xiè de yún
    chéngzhe fēng yě piāo xiàng nǐ
    jiàngluò zài nǐ ěr biān dīyǔ
    xiàng chénmò de dǎzìjī
    mǎnhuái rèliè qíngxù
    xiě bù chū huì biélí tài ài nǐ
    dào zuìhòu
    wǒ zhǐhǎo xiǎoxīnyìyì
    chángshìzhe tōutōu kàojìn
    chù pèng nǐ nà tòumíng de xīn
    cāi nǐ qǐfēng de biǎoqíng
    zhǐ gǎn xiě xià kāipiān de
    zhì nǐ
    liànliànbùshě yòu niànniànbùwàng
    bèi xiōngyǒng làngcháo yānmò
    fùgàile shǔyú wǒ
    zuì gūdú dì hǎiyáng
    mímáng de yóudàng
    bùzhī qù wǎng héfāng
    zhīlípòsuì
    huò biàntǐlínshāng
    yánmó chéng cōngcōng guòwǎng
    yīmù mù de xiāngféng
    dōu bùgān yú píngyōng
    yuánliàng wǒ cǐ fān
    bùjīngyì de shèfáng
    dié dié dàng dàng
    nǐ zhànjù wǒ de xiáxiǎng
    fēng shàng nǐ lùguò de chuāng
    nǐ de shēngyīn
    lái lái wǎngwǎng
    chuānsuō zài wú rén yǎnchū de jùchǎng
    ruò xiǎngniàn shì diāo xiè de yún
    chéngzhe fēng yě piāo xiàng nǐ
    jiàngluò zài nǐ ěr biān dīyǔ
    xiàng chénmò de dǎzìjī
    mǎnhuái rèliè qíngxù
    xiě bù chū huì biélí tài ài nǐ
    dào zuìhòu
    wǒ zhǐhǎo xiǎoxīnyìyì
    chángshìzhe tōutōu kàojìn
    chù pèng nǐ nà tòumíng de xīn
    cāi nǐ qǐfēng de biǎoqíng
    zhǐ gǎn xiě xià kāipiān de
    zhì nǐ
    ruò xiǎngniàn shì diāo xiè de yún
    chéngzhe fēng yě piāo xiàng nǐ
    jiàngluò zài nǐ ěr biān dīyǔ
    xiàng chénmò de dǎzìjī
    mǎnhuái rèliè qíngxù
    xiě bù chū huì biélí tài ài nǐ
    dào zuìhòu
    wǒ zhǐhǎo xiǎoxīnyìyì
    chángshìzhe tōu tōu kàojìn
    chù pèng nǐ nà tòumíng de xīn
    cāi nǐ qǐfēng de biǎoqíng
    zhǐ gǎn xiě xià kāipiān de
    zhì nǐ
    #แปลไทย #pinyinchinese #thaisub #แปลเพลงจีน #เพลงจีนแปลไทย #chinesemusic #chinesesong #tiktoksong #เพลงจีนซับไทย #ซับไทย #เพลงจีนเพราะๆ

ความคิดเห็น • 5

  • @windturbinethaisub7371
    @windturbinethaisub7371 ปีที่แล้ว

    ชอบเพลงนี้มากกกกก🥺💖

  • @jaruwan_jp
    @jaruwan_jp ปีที่แล้ว +2

    ชอบเพลงนี้มากๆเลยค่ะ ขอบคุณที่แปลเพลงนี้นะคะ เพราะมากกกก~~ 😍❤

  • @woshinuoya
    @woshinuoya ปีที่แล้ว

    ขอบคุณนะครับ แปลสวยมากเลย

  • @bobleeswagger6794
    @bobleeswagger6794 ปีที่แล้ว +1

    😍