"Aman Cevriye Hanım, kuzum Cevriye canım Güzel gözlerin aklımı başımdan aldı..." in Turkish, a loved song. In fact, we're same. Same songs, same voice, same delights... Greetings to all Greek friends from Turkey.
Το 1973 την είδα ζωντανη που γύριζε στη παραλία της Γλυφάδας με τον Σμοκοβίτη για την ΕΙΡ ή την ΥΕΝΕΔ δεν θυμάμαι καλά , πάντα ειναι τεράστια, δεν υπάρχει άλλη
Υπέροχο τραγούδι!!Μοναδική ΑΛΕΞΙΟΥ!! Αξεπεραστη Φωνη, κορυφαία τραγουδίστρια,μια από τις μεγαλύτερες Ελληνίδες τραγουδίστριες!! Με υπέροχα τραγούδια στο ρεπερτόριο της!!
Поет с таким надрывным тембром ,что проникаешь в эти слова ,как в молитву ,и память переносит к народу любящему и любимому. Жизнь везде учит верить ,любить и надеяться и тогда все происходит о чем мечтаешь и что по настоящему любишь.. Бравооооо!!! Брависсимо!!!
Όταν περνώ για να σε ιδώ Αχ πώσ με βασανίζεισ Έχεισ κεφτέδεσ στη φωτιά Αχ κατερίνα μου γλυκιά Και γλυκοτηγανίζεισ Αμάν κατερίνα μου Κούζουμ κατερίνα μου Τα παραπονάκια μου θέλω να στα πω Μάτια σαν τα κάστανα Μ' έβαλαν στα βάσανα Κι όλο από την πόρτα σου θέλω να περνώ Έχεισ τσουκάλι πήλινο Και ψήνεισ φασουλάδα Κι εγώ απ' την λαχτάρα μου Παίζοντασ την κιθάρα μου Σου κάνω πατινάδα Αμάν κατερίνα μου Κούζουμ κατερίνα μου Τα παραπονάκια μου θέλω να στα πω Μάτια σαν τα κάστανα Μ' έβαλαν στα βάσανα Κι όλο από την πόρτα σου θέλω να περνώ Κάνεισ ωραία σκορδαλιά Βάζεισ περίσσιο λάδι Στην ταραμοσαλάτα σου Η σάλτσα η ντομάτα σου Που βάζεισ στο πιλάφι Αμάν κατερίνα μου Κούζουμ κατερίνα μου Τα παραπονάκια μου θέλω να στα πω Μάτια σαν τα κάστανα Μ' έβαλαν στα βάσανα Κι όλο από την πόρτα σου θέλω να περνώ
Buenos días desde Grecia, querido amigo, buen poder en España y en todo el mundo en los días difíciles que estamos pasando. Te envío la letra con una traducción de Google, pero es difícil de traducir correctamente al español porque contiene algunos modismos griegos. Cuando paso para verte ah como me torturas tienes albóndigas en el fuego ah, mi dulce Katerina y lo endulzas Mi katerina katerina mi katerina mis quejas quiero contarte ojos como castañas me ponen en sufrimiento y quiero pasar por toda tu puerta Tienes un saco de arcilla y hornear frijoles y yo de mi anhelo tocando mi guitarra Te hago patineta Mi katerina katerina mi katerina mis quejas quiero contarte ojos como castañas me ponen en sufrimiento y quiero pasar por toda tu puerta Haces un buen escaldado
@@gousisgasMuchas gracias amigo, en España, hay letras de canciones populares con letras parecidas; espero que tengan suerte con la saluz y gracias otra vez, saludos.
Translation on Google GR to Spanish: AMAN KATERINA MOU Cuando paso a verte oh como me torturas tienes albóndigas al fuego Ah, mi dulce Katerina y tu dulce fritura Amén, mi Katerina. Kuzum, mi Katerina quiero contarte mis quejas ojos como castañas me hicieron sufrir y por toda tu puerta quiero pasar Tienes una vasija de barro y horneas frijoles y yo desde mi anhelo tocando mi guitarra te estoy dando una pátina Amén, mi Katerina. Kuzum, mi Katerina quiero contarte mis quejas ojos como castañas me hicieron sufrir y por toda tu puerta quiero pasar Haces un buen ajo pusiste demasiado aceite en tu ensalada de taramo tu salsa de tomate que pones en el pilaf Amén, mi Katerina. Kuzum, mi Katerina quiero contarte mis quejas ojos como castañas me hicieron sufrir y por toda tu puerta quiero pasar. UNA TRANSCRIPICION DES PALABRAs Griecas con LATINO ALPHABETARIO AMAN KATERINA MOU otan perno gia na se ido ah pos me vasanizis ehis keftedes ti fotia ah Katerina mou glikia ke glikotiganizis. aman Katerina mou, kuzum Katerina mou ta paraponakia mou, thelo na sta po. matia san kastana, m'evalan sta vasana ki olo apo ti porta sou, thelo na perno. ehis tsukali pilino ke psinis fasoulada ki ego ap' ti lahtara mou pezodas ti kithara mou sou kano patinada.
otan perno gia na se ido, ah pos me basanizeis, eheis keftedes sti fotia ah katerina mou glikia kai glikotiganizeis! aman katerina mou, kuzum katerina mou, ta paraponakia mou thelo na po matia san ta kastana m'ebalan sta basana ki ola apo tin porta sou thelo na perno. eheis tsoukali pilino kai psineis fasoulada ki"go ap'tin lahtara mou paizontas tin kithara mou sou kano patinada
"Aman Cevriye Hanım, kuzum Cevriye canım
Güzel gözlerin aklımı başımdan aldı..." in Turkish, a loved song.
In fact, we're same. Same songs, same voice, same delights... Greetings to all Greek friends from Turkey.
Ηι osman d.her name is haroula alexiou. She was born in my city.thiva in Greece. Her parents were greek refugees from izmir I think. In 1922.
@@nickkatsimihas3121
Kapadokia
Το 1973 την είδα ζωντανη που γύριζε στη παραλία της Γλυφάδας με τον Σμοκοβίτη για την ΕΙΡ ή την ΥΕΝΕΔ δεν θυμάμαι καλά , πάντα ειναι τεράστια, δεν υπάρχει άλλη
Υπέροχο τραγούδι!!Μοναδική ΑΛΕΞΙΟΥ!! Αξεπεραστη Φωνη, κορυφαία τραγουδίστρια,μια από τις μεγαλύτερες Ελληνίδες τραγουδίστριες!! Με υπέροχα τραγούδια στο ρεπερτόριο της!!
Певице - браво! Представила себя в Греции.
Χαρούλα Αλεξίου αξεπέραστη μοναδική από τις όμορφες φωνές για μένα η καλύτερη στην Ελλάδα και όχι μόνο
Wonderful song 💋❤️
My love GREECE 🤗💖💝
Wonderful msic Greece . Greece my love❤❤❤❤❤
Güzel kadın Güzel ses
Güzel melodi
Поет с таким надрывным тембром ,что проникаешь в эти слова ,как в молитву ,и память переносит к народу любящему и любимому. Жизнь везде учит верить ,любить и надеяться и тогда все происходит о чем мечтаешь и что по настоящему любишь.. Бравооооо!!! Брависсимо!!!
from Izmir.....
Haris ❤
Güzel ve kaliteli müzik.
Efcharisto from Germany.
Kuzum Katerina
Ωραίο να την ακούς, αλλά να την βλέπεις κιόλας, ε δεν αντέχεται ρε φίλε!
Mamma mia...che voce!¡!❤❤
Bu sese bayılıyorum ❤️
Πόσο τυχεροί είμαστε ρε φίλε που αξιωθηκαμε να γνωρίσουμε φωνές σαν της Μοσχολιού,της Χαρούλας και της Βάνου...
Οι τρεις Χάριτες ακριβώς έτσι είναι
SENİ SEVİYORUM HARİX 😘😘
Arkadas, how come your name is "οξύμωρον" ?
Όταν περνώ για να σε ιδώ
Αχ πώσ με βασανίζεισ
Έχεισ κεφτέδεσ στη φωτιά
Αχ κατερίνα μου γλυκιά
Και γλυκοτηγανίζεισ
Αμάν κατερίνα μου
Κούζουμ κατερίνα μου
Τα παραπονάκια μου θέλω να στα πω
Μάτια σαν τα κάστανα
Μ' έβαλαν στα βάσανα
Κι όλο από την πόρτα σου θέλω να περνώ
Έχεισ τσουκάλι πήλινο
Και ψήνεισ φασουλάδα
Κι εγώ απ' την λαχτάρα μου
Παίζοντασ την κιθάρα μου
Σου κάνω πατινάδα
Αμάν κατερίνα μου
Κούζουμ κατερίνα μου
Τα παραπονάκια μου θέλω να στα πω
Μάτια σαν τα κάστανα
Μ' έβαλαν στα βάσανα
Κι όλο από την πόρτα σου θέλω να περνώ
Κάνεισ ωραία σκορδαλιά
Βάζεισ περίσσιο λάδι
Στην ταραμοσαλάτα σου
Η σάλτσα η ντομάτα σου
Που βάζεισ στο πιλάφι
Αμάν κατερίνα μου
Κούζουμ κατερίνα μου
Τα παραπονάκια μου θέλω να στα πω
Μάτια σαν τα κάστανα
Μ' έβαλαν στα βάσανα
Κι όλο από την πόρτα σου θέλω να περνώ
χελιδόνι μας!
Poli kala
♥️♥️♥️
Dios, que maravilla, alguien podria traducir al español, por favor, gracias.
Buenos días desde Grecia, querido amigo, buen poder en España y en todo el mundo en los días difíciles que estamos pasando. Te envío la letra con una traducción de Google, pero es difícil de traducir correctamente al español porque contiene algunos modismos griegos.
Cuando paso para verte
ah como me torturas
tienes albóndigas en el fuego
ah, mi dulce Katerina
y lo endulzas
Mi katerina
katerina mi katerina
mis quejas quiero contarte
ojos como castañas
me ponen en sufrimiento
y quiero pasar por toda tu puerta
Tienes un saco de arcilla
y hornear frijoles
y yo de mi anhelo
tocando mi guitarra
Te hago patineta
Mi katerina
katerina mi katerina
mis quejas quiero contarte
ojos como castañas
me ponen en sufrimiento
y quiero pasar por toda tu puerta
Haces un buen escaldado
@@gousisgasMuchas gracias amigo, en España, hay letras de canciones populares con letras parecidas; espero que tengan suerte con la saluz y gracias otra vez, saludos.
Translation on Google GR to Spanish:
AMAN KATERINA MOU
Cuando paso a verte
oh como me torturas
tienes albóndigas al fuego
Ah, mi dulce Katerina
y tu dulce fritura
Amén, mi Katerina.
Kuzum, mi Katerina
quiero contarte mis quejas
ojos como castañas
me hicieron sufrir
y por toda tu puerta quiero pasar
Tienes una vasija de barro
y horneas frijoles
y yo desde mi anhelo
tocando mi guitarra
te estoy dando una pátina
Amén, mi Katerina.
Kuzum, mi Katerina
quiero contarte mis quejas
ojos como castañas
me hicieron sufrir
y por toda tu puerta quiero pasar
Haces un buen ajo
pusiste demasiado aceite
en tu ensalada de taramo
tu salsa de tomate
que pones en el pilaf
Amén, mi Katerina.
Kuzum, mi Katerina
quiero contarte mis quejas
ojos como castañas
me hicieron sufrir
y por toda tu puerta quiero pasar.
UNA TRANSCRIPICION DES PALABRAs Griecas con LATINO ALPHABETARIO
AMAN KATERINA MOU
otan perno gia na se ido
ah pos me vasanizis
ehis keftedes ti fotia
ah Katerina mou glikia
ke glikotiganizis.
aman Katerina mou, kuzum Katerina mou
ta paraponakia mou, thelo na sta po.
matia san kastana, m'evalan sta vasana
ki olo apo ti porta sou, thelo na perno.
ehis tsukali pilino
ke psinis fasoulada
ki ego ap' ti lahtara mou
pezodas ti kithara mou
sou kano patinada.
❤❤❤❤❤❤
Άρε μάνα. Έφυγες το μόνο που άφησες είναι βάσανα και πόνο. Μάνα σε αγαπώ ο γιος ο εγγονός σου
❤❤❤😭😭😭😭😭
👍👍👍❤️❤️❤️👍👍👍
μας εφτιαξες αγαπητε uploader
Ξέρουμε το όνομα του βιολιστή?
otan perno gia na se ido,
ah pos me basanizeis,
eheis keftedes sti fotia
ah katerina mou glikia
kai glikotiganizeis!
aman katerina mou, kuzum katerina mou,
ta paraponakia mou thelo na po
matia san ta kastana m'ebalan sta basana
ki ola apo tin porta sou thelo na perno.
eheis tsoukali pilino
kai psineis fasoulada
ki"go ap'tin lahtara mou
paizontas tin kithara mou
sou kano patinada
HARISS ABLAAA🎶🎶🎶❤️❤️❤️
86
Αιωνία τι συνήμη
Οπαα...μερακλωσαμε και οτι εφαγα κεφτεδες
❤❤❤❤❤❤