Βέργω μου καμαρουμένη

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ส.ค. 2024
  • Αγαπητοί φίλοι της παράδοσης, το νέο CD του Ε.Λ.Σ. «Τα Δίδυμα Τείχη» σε συνεργασία με το παραδοσιακό μουσικό σχήμα «Εβρίτικη Ζυγιά» κυκλοφόρησε.
    Περιέχει 14 ανέκδοτα τραγούδια από χωριά της Μακράς Γέφυρας και ένθετο με 136 σελίδες πλούσιο σε ιστορικά και λαογραφικά στοιχεία.
    Όσοι ενδιαφέρονται να το αποκτήσουν μπορούν να επικοινωνήσουν στα τηλέφωνα 6972663128, 2553026726 ή στο e-mail didymateichi@yahoo.gr.
    Ελπίδα και χαρά μας όλα τα τραγούδια του δίσκου να αγαπηθούν από τους λάτρεις του παραδοσιακού χορού και της παραδοσιακής μουσικής.
    "Νερ για δγείτι αφιγκραστείτι" και εσείς όσα και εμείς είδαμε και ακούσαμε...... καλή ακρόαση και καλούς χορούς!!!
    Χίλιοι μαστόροι μαρί Βέργω μου χίλιοι μαστόροι δούλιυαν
    Βέργου μου καμαρουμένη νερ γιφύρι για να στιριώσουν.
    Όλη μιρί- μαρί Βέργου μου όλη μιρίτσα δούλιυαν
    Βέργου μου καμαρουμένη νερ του βράδυ κι γκριμούσι.
    Πάει πουλί μαρί Βέργου μου πάει πουλί κι κόνιψι
    Βέργου μου καμαρουμένη νερ στην τρίτη την καμάρα.
    Ουδί λαλού μαρί Βέργου μου ουδί λαλούσι σα πουλί
    Βέργου μου καμαρουμένη νερ ουδί σα χιλιδόνι.
    ’Κείνου λαλού μαρί Βέργου μου ’κείνου λαλούσι κι έλιγι
    Βέργου μου καμαρουμένη νερ μ’ ανθρώπινη λιαλίτσα.
    Όσου δε φάει μαρί Βέργου μου όσο δε φάει ν άνθρωπου
    Βέργου μου καμαρουμένη νερ γιφύρι δε θα στιριώσει.
    Θα φάει του μα- μαρί Βέργου μου θα φάει του μάστουρη την καλή
    Βέργου μου καμαρουμένη νερ του μάστουρη τη γυναίκα.
    Μάστορ’ς του μα- μαρί Βέργου μου μάστορ’ς του μαθητούδι τ’ στέλνει
    Βέργου μου καμαρουμένη νερ τη Βέργου να φουνάξει.
    Νάιντι νάιντι μαρί Βέργου μου νάιντι νάιντι μαστόρισσα
    Βέργου μου καμαρουμένη νερ μάστορης σι γυρεύει.
    Κι αν μι φουνά- μαρί Βέργου μου κι αν μι φουνάζει για καλό
    Βέργου μου καμαρουμένη νερ ν’ αλλάξου κι να έρθου.
    Κι αν μι φουνά- μαρί Βέργου μου κι αν μι φουνάζει για κακό
    Βέργου μου καμαρουμένη νερ να έρθου έτσι ’πως είμι.
    Έχου ψουμί μαρί Βέργου μου έχου ψουμί που γένιτι
    Βέργου μου καμαρουμένη νερ κι του πιδί μ’ στην κούνια.
    Κι τα μαλλού- μαρί Βέργου μου κι τα μαλλούδια μ’ ξέπλιγα
    Βέργου μου καμαρουμένη νερ θα πάνου να τα λούσου.
    Ναίντι ναιντί μαρί Βέργου μου ναίντι ναιντί μαστόρισσα
    Βέργου μου καμαρουμένη νερ να έρθεις έτσι ’πως είσι.
    Κι τι μι θέλ’ς μαρί Βέργου μου κι τι μι θέλεις μάστουρα
    Βέργου μου καμαρουμένη νερ κι τι πουλύ μι χράζεις.
    Του δαχτυλί- μαρί Βέργου μου του δαχτυλίδι μ’ έπισι
    Βέργου μου καμαρουμένη νερ στην πρώτη την καμάρα.
    Πέντι νουμάτοι μαρί Βέργου μου πέντι νουμάτοι πέτρα πιάν’
    Βέργου μου καμαρουμένη παν τη Βέργου τη ριχίνουν
    Ψιλή λιαλί μαρί Βέργου μου ψιλή λιαλίτσα έβγαζει
    Βέργου μου καμαρουμένη νερ κι όσο μπουρεί φουνάζει
    Πως τρέμει του μαρί Βέργου μου πως τρέμει του κουρμάκι μου
    Βέργου μου καμαρουμένη έτσι να τρέμει κι του γυφίρι
    Πως τρέχει του μαρί Βέργου μου πως τρέχει του γαλατάκι μου
    Βέργου μου καμαρουμένη έτσι να τρέχουν κι διαβάτις.
    ……………………………………………………………………………………………………………
    ΛΕΞΙΛΟΓΙΟ
    Μιρίτσα: μέρα
    Γκριμούσι: έπεφτε
    Κόνιψι: ακούμπησε
    Ν’ αλλάξου: να ντυθώ καλά
    Χράζεις: χρειάζεσαι
    Λιαλίτσα: φωνή
    Νερ : χωρίς ερμηνεία. Χρησιμοποιείται στα τραγούδια ως σύνδεσμος.

ความคิดเห็น • 1