ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
修正点 0:47~ "have away of" ➡ " have a way of" が正しいですね
投稿ありがとうございます。少しずつ口と耳が慣れてきました。
7回繰り返す時、抑揚を付けずに読むことには、何か理由がありますか?せっかく分解してくださっているので、抑揚を付けて読んでもらえると、より理解が深まるように思います。
ご視聴ありがとうございます。抑揚を付けずに読んでいるのは、シラブルごとの発音をなるべく先入観なしで捉えられるようにするためですね。ただご自身で発音する際には抑揚を付けて言いやすい方法で発音していただければと思います。
a way? away?
"Doxie has a way of getting loose." ですね!
@@learner_english動画内で一部awayになっていますよ
@@tiezox ご指摘ありがとうございます!
7回繰り返す時、英文を消されると分りにくいです…
ご指摘ありがとうございます!
カタカナで「音」に集中するていうとこだから英語いらないだろ。動画の趣旨をもっと理解した方がいい。
修正点 0:47~ "have away of" ➡ " have a way of" が正しいですね
投稿ありがとうございます。少しずつ口と耳が慣れてきました。
7回繰り返す時、抑揚を付けずに読むことには、何か理由がありますか?
せっかく分解してくださっているので、抑揚を付けて読んでもらえると、より理解が深まるように思います。
ご視聴ありがとうございます。抑揚を付けずに読んでいるのは、シラブルごとの発音をなるべく先入観なしで捉えられるようにするためですね。ただご自身で発音する際には抑揚を付けて言いやすい方法で発音していただければと思います。
a way? away?
"Doxie has a way of getting loose." ですね!
@@learner_english動画内で一部awayになっていますよ
@@tiezox ご指摘ありがとうございます!
7回繰り返す時、英文を消されると分りにくいです…
ご指摘ありがとうございます!
カタカナで「音」に集中するていうとこだから英語いらないだろ。動画の趣旨をもっと理解した方がいい。