Разговорный английский по фильму "ELF".
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 28 ก.ค. 2024
- Hello, everyone!
Сегодня разберём маленький отрывок из комедийного фильма "Elf". Весёлая история о том, как один малыш случайно забрался в мешок Санты и прибыл с ним на Северный полюс. Его усыновил один из эльфов и назвал Бадди (малыш, дружище). Спустя годы ребёнок вырос и стал заметно выделяться на фоне эльфов. Парню хочется найти своё место в жизни, потому Бадди отправляется в Нью Йорк на поиски настоящего отца. С этого момента и начинается наш эпизод.
Приятного просмотра!
Ссылки на видео, в которых можно подробнее изучить, упомянутые в видео, темы:
1) • Разговорный английский... (00:04:33) - "One/oes"
2) • Типичные ошибки в англ... (00:02:12) - "want smb to do smth"
3) • The Passive Voice. Стр... - "Passive Voice"
4) • "ОЧЕНЬ" с прилагательн... (00:01:54) - "very funny= hilarious"
Спасибо огромное !
Видео как и фильм очень интересное .
My pleasure 😙
It's a good video.
Thanks a lot🎄
Its a great video! I have an idea for a new video: You can do video about the differences of phrases "In to" and "Into"
Thanks a lot!)
It's a good idea✅
Интересно, для точности, "all day and night" - это "весь день и ночь" или как вы сказали?
Для точности «весь день и ночь». Но художественный перевод не всегда дословный.