The violinist is "Pui" (her nickname) or her real name is "Pintusorn Srinarong". She is a member of Vie Trio band, which is a string band of 3 Srinarong siblings.
Hello, it’s me I was wondering if after all these years You’d like to meet, to go over Everything They say that time’s supposed to heal ya But I ain’t done much healing สวัสดี นี่ฉันเอง ฉันสงสัยว่า หลังจากที่ผ่านมาหลายปีนี้ เธอยังอยากจะมาเจอฉัน และเคลียร์กัน ในทุกๆเรื่องอยู่อีกมั้ย เขาว่ากันว่า เวลาจะเยียวยาหัวใจเราเอง แต่สำหรับฉัน มันยังไม่ดีขึ้นเท่าไหร่เลย Hello, can you hear me? I’m in California dreaming about who we used to be When we were younger and free I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet สวัสดี เธอได้ยินฉันมั้ย? ฉันเฝ้าฝันถึงคนที่เราทั้งสองคนเคยเป็นในอดีต (ตรงนี้คิดว่าอาจจะเป็นการเล่นคำกับคำว่า California Dreaming ที่หมายถึงการฝันเฟื่องในเรื่องที่ไม่มีทางเกิดขึ้น หรือนางอาจจะอยู่ที่แคลิฟอร์เนียจริงๆ แล้วก็คิดถึงคนรักเก่าก็ได้ เพราะท่อน Hello from the other side ก็เหมือนกับการโทรข้ามซีกโลกไปหาคนรัก) ในตอนที่เรายังเด็กและเป็นอิสระเหลือเกิน ฉันลืมไปแล้วว่ามันรู้สึกยังไง ก่อนที่โลกทั้งใบจะอยู่ใต้เท้าเรา There’s such a difference between us And a million miles เราสองคนมีความแตกต่างกันมากมายเหลือเกิน และระยะทางนับล้านไมล์ก็ขว้างกั้นเราอยู่ Hello from the other side I must’ve called a thousand times to tell you I’m sorry, for everything that I’ve done But when I call you never seem to be home สวัสดี จากอีกฟากฝั่งหนึ่งของโลก ฉันคิดว่าฉันได้โทรหาเธอเป็นพันๆครั้งแล้ว เพื่อจะบอกว่า… ฉันขอโทษนะ ขอโทษสำหรับทุกๆสิ่งที่ฉันได้ทำลงไป แต่พอฉันโทรหาเธอทีไร เธอก็ไม่เคยอยู่บ้านเลย Hello from the outside At least I can say that I’ve tried to tell you I’m sorry, for breaking your heart But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore สวัสดี จากข้างนอกโลกของเธอ อย่างน้อยฉันก็พูดได้เต็มปากกว่า ฉันพยายามที่จะบอกเธอแล้วนะ ฉันขอโทษนะ ที่ทำลายหัวใจของเธอ แต่มันไม่สำคัญอีกแล้วล่ะ เพราะตอนนี้มันไม่ได้ทำให้เธอใจสลายอีกต่อไปแล้ว Hello, how are you? It’s so typical of me to talk about myself I’m sorry, I hope that you’re well Did you ever make it out of that town Where nothing ever happened? สวัสดี เธอสบายดีมั้ย? เป็นธรรมดาสุดๆเลยนะที่ฉันจะเอาแต่พูดถึงแต่ตัวเอง ฉันขอโทษนะ หวังว่าเธอยังสบายดี เธอได้ออกจากเมืองนั้นมารึยังนะ? ที่ที่ไม่เคยมีเรื่องร้ายๆเกิดขึ้นเลย It’s no secret That the both of us are running out of time มันไม่ใช่ความลับอะไรหรอก ที่เราสองคนกำลังจะหมดเวลาชีวิตลง Hello from the other side I must’ve called a thousand times to tell you I’m sorry, for everything that I’ve done But when I call you never seem to be home สวัสดี จากอีกฟากฝั่งหนึ่งของโลก ฉันคิดว่าฉันได้โทรหาเธอเป็นพันๆครั้งแล้ว เพื่อจะบอกว่า… ฉันขอโทษนะ ขอโทษสำหรับทุกๆสิ่งที่ฉันได้ทำลงไป แต่พอฉันโทรหาเธอทีไร เธอก็ไม่เคยอยู่บ้านเลย Hello from the outside At least I can say that I’ve tried to tell you I’m sorry, for breaking your heart But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore สวัสดี จากข้างนอกโลกของเธอ อย่างน้อยฉันก็พูดได้เต็มปากกว่า ฉันพยายามที่จะบอกเธอแล้วนะ ฉันขอโทษนะ ที่ทำลายหัวใจของเธอ แต่มันไม่สำคัญอีกแล้วล่ะ เพราะตอนนี้มันไม่ได้ทำให้เธอใจสลายอีกต่อไปแล้ว Ooooohh, anymore Ooooohh, anymore Ooooohh, anymore Anymore อีกต่อไป Hello from the other side I must’ve called a thousand times to tell you I’m sorry, for everything that I’ve done But when I call you never seem to be home สวัสดี จากอีกฟากฝั่งหนึ่งของโลก ฉันคิดว่าฉันได้โทรหาเธอเป็นพันๆครั้งแล้ว เพื่อจะบอกว่า… ฉันขอโทษนะ ขอโทษสำหรับทุกๆสิ่งที่ฉันได้ทำลงไป แต่พอฉันโทรหาเธอทีไร เธอก็ไม่เคยอยู่บ้านเลย Hello from the outside At least I can say that I’ve tried to tell you I’m sorry, for breaking your heart But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore สวัสดี จากข้างนอกโลกของเธอ อย่างน้อยฉันก็พูดได้เต็มปากกว่า ฉันพยายามที่จะบอกเธอแล้วนะ ฉันขอโทษนะ ที่ทำลายหัวใจของเธอ แต่มันไม่สำคัญอีกแล้วล่ะ เพราะตอนนี้มันไม่ได้ทำให้เธอใจสลายอีกต่อไปแล้ว
Very beautiful girl but her voice does nothing for me. I agree the violinist is what made the performance. The song was definitely too big for her voice. A for effort though!
she also voice actor Elsa of frozen too. also she sing "let it go" in Thai
"Okนะคะ แก้มวิชญาณี" She was danced and sang together. So amazing! Very top performance
น้ำตาหยดสุดท้าย แก้ม วิชาญาณี
Reaction แก้ม(Gam) - อกหัก (young divas and the supermen)
thank u.
iDekMaiDee KPP เห็นด้วย + 👀👈
Nice performance. But WOW....that violinist really made me have the feels!!
I'm from Thailand.
Thank you so much
The violinist is "Pui" (her nickname) or her real name is "Pintusorn Srinarong".
She is a member of Vie Trio band, which is a string band of 3 Srinarong siblings.
ผมไม่สามารถละสายตาจากพวกเขาได้เลย โอว์พระเจ้า
(บางช่วงบางตอนนะค่ะที่พี่เขากล่าว)
Your pronunciation of her name is exactly right.
ตราบธุรีดิน-หน้ากากหอยนางรม the mask singer2 👏👏👏👏👏👏👏
...
i'll follow her, she got god voice
wow 👍👍👍
Hahaha, Im from Thailand and i’d love the way you pronounce the name of Gam Wichayanee, sound rock n roll. Haha
I really love this cover 😍😍
I'm 14 years old and I love to sing! Please let me know what you think of my covers! :)
The violinist name Pui from Vitrio band.. The groups of 3 siblings... U can find Vitrio ...
Hello, it’s me
I was wondering if after all these years
You’d like to meet, to go over
Everything
They say that time’s supposed to heal ya
But I ain’t done much healing
สวัสดี นี่ฉันเอง
ฉันสงสัยว่า หลังจากที่ผ่านมาหลายปีนี้
เธอยังอยากจะมาเจอฉัน และเคลียร์กัน
ในทุกๆเรื่องอยู่อีกมั้ย
เขาว่ากันว่า เวลาจะเยียวยาหัวใจเราเอง
แต่สำหรับฉัน มันยังไม่ดีขึ้นเท่าไหร่เลย
Hello, can you hear me?
I’m in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I’ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
สวัสดี เธอได้ยินฉันมั้ย?
ฉันเฝ้าฝันถึงคนที่เราทั้งสองคนเคยเป็นในอดีต
(ตรงนี้คิดว่าอาจจะเป็นการเล่นคำกับคำว่า California Dreaming ที่หมายถึงการฝันเฟื่องในเรื่องที่ไม่มีทางเกิดขึ้น หรือนางอาจจะอยู่ที่แคลิฟอร์เนียจริงๆ แล้วก็คิดถึงคนรักเก่าก็ได้ เพราะท่อน Hello from the other side ก็เหมือนกับการโทรข้ามซีกโลกไปหาคนรัก)
ในตอนที่เรายังเด็กและเป็นอิสระเหลือเกิน
ฉันลืมไปแล้วว่ามันรู้สึกยังไง ก่อนที่โลกทั้งใบจะอยู่ใต้เท้าเรา
There’s such a difference between us
And a million miles
เราสองคนมีความแตกต่างกันมากมายเหลือเกิน
และระยะทางนับล้านไมล์ก็ขว้างกั้นเราอยู่
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times to tell you
I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
สวัสดี จากอีกฟากฝั่งหนึ่งของโลก
ฉันคิดว่าฉันได้โทรหาเธอเป็นพันๆครั้งแล้ว เพื่อจะบอกว่า…
ฉันขอโทษนะ ขอโทษสำหรับทุกๆสิ่งที่ฉันได้ทำลงไป
แต่พอฉันโทรหาเธอทีไร เธอก็ไม่เคยอยู่บ้านเลย
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
สวัสดี จากข้างนอกโลกของเธอ
อย่างน้อยฉันก็พูดได้เต็มปากกว่า ฉันพยายามที่จะบอกเธอแล้วนะ
ฉันขอโทษนะ ที่ทำลายหัวใจของเธอ
แต่มันไม่สำคัญอีกแล้วล่ะ เพราะตอนนี้มันไม่ได้ทำให้เธอใจสลายอีกต่อไปแล้ว
Hello, how are you?
It’s so typical of me to talk about myself
I’m sorry, I hope that you’re well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened?
สวัสดี เธอสบายดีมั้ย?
เป็นธรรมดาสุดๆเลยนะที่ฉันจะเอาแต่พูดถึงแต่ตัวเอง
ฉันขอโทษนะ หวังว่าเธอยังสบายดี
เธอได้ออกจากเมืองนั้นมารึยังนะ?
ที่ที่ไม่เคยมีเรื่องร้ายๆเกิดขึ้นเลย
It’s no secret
That the both of us are running out of time
มันไม่ใช่ความลับอะไรหรอก
ที่เราสองคนกำลังจะหมดเวลาชีวิตลง
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times to tell you
I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
สวัสดี จากอีกฟากฝั่งหนึ่งของโลก
ฉันคิดว่าฉันได้โทรหาเธอเป็นพันๆครั้งแล้ว เพื่อจะบอกว่า…
ฉันขอโทษนะ ขอโทษสำหรับทุกๆสิ่งที่ฉันได้ทำลงไป
แต่พอฉันโทรหาเธอทีไร เธอก็ไม่เคยอยู่บ้านเลย
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
สวัสดี จากข้างนอกโลกของเธอ
อย่างน้อยฉันก็พูดได้เต็มปากกว่า ฉันพยายามที่จะบอกเธอแล้วนะ
ฉันขอโทษนะ ที่ทำลายหัวใจของเธอ
แต่มันไม่สำคัญอีกแล้วล่ะ เพราะตอนนี้มันไม่ได้ทำให้เธอใจสลายอีกต่อไปแล้ว
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Ooooohh, anymore
Anymore
อีกต่อไป
Hello from the other side
I must’ve called a thousand times to tell you
I’m sorry, for everything that I’ve done
But when I call you never seem to be home
สวัสดี จากอีกฟากฝั่งหนึ่งของโลก
ฉันคิดว่าฉันได้โทรหาเธอเป็นพันๆครั้งแล้ว เพื่อจะบอกว่า…
ฉันขอโทษนะ ขอโทษสำหรับทุกๆสิ่งที่ฉันได้ทำลงไป
แต่พอฉันโทรหาเธอทีไร เธอก็ไม่เคยอยู่บ้านเลย
Hello from the outside
At least I can say that I’ve tried to tell you
I’m sorry, for breaking your heart
But it don’t matter, it clearly doesn’t tear you apart anymore
สวัสดี จากข้างนอกโลกของเธอ
อย่างน้อยฉันก็พูดได้เต็มปากกว่า ฉันพยายามที่จะบอกเธอแล้วนะ
ฉันขอโทษนะ ที่ทำลายหัวใจของเธอ
แต่มันไม่สำคัญอีกแล้วล่ะ เพราะตอนนี้มันไม่ได้ทำให้เธอใจสลายอีกต่อไปแล้ว
คำยินดี - แก้ม l COVER NIGHT PLUS "SONG IN THE WIND"
nice reaction
The Best
/Kaem Wijayani:/ can't find the phonetics letter.. So this may help u pronounce her name more naturally.. Hahaha.. Good on u Shay
KARAOKE Singer w/ accent !!! lol
Good song❤
หาคู่ DUET | Stage 4 | วิญญาณ : แก้ม & บูม | 4 มิ.ย. 60 | one31 : CC eng sub
th-cam.com/video/FnB1w3IKyTE/w-d-xo.html
แปลให้ป้าทีพลิส เค้าชมว่าไง
Not particularly outstanding but she's good. Production was dope though.
Reaction Power | แก้ม & ลิเดีย
th-cam.com/video/NTxUSE-qDyg/w-d-xo.html
U will love her new cover!
th-cam.com/video/I4LHCa8odnc/w-d-xo.html
th-cam.com/video/QVBEICdAMJw/w-d-xo.html Gam Wichayanee
Very beautiful girl but her voice does nothing for me. I agree the violinist is what made the performance. The song was definitely too big for her voice. A for effort though!
Crystal McCarroll Oh Yeah! Can you sing?
5555555555555