ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
Timeline타임라인【Season1】00:00-04:31 op 醉梦前尘취몽전진 04:32-08:58 ed 不羡불선08:59-12:17 ed 问琴문금【Season2】12:18-15:17 羡云선운15:18-16:45 合唱版羡云 선운(성우 합창. Ver)16:46-21:06 ed 少年如故소녀여고【Season3/Final Season】21:07-25:25 op 如许여허 (As promise) 25:26-30:06 ed 无忘무망(No Forgetting)30:07-31:44 琴笛合奏忘羡망선 (악기 연주판)
감사합니다,, 3기까지 포함된 플레이리스트는 여기밖에 없어서 항상 여기서 무한 반복중이에요... 언제쯤 마도조사 과몰입에서 벗어날수있을까요
저도 3기 오프닝 찾다가 왔어요. 3기 너무 좋아요
@@트다-w6y 3기 어디서 보나요ㅜㅜ
@@푸딩-c8l 그..크롬에서 찾다보면 보일거에요
너무 고맙습니다~ 잘 듣고 있어요 ㅎㅎ 매일매일 힐링합니다. 배경화면 보면서 음악 듣고 있으면,, 짠하고 또 웃고~ 너무 좋고 그러네요 !! 감사합니다 ~
25:28 무망 가사(틀린 부분 있으면 댓 달아주세요!)堂前燕 此去远路迢可知返 táng qián yàn cǐ qù yuǎn lù tiáo kě zhī fǎn[탕 치엔 이엔 츠 취 위엔 루 탸오 커 즈 판] 처마에 둥지 튼 제비 먼 길 떠나면 되돌아올 수 있을까 轻弄弦曲中念 故人何时还 qīng nòng xián qū zhōng niàn gù rén hé shí huán[칭 농 시엔 취 중 니엔 구 런 허 스 후안] 고금 뜯으며 읊조리네 옛 그이는 언제쯤 돌아오나 谁黯然在喟叹 江湖多离散 shuí àn rán zài kuì tàn jiāng hú duō lí sàn[슈에이 안 란 짜이 쿠이 탄 지앙 후 뚜어 리 산] 거듭된 헤어짐에 조용히 한탄하는 누군가 尘埃落定 一晌也贪欢 chén āi luò dìng yī shǎng yě tān huān[천 아이 루어 딩 이 상 이에 탄 후안] 혼란이 가라앉자 꿈속 환상에 매달리네 酒一盏对青山 停舟月向晚 jiǔ yī zhǎn duì qīng shān tíng zhōu yuè xiàng wǎn[지우 이 짠 뚜어 칭 샨 팅 쩌우 위에 시앙 완] 청산을 마주한 술 한 잔 달 기울 무렵 배 띄우니 芳草岸起云烟世外现悠然 fāng cǎo àn qǐ yún yān shì wài xiàn yōu rán[팡 차오 안 치 위 이엔 스 와이 시엔 여우 란] 무성한 물가 위로 꿈결 같은 구름 피어나는데 谁横笛 前尘散 轮回都看淡 shuí héng dí qián chén sàn lún huí dū kàn dàn[슈에이 헝 디 치엔 천 산 룬 후이 뚜 칸 딴]누군가 피리 부니 과거는 흩어지고 미련 없이 돌아온 윤회 陈情旧梦 千金也不换 chén qíng jiù mèng qiān jīn yě bù huàn[천 칭 지우 멍 치엔 진 이에 부 후안] 천금으로도 바꿀 수 없는 진정의 옛꿈 愿无忘当年寻你多辗转 yuàn wú wàng dāng nián xún nǐ duō zhǎn zhuǎn[위엔 우 왕 당 니엔 쉰 니 뚜어 잔 주안]널 찾아 먼 길 헤맨 그때를 跋山涉水 寻遍几世悲欢 bá shān shè shuǐ xún biàn jī shì bēi huān[바 샨 셔 슈에이 쉰 비엔 지 스 뻬이 후안]몇 생애에 걸친 애환 찾아 헤맨 그 날을 잊지 않길 灯火阑珊处惊鸿便自误 dēng huǒ lán shān chǔ jīng hóng biàn zì wù[떵 후오 란 샨 추 징 훙 비엔 쯔 우]등불 어둡고 쓸쓸한 곳 첫사랑에 일생을 망치고도 无风起微澜 wú fēng qǐ wēi lán[우 펑 치 웨이 란]조금도 흔들리지 않고 渡劫难万千换余生相伴 dù jié nán wàn qiān huàn yú shēng xiāng bàn[뚜 지에 난 완 치엔 후안 위 셩 시앙 빤]수만 번 고난을 겪더라도 너와 여생을 함께 白衣映乌衫 合一曲婉转 bái yī yìng wū shān hé yī qū wǎn zhuǎn[바이 이 잉 우 샨 허 이 취 완 주안]흰 옷자락과 까만 옷자락 함께 감미로운 가락 연주하며 闲看天色暮胜人间无数 xián kàn tiān sè mù shèng rén jiān wú shù[시엔 칸 티엔 써 무 셩 런 지엔 우 수]무수한 세상보다 아름다운 노을빛 바라보니 纷扰都无关 fēn rǎo dōu wú guān[펀 라오 더우 우 꾸안]어떤 혼란도 거리낄 것 없네 堂前燕 此去远路迢可知返 táng qián yàn cǐ qù yuǎn lù tiáo kě zhī fǎn[탕 치엔 이엔 츠 취 위엔 루 탸오 커 즈 판]처마에 둥지 튼 제비 먼 길 떠나면 되돌아올 수 있을까 轻弄弦曲中念 故人何时还 qīng nòng xián qū zhōng niàn gù rén hé shí huán[칭 농 시엔 취 중 니엔 구 런 허 스 후안]고금 뜯으며 읊조리네 옛 그이는 언제쯤 돌아오나 谁黯然在喟叹 江湖多离散 shuí àn rán zài kuì tàn jiāng hú duō lí sàn[슈에이 안 란 짜이 쿠이 탄 지앙 후 뚜어 리 산]거듭된 헤어짐에 조용히 한탄하는 누군가 尘埃落定 一晌也贪欢 chén āi luò dìng yī shǎng yě tān huān[천 아이 루어 딩 이 상 이에 탄 후안]혼란이 가라앉자 꿈속 환상에 매달리네 酒一盏对青山 停舟月向晚 jiǔ yī zhǎn duì qīng shān tíng zhōu yuè xiàng wǎn[지우 이 잔 뚜이 칭 샨 팅 저우 위에 시앙 완]청산을 마주한 술 한 잔 달 기울 무렵 배 띄우니 芳草岸起云烟世外现悠然 fāng cǎo àn qǐ yún yān shì wài xiàn yōu rán[팡 차오 안 치 윈 이엔 스 와이 시엔 여우 란]무성한 물가 위로 꿈결 같은 구름 피어나는데 谁横笛 前尘散 轮回都看淡 shuí héng dí qián chén sàn lún huí dū kàn dàn[슈에이 헝 디 치엔 천 산 룬 후이 뚜 칸 단]누군가 피리 부니 과거는 흩어지고 미련 없이 돌아온 윤회 陈情旧梦 千金也不换 chén qíng jiù mèng qiān jīn yě bù huàn[천 칭 지우 멍 치엔 진 이에 부 후안]천금으로도 바꿀 수 없는 진정의 옛꿈 愿无忘当年寻你多辗转 yuàn wú wàng dāng nián xún nǐ duō zhǎn zhuǎn[위엔 우 왕 땅 니엔 쉰 니 뚜어 잔 주안] 널 찾아 먼 길 헤맨 그때를 跋山涉水 寻遍几世悲欢 bá shān shè shuǐ xún biàn jī shì bēi huān[바 샨 셔 슈에이 쉰 비엔 지 스 뻬이 후안] 몇 생애에 걸친 애환 찾아 헤맨 그 날을 잊지 않길 灯火阑珊处惊鸿便自误 dēng huǒ lán shān chǔ jīng hóng biàn zì wù[떵 후오 란 샨 추 징 훙 비엔 쯔 우]등불 어둡고 쓸쓸한 곳 첫사랑에 일생을 망치고도 无风起微澜 wú fēng qǐ wēi lán[우 펑 치 웨이 란]조금도 흔들리지 않고 渡劫难万千换余生相伴 dù jié nán wàn qiān huàn yú shēng xiāng bàn[뚜 지에 난 완 치엔 후안 위 셩 시앙 빤]수만 번 고난을 겪더라도 너와 여생을 함께 白衣映乌衫 合一曲婉转 bái yī yìng wū shān hé yī qū wǎn zhuǎn[바이 이 잉 우 샨 허 이 취 완 주안]흰 옷자락과 까만 옷자락 함께 감미로운 가락 연주하며 闲看天色暮胜人间无数 xián kàn tiān sè mù shèng rén jiān wú shù[시엔 칸 티엔 써 무 셩 런 지엔 우 수]무수한 세상보다 아름다운 노을빛 바라보니 纷扰都无关 fēn rǎo dōu wú guān[펀 라오 더우 우 꾸안]어떤 혼란도 거리낄 것 없네 愿无忘当年寻你多辗转 yuàn wú wàng dāng nián xún nǐ duō zhǎn zhuǎn[위엔 우 왕 당 니엔 쉰 니 뚜어 잔 주안]널 찾아 먼 길 헤맨 그때를 跋山涉水 寻遍几世悲欢 bá shān shè shuǐ xún biàn jī shì bēi huān[바 샨 셔 슈에이 쉰 비엔 지 스 뻬이 후안]몇 생애에 걸친 애환 찾아 헤맨 그 날을 잊지 않길 灯火阑珊处惊鸿便自误 dēng huǒ lán shān chǔ jīng hóng biàn zì wù[떵 후오 란 샨 추 징 훙 비엔 쯔 우]등불 어둡고 쓸쓸한 곳 첫사랑에 일생을 망치고도 无风起微澜 wú fēng qǐ wēi lán[우 펑 치 웨이 란]조금도 흔들리지 않고 渡劫难万千换余生相伴 dù jié nán wàn qiān huàn yú shēng xiāng bàn[뚜 지에 난 완 치엔 후안 위 셩 시앙 빤]수만 번 고난을 겪더라도 너와 여생을 함께 白衣映乌衫 合一曲婉转 bái yī yìng wū shān hé yī qū wǎn zhuǎn[바이 이 잉 우 샨 허 이 취 완 주안]흰 옷자락과 까만 옷자락 함께 감미로운 가락 연주하며 闲看天色暮胜人间无数 xián kàn tiān sè mù shèng rén jiān wú shù[시엔 칸 티엔 써 무 셩 런 지엔 우 수]무수한 세상보다 아름다운 노을빛 바라보니 纷扰都无关 fēn rǎo dōu wú guān[펀 라오 더우 우 꾸안]어떤 혼란도 거리낄 것 없네
찾고있었는데 감사합니다!
들으니까 여운이 느껴지면서 울컥하는느낌.....ㅠㅠㅠ
3기 노래 너무 좋아서 찾았는데~ 너무 좋아요
21:07 여허 가사(틀린 부분 있으면 댓 달아주세요!)如许 我当光风霁月 抚琴觅笛音rú xǔ wǒ dāng guāng fēng jì yuè fǔ qín mì dí yīn[루 쉬 워 당 구앙 펑 지 위에 푸 친 미 디 인]如许 我叹魂梦几番 人世凄雨rú xǔ wǒ tàn hún mèng jī fān rén shì qī yǔ[루 쉬 워 탄 훈 멍 지 판 런 스 치 위]翩翩少年 潇洒写意 清风两肩影piān piān shǎo nián xiāo sǎ xiě yì qīng fēng liǎng jiān yǐng[피엔 피엔 사오 니엔 샤오 싸 시에 이 칭 펑 리앙 지엔 잉]一眼酿进 山川朝夕yī yǎn niàng jìn shān chuān chāo xī[이 이엔 니앙 진 샨 추안 차오 시]如许 我驱得乾坤 断这纷乱境遇rú xǔ wǒ qū dé qián kūn duàn zhè fēn luàn jìng yù[루 쉬 워 취 더 치엔 쿤 두안 저 펀 루안 징 위]如许 我知宿命触及 痛难自愈rú xǔ wǒ zhī sù mìng chù jí tòng nán zì yù[루 쉬 워 즈 수 밍 추 지 통 난 지 위]剑鞘余痕留铮鸣 往事附耳天地听jiàn qiào yú hén liú zhēng míng wǎng shì fù ěr tiān dì tīng[지엔 챠오 위 헌 리우 정 밍 왕 스 푸 얼 티엔 디 팅]一世命 如风走笔诠评yī shì mìng rú fēng zǒu bǐ quán píng[이 스 밍 루 펑 쩌우 비 추엔 핑]唤醒 那搁浅光阴 坚守的约定huàn xǐng nà gē qiǎn guāng yīn jiān shǒu de yuē dìng[후안 싱 나 꺼 치엔 구앙 인 지엔 서우 더 위에 딩]一曲陈情 叹平生意yī qū chén qíng tàn píng shēng yì[이 추 천 칭 탄 핑 셩 이]你问 凡尘过往 被珍惜的真心nǐ wèn fán chén guò wǎng bèi zhēn xī de zhēn xīn[니 원 판 천 구어 왕 뻬이 전 시 더 전 신]何曾畏惧过别离hé zēng wèi jù guò bié lí[허 정 웨이 주 구어 삐에 리]如许 我愿肆意成全 你守的侠义rú xǔ wǒ yuàn sì yì chéng quán nǐ shǒu de xiá yì[루 쉬 워 위엔 쓰 이 청 추안 니 서우 더 시아 이]如许 我赴时光推移 你的记忆rú xǔ wǒ fù shí guāng tuī yí nǐ de jì yì[루 쉬 워 푸 스 구앙 투이 이 니 더 지 이] 青山竹林 霁雾攀云 指一方天地qīng shān zhú lín jì wù pān yún zhǐ yī fāng tiān dì[칭샨 주 린 지 우 판 윈 지 이 팡 티엔 디]一坛畅饮 喧嚣风雨yī tán chàng yǐn xuān xiāo fēng yǔ[이 탄 창 인 쉬엔 샤오 펑 위]如许 我携星云涟漪 听你道期许rú xǔ wǒ xié xīng yún lián yī tīng nǐ dào qī xǔ[루 쉬 워 시에 싱 윈 리엔 이 팅 니 따오 치 쉬]如许 我同心思澄明 你的坚定rú xǔ wǒ tóng xīn sī chéng míng nǐ de jiān dìng[루 쉬 워 통 신 쓰 청 밍 니 더 지엔 딩]年少桀骜的落笔 江湖未祛真性情nián shǎo jié áo de luò bǐ jiāng hú wèi qū zhēn xìng qíng[니엔 사오 지에 아오 더 루오 비 지앙 후 웨이 취 전 싱 칭]岁月坦荡 续无悔历经suì yuè tǎn dàng xù wú huǐ lì jīng[쑤이 웨이 탄 당 쉬 우 후이 리 징]唤醒 那搁浅光阴 坚守的约定huàn xǐng nà gē qiǎn guāng yīn jiān shǒu de yuē dìng[후안 싱 나 꺼 치엔 구안 인 지엔 서우 더 위에 딩]一曲陈情 叹平生意yī qū chén qíng tàn píng shēng yì[이 취 천 칭 탄 핑 셩 이]你问 凡尘过往 被珍惜的真心nǐ wèn fán chén guò wǎng bèi zhēn xī de zhēn xīn[니 원 판 천 구어 왕 뻬이 전 시 더 전 신]何曾畏惧过别离hé zēng wèi jù guò bié lí[허 정 웨이 쥐 구어 삐에 리]前行 那由你汇成光河的初心qián xíng nà yóu nǐ huì chéng guāng hé de chū xīn[치엔 싱 나 여우 니 후이 청 구앙 허 더 추 신]奔流进我梦的疮痍bēn liú jìn wǒ mèng de chuāng yí[번 리우 진 워 멍 더 추앙 이]饮尽 沧海波澜 曾有月满共情yǐn jìn cāng hǎi bō lán zēng yǒu yuè mǎn gòng qíng[인 진 창 하이 보 란 정 여우 위에 만 꿍 칭]是与你天涯同行shì yǔ nǐ tiān yá tóng xíng[스 위 니 티엔 야 통 싱]
너무 행복합니다!!!
눈물나네...
Timeline타임라인
【Season1】
00:00-04:31 op 醉梦前尘취몽전진
04:32-08:58 ed 不羡불선
08:59-12:17 ed 问琴문금
【Season2】
12:18-15:17 羡云선운
15:18-16:45 合唱版羡云 선운(성우 합창. Ver)
16:46-21:06 ed 少年如故소녀여고
【Season3/Final Season】
21:07-25:25 op 如许여허 (As promise)
25:26-30:06 ed 无忘무망(No Forgetting)
30:07-31:44 琴笛合奏忘羡망선 (악기 연주판)
감사합니다,, 3기까지 포함된 플레이리스트는 여기밖에 없어서 항상 여기서 무한 반복중이에요... 언제쯤 마도조사 과몰입에서 벗어날수있을까요
저도 3기 오프닝 찾다가 왔어요. 3기 너무 좋아요
@@트다-w6y 3기 어디서 보나요ㅜㅜ
@@푸딩-c8l 그..크롬에서 찾다보면 보일거에요
너무 고맙습니다~ 잘 듣고 있어요 ㅎㅎ 매일매일 힐링합니다. 배경화면 보면서 음악 듣고 있으면,, 짠하고 또 웃고~ 너무 좋고 그러네요 !! 감사합니다 ~
25:28 무망 가사(틀린 부분 있으면 댓 달아주세요!)
堂前燕 此去远路迢可知返 táng qián yàn cǐ qù yuǎn lù tiáo kě zhī fǎn
[탕 치엔 이엔 츠 취 위엔 루 탸오 커 즈 판] 처마에 둥지 튼 제비 먼 길 떠나면 되돌아올 수 있을까 轻弄弦曲中念 故人何时还 qīng nòng xián qū zhōng niàn gù rén hé shí huán
[칭 농 시엔 취 중 니엔 구 런 허 스 후안] 고금 뜯으며 읊조리네 옛 그이는 언제쯤 돌아오나 谁黯然在喟叹 江湖多离散 shuí àn rán zài kuì tàn jiāng hú duō lí sàn
[슈에이 안 란 짜이 쿠이 탄 지앙 후 뚜어 리 산] 거듭된 헤어짐에 조용히 한탄하는 누군가 尘埃落定 一晌也贪欢 chén āi luò dìng yī shǎng yě tān huān
[천 아이 루어 딩 이 상 이에 탄 후안] 혼란이 가라앉자 꿈속 환상에 매달리네 酒一盏对青山 停舟月向晚 jiǔ yī zhǎn duì qīng shān tíng zhōu yuè xiàng wǎn
[지우 이 짠 뚜어 칭 샨 팅 쩌우 위에 시앙 완] 청산을 마주한 술 한 잔 달 기울 무렵 배 띄우니 芳草岸起云烟世外现悠然 fāng cǎo àn qǐ yún yān shì wài xiàn yōu rán
[팡 차오 안 치 위 이엔 스 와이 시엔 여우 란] 무성한 물가 위로 꿈결 같은 구름 피어나는데 谁横笛 前尘散 轮回都看淡 shuí héng dí qián chén sàn lún huí dū kàn dàn
[슈에이 헝 디 치엔 천 산 룬 후이 뚜 칸 딴]
누군가 피리 부니 과거는 흩어지고 미련 없이 돌아온 윤회 陈情旧梦 千金也不换 chén qíng jiù mèng qiān jīn yě bù huàn
[천 칭 지우 멍 치엔 진 이에 부 후안] 천금으로도 바꿀 수 없는 진정의 옛꿈 愿无忘当年寻你多辗转 yuàn wú wàng dāng nián xún nǐ duō zhǎn zhuǎn
[위엔 우 왕 당 니엔 쉰 니 뚜어 잔 주안]
널 찾아 먼 길 헤맨 그때를 跋山涉水 寻遍几世悲欢 bá shān shè shuǐ xún biàn jī shì bēi huān
[바 샨 셔 슈에이 쉰 비엔 지 스 뻬이 후안]
몇 생애에 걸친 애환 찾아 헤맨 그 날을 잊지 않길 灯火阑珊处惊鸿便自误 dēng huǒ lán shān chǔ jīng hóng biàn zì wù
[떵 후오 란 샨 추 징 훙 비엔 쯔 우]
등불 어둡고 쓸쓸한 곳 첫사랑에 일생을 망치고도 无风起微澜 wú fēng qǐ wēi lán
[우 펑 치 웨이 란]
조금도 흔들리지 않고 渡劫难万千换余生相伴 dù jié nán wàn qiān huàn yú shēng xiāng bàn
[뚜 지에 난 완 치엔 후안 위 셩 시앙 빤]
수만 번 고난을 겪더라도 너와 여생을 함께 白衣映乌衫 合一曲婉转 bái yī yìng wū shān hé yī qū wǎn zhuǎn
[바이 이 잉 우 샨 허 이 취 완 주안]
흰 옷자락과 까만 옷자락 함께 감미로운 가락 연주하며 闲看天色暮胜人间无数 xián kàn tiān sè mù shèng rén jiān wú shù
[시엔 칸 티엔 써 무 셩 런 지엔 우 수]
무수한 세상보다 아름다운 노을빛 바라보니 纷扰都无关 fēn rǎo dōu wú guān
[펀 라오 더우 우 꾸안]
어떤 혼란도 거리낄 것 없네 堂前燕 此去远路迢可知返 táng qián yàn cǐ qù yuǎn lù tiáo kě zhī fǎn
[탕 치엔 이엔 츠 취 위엔 루 탸오 커 즈 판]
처마에 둥지 튼 제비 먼 길 떠나면 되돌아올 수 있을까 轻弄弦曲中念 故人何时还 qīng nòng xián qū zhōng niàn gù rén hé shí huán
[칭 농 시엔 취 중 니엔 구 런 허 스 후안]
고금 뜯으며 읊조리네 옛 그이는 언제쯤 돌아오나 谁黯然在喟叹 江湖多离散 shuí àn rán zài kuì tàn jiāng hú duō lí sàn
[슈에이 안 란 짜이 쿠이 탄 지앙 후 뚜어 리 산]
거듭된 헤어짐에 조용히 한탄하는 누군가 尘埃落定 一晌也贪欢 chén āi luò dìng yī shǎng yě tān huān
[천 아이 루어 딩 이 상 이에 탄 후안]
혼란이 가라앉자 꿈속 환상에 매달리네 酒一盏对青山 停舟月向晚 jiǔ yī zhǎn duì qīng shān tíng zhōu yuè xiàng wǎn
[지우 이 잔 뚜이 칭 샨 팅 저우 위에 시앙 완]
청산을 마주한 술 한 잔 달 기울 무렵 배 띄우니 芳草岸起云烟世外现悠然 fāng cǎo àn qǐ yún yān shì wài xiàn yōu rán
[팡 차오 안 치 윈 이엔 스 와이 시엔 여우 란]
무성한 물가 위로 꿈결 같은 구름 피어나는데 谁横笛 前尘散 轮回都看淡 shuí héng dí qián chén sàn lún huí dū kàn dàn
[슈에이 헝 디 치엔 천 산 룬 후이 뚜 칸 단]
누군가 피리 부니 과거는 흩어지고 미련 없이 돌아온 윤회 陈情旧梦 千金也不换 chén qíng jiù mèng qiān jīn yě bù huàn
[천 칭 지우 멍 치엔 진 이에 부 후안]
천금으로도 바꿀 수 없는 진정의 옛꿈 愿无忘当年寻你多辗转 yuàn wú wàng dāng nián xún nǐ duō zhǎn zhuǎn
[위엔 우 왕 땅 니엔 쉰 니 뚜어 잔 주안] 널 찾아 먼 길 헤맨 그때를 跋山涉水 寻遍几世悲欢 bá shān shè shuǐ xún biàn jī shì bēi huān
[바 샨 셔 슈에이 쉰 비엔 지 스 뻬이 후안] 몇 생애에 걸친 애환 찾아 헤맨 그 날을 잊지 않길 灯火阑珊处惊鸿便自误 dēng huǒ lán shān chǔ jīng hóng biàn zì wù
[떵 후오 란 샨 추 징 훙 비엔 쯔 우]
등불 어둡고 쓸쓸한 곳 첫사랑에 일생을 망치고도 无风起微澜 wú fēng qǐ wēi lán
[우 펑 치 웨이 란]
조금도 흔들리지 않고 渡劫难万千换余生相伴 dù jié nán wàn qiān huàn yú shēng xiāng bàn
[뚜 지에 난 완 치엔 후안 위 셩 시앙 빤]
수만 번 고난을 겪더라도 너와 여생을 함께 白衣映乌衫 合一曲婉转 bái yī yìng wū shān hé yī qū wǎn zhuǎn
[바이 이 잉 우 샨 허 이 취 완 주안]
흰 옷자락과 까만 옷자락 함께 감미로운 가락 연주하며 闲看天色暮胜人间无数 xián kàn tiān sè mù shèng rén jiān wú shù
[시엔 칸 티엔 써 무 셩 런 지엔 우 수]
무수한 세상보다 아름다운 노을빛 바라보니 纷扰都无关 fēn rǎo dōu wú guān
[펀 라오 더우 우 꾸안]
어떤 혼란도 거리낄 것 없네 愿无忘当年寻你多辗转 yuàn wú wàng dāng nián xún nǐ duō zhǎn zhuǎn
[위엔 우 왕 당 니엔 쉰 니 뚜어 잔 주안]
널 찾아 먼 길 헤맨 그때를 跋山涉水 寻遍几世悲欢 bá shān shè shuǐ xún biàn jī shì bēi huān
[바 샨 셔 슈에이 쉰 비엔 지 스 뻬이 후안]
몇 생애에 걸친 애환 찾아 헤맨 그 날을 잊지 않길 灯火阑珊处惊鸿便自误 dēng huǒ lán shān chǔ jīng hóng biàn zì wù
[떵 후오 란 샨 추 징 훙 비엔 쯔 우]
등불 어둡고 쓸쓸한 곳 첫사랑에 일생을 망치고도 无风起微澜 wú fēng qǐ wēi lán
[우 펑 치 웨이 란]
조금도 흔들리지 않고 渡劫难万千换余生相伴 dù jié nán wàn qiān huàn yú shēng xiāng bàn
[뚜 지에 난 완 치엔 후안 위 셩 시앙 빤]
수만 번 고난을 겪더라도 너와 여생을 함께 白衣映乌衫 合一曲婉转 bái yī yìng wū shān hé yī qū wǎn zhuǎn
[바이 이 잉 우 샨 허 이 취 완 주안]
흰 옷자락과 까만 옷자락 함께 감미로운 가락 연주하며 闲看天色暮胜人间无数 xián kàn tiān sè mù shèng rén jiān wú shù
[시엔 칸 티엔 써 무 셩 런 지엔 우 수]
무수한 세상보다 아름다운 노을빛 바라보니 纷扰都无关 fēn rǎo dōu wú guān
[펀 라오 더우 우 꾸안]
어떤 혼란도 거리낄 것 없네
찾고있었는데 감사합니다!
들으니까 여운이 느껴지면서 울컥하는느낌.....ㅠㅠㅠ
3기 노래 너무 좋아서 찾았는데~ 너무 좋아요
21:07 여허 가사(틀린 부분 있으면 댓 달아주세요!)
如许 我当光风霁月 抚琴觅笛音
rú xǔ wǒ dāng guāng fēng jì yuè fǔ qín mì dí yīn
[루 쉬 워 당 구앙 펑 지 위에 푸 친 미 디 인]
如许 我叹魂梦几番 人世凄雨
rú xǔ wǒ tàn hún mèng jī fān rén shì qī yǔ
[루 쉬 워 탄 훈 멍 지 판 런 스 치 위]
翩翩少年 潇洒写意 清风两肩影
piān piān shǎo nián xiāo sǎ xiě yì qīng fēng liǎng jiān yǐng
[피엔 피엔 사오 니엔 샤오 싸 시에 이 칭 펑 리앙 지엔 잉]
一眼酿进 山川朝夕
yī yǎn niàng jìn shān chuān chāo xī
[이 이엔 니앙 진 샨 추안 차오 시]
如许 我驱得乾坤 断这纷乱境遇
rú xǔ wǒ qū dé qián kūn duàn zhè fēn luàn jìng yù
[루 쉬 워 취 더 치엔 쿤 두안 저 펀 루안 징 위]
如许 我知宿命触及 痛难自愈
rú xǔ wǒ zhī sù mìng chù jí tòng nán zì yù
[루 쉬 워 즈 수 밍 추 지 통 난 지 위]
剑鞘余痕留铮鸣 往事附耳天地听
jiàn qiào yú hén liú zhēng míng wǎng shì fù ěr tiān dì tīng
[지엔 챠오 위 헌 리우 정 밍 왕 스 푸 얼 티엔 디 팅]
一世命 如风走笔诠评
yī shì mìng rú fēng zǒu bǐ quán píng
[이 스 밍 루 펑 쩌우 비 추엔 핑]
唤醒 那搁浅光阴 坚守的约定
huàn xǐng nà gē qiǎn guāng yīn jiān shǒu de yuē dìng
[후안 싱 나 꺼 치엔 구앙 인 지엔 서우 더 위에 딩]
一曲陈情 叹平生意
yī qū chén qíng tàn píng shēng yì
[이 추 천 칭 탄 핑 셩 이]
你问 凡尘过往 被珍惜的真心
nǐ wèn fán chén guò wǎng bèi zhēn xī de zhēn xīn
[니 원 판 천 구어 왕 뻬이 전 시 더 전 신]
何曾畏惧过别离
hé zēng wèi jù guò bié lí
[허 정 웨이 주 구어 삐에 리]
如许 我愿肆意成全 你守的侠义
rú xǔ wǒ yuàn sì yì chéng quán nǐ shǒu de xiá yì
[루 쉬 워 위엔 쓰 이 청 추안 니 서우 더 시아 이]
如许 我赴时光推移 你的记忆
rú xǔ wǒ fù shí guāng tuī yí nǐ de jì yì
[루 쉬 워 푸 스 구앙 투이 이 니 더 지 이]
青山竹林 霁雾攀云 指一方天地
qīng shān zhú lín jì wù pān yún zhǐ yī fāng tiān dì
[칭샨 주 린 지 우 판 윈 지 이 팡 티엔 디]
一坛畅饮 喧嚣风雨
yī tán chàng yǐn xuān xiāo fēng yǔ
[이 탄 창 인 쉬엔 샤오 펑 위]
如许 我携星云涟漪 听你道期许
rú xǔ wǒ xié xīng yún lián yī tīng nǐ dào qī xǔ
[루 쉬 워 시에 싱 윈 리엔 이 팅 니 따오 치 쉬]
如许 我同心思澄明 你的坚定
rú xǔ wǒ tóng xīn sī chéng míng nǐ de jiān dìng
[루 쉬 워 통 신 쓰 청 밍 니 더 지엔 딩]
年少桀骜的落笔 江湖未祛真性情
nián shǎo jié áo de luò bǐ jiāng hú wèi qū zhēn xìng qíng
[니엔 사오 지에 아오 더 루오 비 지앙 후 웨이 취 전 싱 칭]
岁月坦荡 续无悔历经
suì yuè tǎn dàng xù wú huǐ lì jīng
[쑤이 웨이 탄 당 쉬 우 후이 리 징]
唤醒 那搁浅光阴 坚守的约定
huàn xǐng nà gē qiǎn guāng yīn jiān shǒu de yuē dìng
[후안 싱 나 꺼 치엔 구안 인 지엔 서우 더 위에 딩]
一曲陈情 叹平生意
yī qū chén qíng tàn píng shēng yì
[이 취 천 칭 탄 핑 셩 이]
你问 凡尘过往 被珍惜的真心
nǐ wèn fán chén guò wǎng bèi zhēn xī de zhēn xīn
[니 원 판 천 구어 왕 뻬이 전 시 더 전 신]
何曾畏惧过别离
hé zēng wèi jù guò bié lí
[허 정 웨이 쥐 구어 삐에 리]
前行 那由你汇成光河的初心
qián xíng nà yóu nǐ huì chéng guāng hé de chū xīn
[치엔 싱 나 여우 니 후이 청 구앙 허 더 추 신]
奔流进我梦的疮痍
bēn liú jìn wǒ mèng de chuāng yí
[번 리우 진 워 멍 더 추앙 이]
饮尽 沧海波澜 曾有月满共情
yǐn jìn cāng hǎi bō lán zēng yǒu yuè mǎn gòng qíng
[인 진 창 하이 보 란 정 여우 위에 만 꿍 칭]
是与你天涯同行
shì yǔ nǐ tiān yá tóng xíng
[스 위 니 티엔 야 통 싱]
너무 행복합니다!!!
눈물나네...