AZ LA KUMA - HOZAN ŞÊXO
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 7 ก.พ. 2025
- ALBÜM : DENGÊ AVÊ (SUYUN SESI) - ISTANBUL - 2009
Gotin : Ahmet Dümrül & Hozan Şêxo
Müzik : Hozan Şêxo
AZ LA KUMA
Havôlê dile mιn rówû
Az la kuma tê la kuye
Êndι cône mιn tavôwu / Ôvô cóni mιn tavô bu
Az la kuma tê la kuye,
Wara, wara góvιr/narιnd wara
Róyê war bû êvór dókat
Xalk çu la móló xa rókat
Disó tu wa biró mιn kat
Az la kuma tê la kuye,..
Tómó nóvi tay-i çι xóşa
Vó dιli mιn kûl û êşa
Qadaró ma (mιn) çιmó-ê raşa
Az la kuma tê la kuye,..
...
Hûnermendeki Xorasanî, Mehdi Erebzade ji av kιlómó ba awazaki zιlól û dalól xóndiye : • Stiran: Tu le ku yî /M...
Evar bas mamoste Heger dervet cebû ez dixwezim bi tere deng Bikim
Dem xweş Salah bira. Hûn dikarin li ser Facebook têkîlîya min kevin. Silav û rêz ji we re. Hozan Şêxo.
Deng xweş... Hozanê Kurd
Sipas seêt xweş
Super Bovo♥️
Bóvo qurbóna ta bi Xazóló minê.
Ev strana hunermend Husên Xanî ya sala 2004ê ye. Dengekî wê yê kevin heye û tomareke wê ya kevin ji sala 2004an de heye. Û girêdanek 6 sal berê bi hevalekî xwe yê ku di dawetekê de stran digotin
Birêz, ez Husên Xani nasnakim û qet nebihistiye. Bi rasti ez dixwazim vê stranê kû Husên xwendiye gûhdar bikim. Kerema xwe linkê strane li ser TH-cam bishinin. Spas û silav.
th-cam.com/video/XPPgbuKuhk4/w-d-xo.htmlsi=vEyqiXHsAbaMG5wq
Adınız galiba Şehmus bende Kürt üm hemen hemen tüm şarkılarınızı dinledim fakat şarkı açıklamasında yazılan şarkı sözlerini yanlış yazıyorsunuz mesela hevòlê yerine hevalê gibi
Yusuf kardeşim, ilginiz icin teşekkürler. Ben bu konuyu uzun süredir ciddiye alan, doğru-yanlışı soran, sorgulayan herkesle paylaşıyorum. Yanlış yok burda.
Başka bir renk var.
Zengin ve güzel dilimizin iki ana şivesine hakim bir üretici olarak bu konuyu ilgilenen herkesle paylaşıyorum. Cizre/Botan/Amed vs. bölgesinde hakim olan şive ile doğup büyüdüğüm bölge olan Semsûr, Gimgim, Dîlok bölgesindeki şive arasındaki temel farkı özellikle vurguluyorum. Hiç bir şivenin diğerinden üstün olmadığına, birinin doğru diğerinin yanlış olmadığına inanıyorum. Bölgemin insanı yüzyıllardır kendi şivesiyle meramını anlatabilmiş ise yanlış yoktur. Biz Kürdlerin dilleri üzerinden bir iç-asimilasyon uygulamasını doğru bulmuyorum.
Sevgiler, Hozan Şêxo