„Нас пугали Пугачом“ Cossack Song „We were frightened by Pugach“ [correct in desc]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 1 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 19

  • @Max-vg3tr
    @Max-vg3tr 7 วันที่ผ่านมา +1

    Большое спасибо, никогда не слышал этой песни. Удивительно красивая

  • @joaomanoel3197
    @joaomanoel3197 6 วันที่ผ่านมา +1

    Muito bom 🇧🇷

  • @demonpizza1834
    @demonpizza1834 12 วันที่ผ่านมา +2

    Listened to this song multiple times, find more cossack songs with a bad sad/dramatic/hopeless twist.

    • @MartinOstakówski
      @MartinOstakówski 6 วันที่ผ่านมา

      Sad Cossacks songs:
      1) ïхав Козак за Дунай казацкая барочная песня (copy that stuff and find video in TH-cam)
      2) Там шли два брата
      3) гей була в мене коняка ( artist - тарас компаниченко)
      4) не для меня придет весна
      Some of this songs on the ukrainian, some on the russian language. If u whant more, I can help u))
      Hello from Russian Orthodox Silent Don

  • @swarytch13
    @swarytch13 4 วันที่ผ่านมา

    Неделюшка means reign
    2:37 Emelyanov's kholops*
    Сечь means war

  • @demonpizza1834
    @demonpizza1834 14 วันที่ผ่านมา +1

    Awesome songs, hope to see more in future.

  • @grasstails9737
    @grasstails9737  4 วันที่ผ่านมา

    corrections in description

  • @DarkStudio-1871
    @DarkStudio-1871 12 วันที่ผ่านมา +2

    Text some strange
    This most correct
    Текст странный наполовину дореформенный, наполовину нет,
    Так наверно будет правильней.
    Насъ пугали Пугачомъ, да,
    Онъ кормилъ насъ калачомъ, да,
    Онъ кормилъ насъ калачомъ.
    Государь насъ билъ съ плеча, да,
    Пугачъ далъ намъ калача,
    Пугача мы испугались
    И ко церки собирались,
    Мы иконамъ поклонялись
    И кресты мы цѣловали,
    И кресты мы цѣловали, а.
    Но пришёлъ Емелюшка,
    Пришла его недѣлюшка,
    Пришла его недѣлюшка, а.
    Позабыли про иконы,
    Про кресты и про поклоны,
    Про кресты и про поклоны, да.
    Всё пельмени да блины.
    Веселились туто мы,
    Веселились туто мы.
    Емельянъ-то не дурак, да,
    А онъ просто былъ чудакъ, да,
    Самъ во царской душегрѣйке,
    Въ серебряном кушакѣ,
    И во красномъ колпакѣ, да.
    На крыльцо онъ выходилъ
    И красавицу подманилъ,
    И красавицу подманилъ, да.
    Къ себѣ близко подзывалъ,
    И сестрицей называлъ,
    И сестрицей называлъ, да.
    "Ужъ ты сестрица моя, да,
    Стань государева жена,
    Стань государева жена, да."
    Емельяновы "холопы"
    Понадѣли всѣ солопы,
    Понадѣли всѣ солопы, да.
    А какъ барскія дѣвочки
    Отдавали перстенёчки,
    Отдавали перстенёчки, да.
    Перстенёчки не простые
    Изумрудны золотые,
    Изумрудно золотые, да.
    "Бери ножикъ, бери мечь,
    И пошли на брану сѣчь...
    И пошли на брану сѣчь."
    Тутъ ватага собиралась,
    И киргизы и татары,
    И вся рать въ походъ пошла, да.
    Съ Емельяномъ въ колесницѣ,
    Понеслась громить столицы,
    Понеслась громить столицы!

    • @grasstails9737
      @grasstails9737  12 วันที่ผ่านมา +2

      i wanted to make it so that it was in pre-reform spelling so thank you for this

    • @grasstails9737
      @grasstails9737  4 วันที่ผ่านมา

      now in description

  • @Flavius-Timasius
    @Flavius-Timasius 12 วันที่ผ่านมา +1

    пугачёва такая старая?

    • @grasstails9737
      @grasstails9737  12 วันที่ผ่านมา

      1773-1775 Восстание Рождение 1742-1775 Смерть

    • @grasstails9737
      @grasstails9737  12 วันที่ผ่านมา

      я не русскоязычный

    • @weedom
      @weedom 12 วันที่ผ่านมา

      ​@grasstails9737 very interesting where are you from bro?

    • @JustClassicStuff
      @JustClassicStuff 12 วันที่ผ่านมา +1

      Но держится хорошо как на свой возраст

    • @grasstails9737
      @grasstails9737  12 วันที่ผ่านมา +2

      @@weedom dry-hot-south-west hell of burger diabetes land (inland southern california)