IL FAUT TROUVER LA BONNE CARTE ! | Disney Dixit

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ส.ค. 2024

ความคิดเห็น • 12

  • @gyldermist6668
    @gyldermist6668 10 หลายเดือนก่อน +4

    Pour la ref du Mickey qui met la couronne à Mickey : il s'agit du film -> Le prince et le pauvre

  • @elisat8686
    @elisat8686 9 หลายเดือนก่อน +1

    J'ai eu taram et le chaudron magique pour la bonne raison. Pour moi c'était le plus logique vu que c'est un groupe d'ami qui passe son temps à se sauver à tour de rôle

  • @louisemeuh2251
    @louisemeuh2251 10 หลายเดือนก่อน +1

    Benrard et Bianca au pays des kangourous pour la 5e carte du thème "Chaleur".
    Ils vont donc en Australie où un p'tit garçon est pote avec un aigle tout ça tout ça...

  • @lalasdr1420
    @lalasdr1420 10 หลายเดือนก่อน +2

    Coucou,
    C’est normal qu’il n’y ait pas d’illustration de Tarzan, ni du livre de la jungle d’ailleurs, Disney a perdu les droits 😊

  • @Shanksss100
    @Shanksss100 10 หลายเดือนก่อน +2

    Par contre le souci de Dixit quand on joue avec les mêmes personnes c'est qu'on associe vite chaque carte avec 2/3 idées.
    Avec uniquement du Disney à voir au bout de combien de partie, le besoin de renouveler les cartes se fait sentir.

    • @OreLye
      @OreLye 9 หลายเดือนก่อน

      Exactement. Tu dis sommeil parce que tu vois un lit sur ton image et là l'un des joueur a Alice au Pays des Merveilles dans sa main, Hop jeu cassé. D'ailleurs c'est ce qui arrive vers 48 min entre autre

  • @felixfixx
    @felixfixx 10 หลายเดือนก่อน +1

    Dites vous que pour nous au Québec c'est la même, quand on regarde en Français de France on est comme : Mais qu'est-ce qu'il dit ?!?
    Aussi pour la loi de la protection de langue française c'est une vieille loi qui date des années 1970 : en gros résumé c'était juste pour évité l'assimiliation de langue Française au Québec ( en vrai c'est vraiment beaucoup plus complexe que ça) Dites vous que le Canada est supposé être un pays bilingue, mais aucun moyen d'avoir un service quelconque en Français ailleurs qu'au Québec.

  • @valentinc5331
    @valentinc5331 10 หลายเดือนก่อน +3

    Je viens seulement d'apprendre pour les hoodies LJD... Je suis deg !
    J'espère qu'il y en aura d'autres !

  • @ericflautre7311
    @ericflautre7311 8 หลายเดือนก่อน +1

    Je trouve un peu dommage que le principe du jeu est un peu déformé du coup par la version Disney. On est censé raconter une histoire, une phrase ou un mot en s'inspirant de l'illustration ou d'une partie de l'illustration, mais là, et c'est le danger (si j'ose dire), on dévie en donnant un indice (histoire phrase ou mot) non pas sur l'illustration mais le Disney qu'il représente. Par exemple "il était une fois, une princesse".... Aucune des illustrations ne représente "une princesse", il est nécessaire d'avoir vu les animés pour avoir ces références (et de s'en souvenir). Je préfère la version classique du jeu du coup. Et pour info, on a aussi une loi de protection de la langue en France, c'est la loi Toubon. Mais elle a tellement été moquée puis allégée, qu'elle ne sert plus à grand chose.... C'est un peu à cause ou grâce à cette loi qu'en France on est censé écrire "mel" (pour message électronique) plutôt que "mail".

  • @alainlucas9781
    @alainlucas9781 10 หลายเดือนก่อน +2

    Marie est toujours aussi belle...

    • @Shanksss100
      @Shanksss100 10 หลายเดือนก่อน +2

      Pas nécessaire 🐶

  • @raphaelmaheubertrand2578
    @raphaelmaheubertrand2578 10 หลายเดือนก่อน +1

    Je suis québécois et j'approuve les chansons vf sont meilleurs mais les titres fr nulles a chier