(ไม่มโน) อะไรไทยบ้างในรายา? | Raya and the Last Dragon
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 4 ก.พ. 2021
- ข้อมูลโดยผู้สร้าง Raya and the Last Dragon เองเลยย ไม่ต้องคิดเองเออเองอีกต่อไปว่ามีอะไรในการ์ตูนเรื่อง รายา เจ้าหญิงดิสนีย์คนใหม่ที่ได้แรงบันดาลใจจากประเทศไทยบ้าง คลิปนี้แค่น้ำจิ้มก่อนดูหนัง หนังฉายแล้วจะมาจัดเต็มอีกรอบ!!!
___________________________
ช่องทางอื่นของ Disney Babe
♡ IG: opaldisneybabe
♡ Tiktok: disneybabeopal
♡ Twitter: disneybabeopal
♡ Facebook: Disney Babe Opal
___________________________
Music by Chinsaku - Blossom - thmatc.co/?l=86A872D0
'Breakfast' Trap beat 2019 [S2] - ภาพยนตร์และแอนิเมชัน
เดี๋ยวนี้เจ้าหญิงดีสนีย์โฟกัสที่มิตรภาพมากกว่าผู้ชาย ดีจังเลย
เมื่อก่อนแต่ละนางนี่บ้าผู้ชายมาก55555
เมื่อก่อนนางยังไม่เจอเพื่อนๆไงงง
ยุดสมัยมันเปลี่ยนไป
ตอนนี้จะกลายเป็นยูริและ
ใช่ค่ะ ชอบมาก
ตุ๊กตุ๊ก คือ คำไทยค่ะ เพราะมาการจดทะเบียนไว้แล้ว ส่วนประเทศอื่นๆ ที่เรียกตุ๊กๆ คือเค้าเอาคำของเราไปใช้
จริงค่ะ
เหมือนเป็นคำยืม คำทับศัพท์ใช่มั้ยคะ
เสริมครับ ตุ๊กๆ ที่รายาขี่เป็นสัตว์ชนิดหนึ่งครับ เรียกว่า isopod ซึ่งทั่วโลกมีหลายชนิดแต่ ผู้ที่ชื่นชอบ isopod ทั้งโลกต่างยืนยันเป็นเสียงเดียวกันว่า isopod ที่มีในแระเทศไทยหลายชนิดสวยที่สุดและราคาแพงที่สุด
เว็บหนังป่ะ
@@twicebirth1 ไม่ใช่ครับ ตุ๊กๆเกิดจากการผสมของ กิ้งกือกระสุน ตัวนิ่ม และหมาพันธุ์ปั๊ก(ส่วนใบหน้า)
ในเรื่องคือ ไทยจ๋าเลยครับ ตัวละครชื่อไทยทุกตัว Raya ระย้า Benja เบญจา Noi น้อย Boun บุญ Thong ทอง Tuktuk ตุ๊กตุ๊ก กินข้าวกับ ต้มยำ หมูโสร่ง หมูสะเต๊ะ ....ตะเบงมาร ลายกนก ขนาดรูปปั้นมังกรที่สะพาน ยังทรงเดียวกะพญานาคทางขึ้นวัดเด๊ะๆเลย นี่ถ้าไม่บอกว่าของดิสนี่ย์ผมก็คิดว่าคนไทยทำ
ตอนแรกก็ไม่แน่ใจนะ แต่ฉากกรวกน้ำก็ตะหงิดๆนี่ขอบไทยมั้ยนะ
ผมชอบนะที่เขาบอกว่ามีแรงบันดาลมาจาก SEA รวมๆกัน เพราะวัฒนธรรมคล้ายกันมาก ถ้าบอกมาเป็นชื่อประเทศเลยมันอาจจะมีการตีกันเองของแฟนๆในภูมิภาค
เห็นด้วยมากๆ เลยค่ะ เท่านี้ก็เหมือนจะมีการตีกันหน่อยๆแล้วเลย
ล่าสุด มีคนเคลมโบเดียกลุ่มนึง เคลมทั้งเรื่องว่าอิงมาจากประเทศเขาแล้วครับ
@@mammon468 สุดจริงๆ ประเทศนี้ ตลอด55555+
@@mammon468 ประเทศกัมพูชาไม่ดัง ไม่เด่นในสายตาชาวโลก เท่านั้นไม่พอยังถูกสิงคโปร์ถอนจากอาเซียน แต่แม่งมาเคลมกันกระจาย 5555 น่าสงสารเหมือนกันนะ เหมือนหาดีไม่ได้เลยอ่ะ ไม่มีอะไรสู้ไทยได้ซักอย่าง แล้วไปคิดว่าตัวเองเป็นต้นตำหรับ
@@kk-diamondluxury7519 ผมว่ากัมพูชาดังอยู่เรื่องเดียวคือ นครวัด
วัฒนธรรมในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้มีรากเหง้าเดียวกัน ตั้งแต่อาณาจักรฟูนัน จนมาเป็นขอม และแบ่งออกเป็นประเทศต่างๆ ในอาเซียนปัจจุบัน ใจความของภาพยนตร์เรื่องนี้คือความไว้วางใจ (trust) และความเป็นน้ำหนี่งใจเดียวกัน (unity) ฉะนั้นเราควรจะเลิกตีกัน เลิกเคลมสิ่งต่างๆ ว่าเป็นของใคร เราควรจะภูมิใจและปกป้องหวงแหนวัฒนธรรมของภูมิภาคเรา เช่น เราควรจะออกมาเรียกร้องให้ Disney พูดถึงนาคและเหราให้มากขึ้น เพราะมันคือแรงบรรดาลใจในการสร้างตัวละครซีซู แต่ดิสนีย์อาจะคิดว่ามันจะเข้าใจได้ง่ายกว่า (โดยเฉพาะสำหรับเด็กๆ ในชาติตะวันตก) ถ้าเรียกนาคว่ามังกรสมุทร (water dragon) ซี่งเข้าข่าย "การฉกฉวยทางวัฒนธรรม" (cultural appropriation)
วัฒนธรรมเวียดนามก็มีมังกรคล้ายๆ จีนเหมือนกัน เพราะแต่ก่อนเวียดนามถูกเป็นส่วนนึงของจีน เข้าใจเอาเองว่าหนังเอามังกรจากเวียดนาม แต่เป็นมังกรน้ำเพราะให้เหมือนนาค และมีเขาเพื่อให้ดูคล้ายหงอนของนาค
เคยเม้นตรงกันเลยครับเรื่องนี้ มังกรน้ำที่ว่าไทข้าวเหนียวเรียกพญาลวง ไทยข้าวเจ้าเรียกมกร กล๋อม(ขอม)เรียกเหรา จีน-เวียดเรียกหลง(หรือเล้ง) การออกแบบCGสื่อถึงการศึกษามาเป็นอย่างดี เช่นตอนเหาะชัดเลยว่ามาจากจิตกรรมโบราณ "ลวงเล่นฝ้า(เมฆ)" "มังกรดั้นเมฆ" ตามผนังวัดเก่าแก่ที่มีในในภูมิภาคนี้ มกร(เหรา)ที่มีนาคคาปากอยู่ก็เห็นได้ตามบันไดโบสถ์ตั้งแต่อินเดียไปจนถึงอินโดฯเลย หนังดึงอารยธรรมร่วมอุษาคเนย์ยุดถือผี(แถน)ก่อนจะมีศาสนาเข้ามาได้ดีมาก เราเพิ่งมาแปลกแยกกันเองเมื่อมีลัทธิและการปักปันเขตแดนยุดล่าเมืองชึ้นนี่เอง คนที่ไม่ได้ศึกษามาอาจจะเห็นว่าพล็อตเรื่องงั้นๆ เขียนบทดี(แต่จำต้องพูดเยอะไปหน่อย) แต่การสร้างอลังเว่อร์ รักเลยครับ
ชอบช่องนี้มากค่ะ จากฝั่งลาว😊🇱🇦🇹🇭
👍👍👍
@Nuamek Zaza ใช่ๆเก่ง
เขาฟังไทยออกหรอ
@@tonnm. ออกสิ
@@tonnm. ภาษาไทยกับภาษาลาวใกล้เคียงกันมากนะคะ ตัวอักษรก็ใกล้เคียงกัน เเค่ไทยจะมีความซับซ้อนกว่า ลาวจะสะกดตรงๆตัวเหมือนคำอ่านไม่มีตัวอักษรอย่าง ฎ ฏ ฆ ษ ฐ ธ ณ ฒ ฬ เหมือนคำไทย
รวมถึงการใช้เงินในการซื้อขายในลาว เเบงค์20คนลาวก็นิยมใช้กัน
อันนี้เราพูดอ้างอิงจากที่เราเคยไปหลวงพระบางกับปากเซมาเมื่อ 10ปีก่อน ปัจจุบันอาจมีการพัฒนาที่มากกว่านี้เเล้วในเรื่องของค่าเงินเเละการใช้เงิน
ชอบตรงน้องไม่บ้าผู้ชาย ประทับใจมากค่ะ😀❤️
มีมวยไทย มีกระบี่กระบองด้วยนะคะ แล้วก็มังกรน้ำมีแรงบันดาลใจมาจากพญานาคค่ะ
ม้าน้ำที่ว่าน่าจะสุดสาครนะ
3 อย่างคือ
1 ชื่อน้องตุ๊กตุ๊ก
2 ตะเบงมาร
3 ชื่อ บุญ น้อย ทอง
รอไม่ไหวว อย่ามีดราม่า หรืออย่าเลื่อนเลยนะคะ เป็นครั้งแรกที่รอมาเนิ่นนาน~ อยากดูแย้ววววววว ปล.ขอให้มี้พลงด้วยง่ะ ครั้งที่แล้วไปดูมู่หลานก็แอบผิดหวังที่ไม่ได้ฟะงเพลงเงาแงงวว แต่เรื่องนี้ต้องมีแล้วแหละ ขอจริงๆนะค้า ตื่นเต้นมากก เตรียมเพื่อนที่บ้าดิสนีย์ไปดูด้วยกันหมดแล้วจร้าา(╥﹏╥)🥺🥀💗✨
ขออนุญาตแลกเปลี่ยนเรื่องชื่อของตัวละคร "Boun" นะครับ
โดยส่วนตัวคิดว่าถ้าสะกดแบบนี้น่าจะเป็นภาษาลาวมากกว่าภาษาไทยครับ โดยยึดตามหลัก Romanization (มันคือการถอดเสียงภาษาต่างๆ โดยใช้ตัวอักษรโรมัน เช่น Pinyin ในภาษาจีน Romanji ในภาษาญี่ปุ่น เป็นต้น) ที่คิดว่าเป็นภาษาลาวมากกว่า มี 2 เหตุผลคือ
1. หลัก Romanization ของภาษาไทย ตามราชบัณฑิตยสถานนั้น ให้ บ (พยัญชนะต้น) = b / สระอุ = u / ญ (ตัวสะกด) = n ดังนั้นถ้ายึดหลักเกณฑ์นี้ "บุญ" จะเขียนเป็นภาษาอังกฤษว่า "bun" (ซึ่งแน่นอนว่าพ้องรูปกับคำว่า "บัน" ที่แปลว่า ขนมปัง) แต่คนไทยเองมักจะสะกดคำว่า "บุญ" (ในกรณีที่อยู่ในชื่อ นามสกุล) ว่า "boon"
2. (อันนี้ไม่มีหลักวิชาการรองรับ) เชื่อว่าหลายท่านน่าจะเพื่อน (ในเฟซบุ๊กและชีวิตจริง) เป็นคนลาวอยู่บ้าง และจากที่ผมสังเกตการสะกดชื่อเป็นภาษาอังกฤษของคนลาวนั้น สระอุจะใช้ ou เป็นส่วนมาก เช่น คุณอเล็กซานดร้า ธิดาวัลย์ บุญช่วย (นักแสดง นักร้องชาวลาวที่เคยมีผลงานเพลงและละครในประเทศไทย) ก็สะกดชื่อ นามสกุลเป็นภาษาอังกฤษว่า Alexandra Thidavanh Bounxouei ซึ่งจะเห็นได้ว่า คำว่า "บุญ" (ບຸນ) สะกดโดยใช้ ou (ข้อมูลชื่อ นามสกุลจากวิกิพีเดีย)
อย่างไรก็ตาม ข้อความนี้มีความตั้งใจเพื่อแบ่งปันความรู้ทางภาษาครับ หากผู้รู้ ผู้เชี่ยวชาญท่านใดมีข้อมูลเพิ่มเติมและสามารถแก้ไขข้อผิดพลาดได้ ก็จะขอบพระคุณมากครับ
วิชาการมากๆๆๆ ขอบคุณที่มาแลกเปลี่ยนนะคะ แต่เป็นไปด้วยมากเลย เพราะอย่างน้อง แอนบุญช่วย ก็สะกดเป็น Boon เหมือนกันค่ะ หุย ดีมากเลย ขอบคุณมากเลยนะคะ
ผมว่า ภาษาลาวกับไทย ก็มีที่มาจากบรรพบุรุษเดียวกันนั่นแหละ
ลาวกับไทยบรรพบุรุษเดียวกัน สายพันธุ์เดียวกัน จะมีอะไรเหมือนกันก็ไม่แปลก แต่ของไทยมีการผสมผสานจากทางพราหมณ์ ฮินดู เข้าไปมากกว่า
ข้อ 1 นั้น ข้อแย้ง (หรือเหตุผล) ก็อยู่ในส่วน "หลัก Romanization ของภาษาไทย ตามราชบัณฑิตยสถานนั้น" นั่นแหละ เมื่อ "คนไทย" ต้องการเปลี่ยน "ภาษา/เสียงไทย" ให้เป็น ภาษาอังกฤษ พึงใช้ตามข้อกำหนดของราชบัณทิตที่ได้วางไว้ เพื่อให้เป็นมาตรฐาน แต่ไม่บังคับ ซึ่งไม่รวมถึงกรณีที่ "ประเทศอื่นๆ" ต้องการถอดคำ/เสียงไทย เป็นภาษาของประเทศนั้นๆ
ดังนั้นส่วนตัวจึงคิด ผู้เกี่ยวข้อง เลือกที่จะเขียน/สะกดแบบนั้น เพื่อให้เห็นแล้วอ่าน (หรือออกเสียง) ได้โดยไม่ต้องพยายามมาก โดยมิได้เจตนาว่าเป็นบุญแบบลาวหรือไทย
@@thaigen ใช่ค่ะ นามสกุลเราเองขึ้นต้นด้วย ก แต่ครอบครัวเราใช้ตัว K แทนที่จะใช้ตัว G ตามหลักภาษา ถ้าเป็นชื่อคนมักจะเขียนตามใจชอบของตัวเองมากกว่า แต่จะเห็นคนลาวส่วนมากสะกดแบบนี้กันจริง ๆ และการใช้ X แทนตัวอักษร ช ของลาวก็เป็นเอกลักษณ์ ทำให้แยกออกได้ง่ายว่าเป็นชื่อคนไทยหรือคนลาว เพราะลาวจะใช้ตัวอักษร ซ
ภาษาไทยก๊คือลาวนั่นแหละ ลาวก๊คือไทย แต่ก่อนพวกเราก๊ประเทศเดียวกัน เพราะโดนแบ่งแยก ไทยลาวไม่ใช่อื่นไกล พี่น้องนั่นแหละ
ด้นดากด้นเด้า
ตุ๊กๆคือชื่อเรียกของไทยนี้แหละ อีเหมนอะไรมันก็เรียกตามไทยหมดแหละเพราะแลดูอยากได้ของไทยแรง
ดิสนีย์พยายามบอกว่าrayaไม่ได้เป็นแค่ประเทศใดประเทศหนึ่ง เป็นSEA แต่พอดูจบแล้ว ไทยแท้แน่นอน แต่จริงๆแล้ววัฒนธรรมไทยกับลาวกับกัมพูชา แยกต้นกำเนิดไม่ค่อยออกนะคะคือมันปนๆกันไปค่ะ แต่พอดูจบตอนขึ้นend credit คือ ไทยแท้แน่นอน แบบrefมาจากไทยล้วนทุเรียน หมูสเต๊ะ ปอเปี๊ย มะม่วงน้ำปลาหวาน มาหมด ช็อคสุด // รำคาญสุดคือยัยปินส์ค่ะ เคลมเก่ง โยงเข้าประเทศตัวเองสุด นี่ดูกี่รอบยังไงก็ไม่มีอะไรrelateกับปินส์เลย เห็นคอมเมนต์ทีไรได้แต่ยิ้มมุมปากค่ะ😏
หืม หลายคนมโนว่านู่นนี่นั่นของไทย แต่ช่องนี้หาข้อมูลได้ระวังมาก ชอบมากๆ
มาช้า~ ;-; แต่ดูจบทุกคลิปน้าาาา😆🥺
ส่วนตัวว่ารายา น่าจะมีการร้องเพลงนะ 5555 เพราะเจ้าหญิงดิสนีย์ส่วนใหญ่ก็ร้องเพลง
แต่เราไม่มั่นใจเลยว่าจะร้องหรือเปล่า 50/50 ละกัน
ไม่อยากให้เลื่อนเลยนะ และก็ขอให้รายาได้รายได้ดีๆ
ถ้ามีร้องเพลง ขอคนร้องหน้าใหม่ด้วยก็ดี
เหมือนจะมีคอนเฟิมมาแล้วว่าเป็นการ์ตูนเจ้าหญิงดีสนีย์เรื่องแรกที่ไม่มีร้องเพลง นะครับ
@@pingpong6641 ไม่มีร้องเพลงอ่ะดีแล้วจะได้ไม่กินเวลาหนัง555เดะเหมือนเอลซ่าอีกเหมือนไปดูหนังร้องเพลงเฉยๆอ่ะ
สนุกมากส่วนตัวเราว่าไม่ควรมีร้องเพลงอะ
ร้องตอนกรวดน้ำนับมั้ย555555
ดีใจที่พี่mentionว่าเหมือนลาวด้วย รักกกกก 😍🇱🇦🇹🇭💕
อยากให้ทำเรื่องเกี่ยวกับพี่ฝน ทำไมถึงได้ไปทำงานที่ดิสนีย์ได้ครับ
Woah~ (*0*) official from the developer team !!!
ขอบคุณครับคุณน้องโอปอล ^^
อีกเดือนเดียววววว รอไม่ไหวแล้วว🥺💗//โควิดอย่ามานะ555
เดือน1หรอนานจุง
@@poompop6493 เรื่องนี้ฉายในโรงวันที่ 4-5 มีนาค่ะ ตอนนี้วันที่ 7 กุมภา ก็อีกเกือบๆเดือนค่ะ (พูดถึงก็อีกนานอยู่เนาะ😂 เราอ่ะตื่นเต้น)
มาเเล้ววววว 😀💗
การ สรุป เเละ เล่าเรื่อง สุดยอดมากเลยครับ ทั้ง การตัดต่อ เเละ การนำเสนอเนื้อหา ก็ ทําออกมาเข้าใจ ง่าย มากเลยครับ (พี่น่ารักมาก ครับ เเถมมี สเน่ห์มากมากครับ เป็นผู้หญิงที่น่ารัก ในเเบบของตัวเอง) เป็นกำลังใจให้ครับผม
โง้ยยย ชมเกินไปแล้ววว ขอบคุณมากๆๆๆ เลยนะคะ เป็นกำลังใจที่ดีมากเลยจริงๆ
พี่โอปอเก่งมากอ่ะ ค้นจนเจอ555+ รอดูรายาเลยค่ะ!!!
มาแล้วรออยู่เลยครับบบบ...ชอบดิสนีย์และชอบสิ่งที่พี่ทำมากเลยครับ รักช่องนี้ครับ...ต้องเม้นแรกสิ
เพิ่งไปดูวันนี้ สนุกมากค่ะ ภาคที่ 2 ที่ 3 ต้องตามมานะคะ😊
พิธีกรยิ้มเก่งมาก...ว่าจะดูนิดเดียว..สุดท้ายดูจบคลิป...ครับ รีแอคเก่งลีลาการสปอย สนุกมาก
ขอให้ปังนะครับเรื่องนี้ ต้องไปอุดหนุนกันเยอะๆแล้ว
อ้าว โอปอลเองอ่อ นี่นึกอยู่สักพักว่าคล้ายเพื่อนสมัยเรียนอัสสัมที่ชื่อโอปอลมาก สรุปโอปอลจริงๆ5555
ฉีดีใจที่เพื่อนทำช่องยูทูปดีๆน้า จะคอยติดตามจ้า เฮงๆปังๆยิ่งๆขึ้นไปนะ🥰❤️
หนับหนุนเพื่อนจ้ะ❤️❤️❤️
เอ้ยยยย ขอบคุณมากๆๆเลยนะแกก น่ารักที่สุดฮืออออ
อยากดูรายามากกก (ยังรอวิวัฒนาการของโดนัลด์ ดั๊กอยู่นะคะ อิอิ) รักคุณโอปอล์ รักช่องDisney Babe
เพิ่งเห็นChanelนี้และเพิ่งได้ดูคลิปนี้คลิปแรก ชอบตัวละครRaya และหลงในรอยยิ้มของคุณOpolมากเลยครับ 😊
ดีใจมากค่ะ เคยน้อยใจนะว่าทำไมกุต่องชื่อน้อยวะมันเป็นชื่อที่เชยมาก
Q&A
1.พี่โอปออายุเท่าไหร่
2.บ้านพี่โอปออยู่ที่ไหน
3.พี่โอปอชื่อจริงชื่ออะไร
4.พี่โอปอมีแฟนหรือยัง
5.วันเกิดพี่โอปอวันอะไร
6.พี่โอปอชอบเพลงอะไรมากที่สุด
7.ประเทศที่พี่โอปออยากไปมากที่สุด(หลังหมดโควิด)
มาเเล้ววว🤩🤩
เร็วมากกก🙈🙈🙈🙈
พี่คิดว่าหนังเรื่องนี้จะมีพากษ์พม่า, ลาว, เขมร และ ตากาล็อกมั้ยครับ เพราะที่ผ่านมา ดิสนี่ย์มีการพากษ์ที่สร้างขึ้นโดยเฉพาะสำหรับหนังที่ได้รับแรงบันดาลใจมาจากวัฒนธรรมต่างๆ เช่น ภาษาซูลู (Zulu) ใน The Lion King, ภาษาตาฮิติ (Tahitian), เมารี (Maori) และ ฮาวาย (Hawaiian) ใน Moana และก็ ภาษาซามี (Sami) ใน Frozen 2
คิดว่าเป็นไปได้นะครับ
ถ้ามีคงน่ารักมากกกก ตอนดูคือเปิดหูรอฟังเลยย
ขอให้โควิดลดน้อยลงไปมากกว่านี้ คืออยากดูในโรงภาพยนตร์มาก
คนแรกไหม5555ว่าแต่รายาจะร้องเพลงไหมนะ
ดิสนีย์คอนเฟิร์มว่าไม่มีค่ะ
@@yayeeyeeya7646 แง้งงงง
เศร้า
ก็พอเขานำมาพากย์ไทย ก็จะร้องเพลงเป็นไทยยุแล้ว
@@jesusaloha1291 เราหมายถึงรายาจะร้องเพลงไทยไหมไม่ใช่ถามว่ามีเพลงไหม
เม้นแรก ครับ🎄🙏
ท็อปเม้นท์555+🎉😇
เอาใจไปเล้ย!!!
ทางนี้รอดูเลยค่ะะะ!! มีไทยตรงไหนคือดูหมด!
ช่วงนี้ก็ติดเกมส์ของดีสนีย์ทางญี่ปุ่นด้วย👉👈✨
ไม่มีไทยก็รอ!!! 555555 เกมอะไรรรร
หมายถึงเกม Twisted wonderland💓💗รึป่าวค้าบบ~
@@DisneyBabeChannel twisted wonderland ค่ะฮือ! เนื้อเรื่องดีมากจนกิ๊ดเลยค่ะ ในเกมส์คือนำตัวร้ายมาแปลงเป็นหนุ่มสุดหล่อในโรงเรียนชายล้วนค่ะ! มีการนำสตอรี่ท่าทางของตลค.จริงๆมาใช้ในเกมส์ ดีมากเลยค่ะ!!!
@@YukineSCH1120 ใช่ค่ะคูมมม
เก็บเข้ากระเป๋า1 น่าร้ากกก
เสียดายยยยมากกก รายาเข้าโรงหนัง(ถ้าไม่มีเลื่อน)ในวันพฤหัสบดีที่เป็นช่วงเปิดเทอมด้วยไม่ใช่วันศุกร์ เสาร์ อาทิตย์ จะได้ไปดูในโรงวันแรกได้😭😭😭😭😭😭
รายาหน้าเหมือน catriona gray เลย miss universe 2018 หรือเราคิดไปเอง😅 แต่คล้ายมากนะบางมุม
ผมก๊มีเพื่อนชื่อ จริง ว่า รายา มันคือชื่อไทย
พี่คะ แล้วตอนนั้นตอน teaser ที่รายา
กระโดดจากชั้นสองแล้วเห็นหลังคา เหมือนหลังคาวัดเลยค่ะ😆😆😆
Followพี่ฝนเหมือนกัน แต่ไม่เคยสังเกตุ "#" ถึงกลับต้องย้อนไปดูIG คือกดไลค์ไปแล้วด้วยนะ555 ยอมการค้นหาข้อมูลจริงๆ55
กัมพูชา เรียก ตุ๊กตุ๊ก ว่า เลอม๊อค ครับ ส่วนตุ๊กตุ๊ก กัมพูชา เรียกตามภาษาไทย ครับ
อีกเดือนเดียวววจะได้ดูแล้วว😊😊😊
ตื่นเต้ลลลล อยากดูล้าววว
เพิ่งเคยดูคลิปแรกครับ น่ารักดี
แล้วก็คลิปสุดท้ายด้วยปะคะ 5555555 ขอบคุณน้าา
@@DisneyBabeChannel ตั้งแต่ดูคลิปนี้ ก็ลบยูทูปทิ้งเลยครับ หยอกๆ 😆
@@user-zf7qf8fw3v 555555555 โอเค ไปหมดก็โอเคอยู่
One of the dragons (Sesi's sibling) names Pranee too, right?
เรื่องนี้ เป็นมิวสิคัลมั้ยคะ เห็นข่าวบอกว่า จะเป็นเจ้าหญิงดิสนี่ย์เรื่องแรก ที่ไม่ร้องเพลง แต่แอบหวังนะ ว่าจะมีเซอร์ไพรส์ ถ้าไม่มีแย่เลย เจ้าหญิงเอเชียอาคเนย์คนแรกด้วย แอบคิดอยู่ ว่าจะร้องเพลงแนวไหน
ขอนอกเรื่องหน่อยน้า ในmarvel ที่อยู่ในใต้ชายคาdisney มีตัวละครคนไทยด้วยนะ
ตัวไหนเหรอคะ
@@patthanunkaongiw2320 ที่เด่นๆตอนนี้มี war tiger จากเกม marvel future fight และ avengers x กับ Utama somchart สองตัวนี้เป็นตัวร้าย
@@izeeice823 ขอบคุณมากค่า❤️
น้อนน้อยกับตุ๊กตุ๊กน่าร๊ากก😍
อยากให้มีฉากพญานาคด้วย อิอิ
โบว์สวยมากๆเลย
น้องเป็นเจ้าหญิงคนเเรกหรือป่าว
ที่มีความคล้ายๆไทยยยย ชอบดิสนี่ย์ง่าาา 💗✨รักพี่โอปอ😁
ขอแสดงความคิดเห็นนิดนึงนะครับเกี่ยวกับตัวละครที่ชื่อว่าບຸນและນ້ອຍผมคิดว่าแรงบันดาลใจน่าจะได้มาจากประเทศลาวเพราะว่าประเทศลาวมีคนมากมายที่ใช้ชื่อนี้แต่กับการประเทศไทยมีน้อยมากแต่ก็ยังมีอยู่
,การสะกดคำก็เหมือนประเทศลาวเพราะฉะนั้นไม่ควรหยิบจับเอาไปเป็นของตัวเองง่ายๆเพียงเพราะว่าพี่ฝนพิมพ์เป็นภาษาไทยเท่านั้นนะครับ เพราะพี่ฝนเป็นคนไทยพิมพ์ไทยก็ถูกอยู่แล้ว และ อีกอย่างคนที่พากย์เสียงเป็นບຸນ,ນ້ອຍและอารยาก็ยังเป็นคน laos angeles ซึ่งเป็นคนลาวที่อาศัยที่ลอสแองเจลีส อเมริกา และอีกอย่างคนที่ทำงานเบื้องหลังก็มีคนลาวทำอยู่ด้วย เพิ่มเติม: ยอดหมวกของอาริยาใส่ได้แรงบันดาลใจมาจากธาตุดำที่สปปลาว, และ รูปลักษณ์ของหมวกก็เหมือนกับ”ກຸບ” ที่ซาวน่าลาวใส่ตอนทำนาเหมือนกัน(อันนี้ไม่แน่ใจแค่ความคิดเห็นนะครับ😅)
คนไทยที่ชื่อ น้อย กับ บุญก็มีเยอะมากๆนะคะถ้าอยู่ไทยจะรู้ดี ส่วนการสะกดเนี้ย น้อย กับ บุญ ของไทยของลาวคำนี้สะกดเหมือนกันต่างแค่รูปลักษณ์ของตัวอักษร (ນ້ອຍ ບຸນ )เพราะคนละประเทศ และอีกอย่างหมวกของรายาก็มีลักษณะดัดแปลง ทั่วอาเซียนก็มีหมวกรูปทรงแบบนี้ และขอชี้แจงเราไม่ได้อยาก หยิบจับเอาอะไรไปเป็นของตัวเอง
เพราะ รายา คือการผสมผสานของอาเชียตะวันออกเฉียงใต้และอาเซียน กราบเถอะค่ะ ได้โปรดอย่าสร้างความเข้าใจผิดหรือก่อดราม่าเลย
เราไม่ได้อยากทะเลาะแต่เราไม่แน่ใจเรื่องของคนพากย์ว่า เป็นคน ลาว จริงรึเปล่าต้องหาข้อมูลเจาะลึกอีกที แต่ขอร้องเราไม่ได้อยาก
เอาของๆใคร มาเป็นของเราเพราะเราไม่ใช่ขโมย ใครจะมาขโมยกระทั่งชื่อบ้างตัวละครคะคิดบ้างนะคะ เพราะเราไม่ได้อยากมีปัญหากับคนอย่างคุณ ได้โปรดอ่านความคิดเห็นของเรา แล้วเอากับไปนึกคิดให้ดีๆและพิจราณาด้วยค่ะ ขอขอบคุณที่ทนอ่านจนจบนะคะเราไม่รู้ตอนนี้คุณ
จะกำลังกำหมัดโกรธเรารึเปล่า แต่เราแค่ชี้แจงให้คนอย่างคุณฟังค่ะ ขอบคุญค่ะ (อย่าเผลอใช้อารมณ์ในการอ่านนะคะคุณผู้ฟัง)
@@waraneenaname9255 ผมเข้าใจในสิ่งที่คุณคอมเม้นต์นะครับ แต่ว่าที่ผมแสดงความคิดเห็นออกไปเพราะว่าไม่อยากให้พูดโดยไม่มีหลักการมากจนเกินไป และสิ่งที่ผมพูดว่าคนพากย์เสียงนั้นเป็นคนลาวนั้นก็พูดผิดไปแต่ก็มีเชื้อสายลาวอยู่ด้วย อย่างเช่น lzaacc wang ที่มาพากย์เสียงเป็นบุญก็มีแม่เป็นคนลาว และ ยอดของหมวก(ยอดของหมวก) ที่ได้รับแรงบันดาลใจมาจากธาตุดำ(รวมถึงคนพากย์เสียง)ผมก็อ้างอิงมาจากเพจข่าวของประเทศลาว เพจ muna.la ที่เค้าออกข่าวมาแบบนั้นถ้าคุณอยากรู้เพิ่มเติมก็เข้าไปอ่านได้นะครับ☺️(ไม่ได้อยากให้เกิดความเข้าใจผิดนะครับ แค่อยากชี้แจงในมุมมองของผม และ ขอหยุดบทสนทนาเพียงเท่านี้เพื่อไม่อยากให้อะไรมันเลยเถิดไปกว่านี้ถ้าอยากรู้อะไรเพิ่มเติมให้ไปดูที่เพจจริงตามที่ผมกล่าวไว้นะครับ)
ภูมิใจมากที่มี Disney princess สายนี้ ติ่งนี้มาก 🥰
ผ้าคลุมสีแดงคือผ้าไหมนะคะ แต่ไม่แน่ใจว่าเป็นไหมไทยหรือเปล่า
ขอบคำว่า หยิบเข้ากระเป๋า 555 รีวิวน่ารักมากครับ
เพิ่งได้ดูสัมภาษณ์คุณฝน Head of Story ของดีสนีย์ มีอีกสิ่งหนึ่งที่ไทยแน่ๆ ก็คือการสรงน้ำของรายาเพราะคุณฝนบอกว่าเธอเป็นคนใส่ไปเอง
อยากได้เซททอยสตอรี่ ข้างหลังมากกกกก #หาที่ไหนนน
สนุกมากๆเลยค่ะ
สงสัยไหมทำไมไม่เป็นพญาณาค
รอที่จะดูคัฟ...🤩
Fc น้องน้อย ☺️
อยากดูแย้ววงับ🥺
อีกเดือนเดียวเท่านั้นนน💖💖💖
พี่ฝนแกต้องโทรคุยแล้วนะ 😂
ทำรีแอ็คด้วยกะนไปเลย ว่าอะไรไทยบ้าง55
เอาจริงๆน่ะทั่งเรื่อง มันคือความเป็นไทยหมดเลย ชอบมาก
มาเเว้ว
โบว์น่ารักกก
ทำ70เรื่องจริงของrayaหน่อยค้าบ
พี่ฝนสะดุ้งแล้ว เอ่ยถึงตลอด
น่าจะจามหลายทีอยู่555555
ภูมิใจมากที่วัฒนธรรมไทยมาอยู่ในหนังหนูชอบมากคะ
ชอบที่เก็บเข้ากระเป๋าไปหนึ่งงง 5555
ดูแล้วรู้สึกภูมิใจในความเป็นไทยค่ะ และรู้สึกเข้าใจคำว่า Trust ในจิตใจคน จิตใจเราเองได้ดีขึ้นค่ะ :)
ดีครับที่ยังภูมิใจความเป็นไทยกันอยู่ครับ😍🎉🎉🎉
มังกรนี่อิงมาจากเวียดนามด้วยหรือเปล่า แล้วเอามาผสมกับนาคตรงนิสัยที่ชอบน้ำ และก็เขาแทนหงอนนาค
หนังดีมากกกก ชอบค่ะ
ดิสนีย์บอกตอนนี้เพลงไม่ใช่มิวสิคัลอาจจะหักมุมก็ได้นะไม่มิวสิคคัลแต่ยืนร้องเพลงในร้านเหล้างี้55555
ดจ่ะ อยากรู้ว่ามีอะไรเป็นไทยบ้าง
อาหารด้วยค่ะ คือเมื่อวานไปดูมามีต้มยำกุ้ง ข้าวต้มกุ้ง 55555
ยิ้มดีจังค่ะะ น่ารักจัง
พี่เล่าแบบละมุนมาก
ไปดูมาแล้วของไทยเยอะมากกกก มีหมูสโร่ง ต้มยำ ทุเรียน มังคุด ช้าง แล้วก็พวกผ้าลายไทย
ชั้นชอบบบบบ ความ หยิบใส่กระเป๋า อีกหนึ่ง
พึ่งไปดูมาเมื่อวาน ชื่อตัวละครน่าจะมีอีกตัวนึงนะคะเป็นมังกรพี่ของซีซูชื่อปราณีค่ะ😂😂
พี่ครับพี่ดูตัวอย่างที่พึ่งลงมา 4 ชั่วโมงที่แล้วหรือยังครับ
ดูแล้วเรียบร้อยยย ฮิฮิ รีแอคแล้วด้วยย
Ok ครับ
พี่คะหนูว่าคำว่า รายา น่าจะเป็นชื่อไทยรึป่าวเพราะในหนังสือภาษาไทยมีบอกไว้ว่าคำไทยที่ตั้งเป็นชื่อคนไทยจะตั้งเเบบตรงตัวเท่านั้นคือจะไม่มี วรรณยุกต์เเต่ถ้ามีอาจจะเป็นของประเทศเพื่อนบ้านค่ะ
ชื่อไทยนี่แหละชื่อแบบนี้แต่ถ้าชื่อที่มีการันต์จะสะกดแบบอินเดียซึ่งไทยยืมมา
ไม่ได้ดูหนังนานแล้ว ไม่ทราบว่าการ์ตูนเรื่องนี้จะเข้าโรงภาพยนตร์เมื่อไหร่ครับ ?
มีอีกอันนึงจากdisneyแล้วตัวเอกชื่อไทยคือ amphobia(ไม่รู้เขียนถูกมั้ย)
ขอนอกเรื่องนิดนึง พี่เสียงเหมือนญาญ่ามากเลยค่ะ5555555
น่าสนใจดีค่ะ ชุดรายาสวยดีค่ะ
ผมดูมาละครับเห็นตัวพ่อของรายาใส่เสื้อไหมแต่มีลายไทยบนเสื้อด้วย😳
อยากดูแล้วน้อนตุ๊กตุ๊กน่ารัก
น่าดูมาก~ ตุ๊กตุ๊ก บุญ น้อย ทอง 😄
บอกตามตรงนะ 4.22 ผมมองกางเกงของรายาแวปๆทรงเหมือนโจงกระเบนของไทยนะ
แนะนำเลยค่ะะะ เพราะมันโคตรสนุกเลยยยยยยยยยยืิ่ยจัพั้่่
มีตัวละครอีกต้วผู้หญิงผมสั้น เห็นที่ไรหน้านักแสดงหญิงคนไทยคนหนึ่งก็ลอยมาเลย สีหน้าท่าทางการเคลื่อนไหว คิดถึง Jeeja Yanin เลย
คนລາວ อยู่นี้เด้อ
ผมพึ่งไปดูมานะครับแล้วอีกอย่างนึงชุดในของระยานั้นแหละผมเห็น คนวิพากษ์ของกัมพูชาเขาบอกว่าเป็นชุดของประเทศเค้านะครับเพราะว่าประเทศเขาชุดนั้นมีตั้งแต่ศตวรรษที่ 8 แล้วแล้วก็ ไทยเราก็บอกว่าเป็นของไทยแต่ประเทศไทยพึ่งมีตอนศตวรรษ 13 เองไม่ใช่หรออันนี้ใครรู้ช่วยบอกด้วยนะ
: เรื่องนี้ สนุกสนานมากๆ ภูมิใจเพราะ นอกจากชื่อตัวละครเหมือนคนไทย ยังมีความเป็นไทยในภาพหลายๆฉาก