(German lyrics) Ich war niemals frech,ich kam nie zu spät Hab' immer gehorcht vergaß kein Gebet Hab' nie was gewagt nie Träume gejagt Mich niemals beklagt und blieb still Ich hab' nie gezweifelt und nie rebelliert Zog nie etwas an Das vielleicht wen schockiert Ich war niemals laut hab' nie Blödsinn gebaut Und selbst nicht durchschaut,was ich will So vieles war mir unereichbar Manches schien greifbar nah Doch alles war Teil einer Welt, die ich nie sah Ich war noch nie surfen hab' nie demonstriert, Auf Tischen getanzt und 'ne Runde spendiert Wollt' nie was riskier'n nichts Neues probier'n Aus Angst, ich verlier' meinen Halt Ich war nie in Frankreich, Nackt schwimmen,verliebt Mir war doch nie klar wie viel mehr es noch gibt Die Welt muss sich dreh'n auf sicher zu geh'n Heisst:Bleib einfach steh'n und werd' alt Und all diese heimlichen Wünsche Die, die ich mir bewahr' sind nur noch der Rest Dieser Welt, die ich nie sah Noch nie, nie hab' ich etwas gespürt Das vergleichbar wär' Noch nie, nie war es so wie mit dir Doch wie glaub' ich noch selbst, Dass mein Leben hier reicher wär'? Und nach all dieser Zeit Ist der Schritt nicht mehr weit Bitte lass mich nicht hier! Lass mich nicht hier! Ich wünsch' mir die Kraft ich wünsch' mir den Mut Ich wünsch' mir, ich glaubte, Alles wär' gut Ich würd' mich nicht quäl'n Und nichts würde fehl'n Könnt' selbst für mich wähl'n ,wo ich seh' Vielleicht nicht Paris Vielleicht nicht der Strand Solang' ich nur weiss ich hab's selbst in der Hand Mich einfach zu freu'n kein'n Fehler zu scheu'n Und nichts zu bereu'n, wenn ich geh' Das Leben, Das ich nie geführt hab' Wäre auf einmal da es scheint furchtbar weit Gefährlich und groß doch ich bin bereit un dgehe drauf los ich schau' nicht mehr zu und tu' so, als ob nichts geschah Ich blicke nach vorn, in die Welt, die ich nie sah!
I'm surprised that no one's mentioned this, but at 3:05, the correct lyrics are "They're beckoning bright...". Beaconing is a completely different word with a difference pronunciation. :)
I've never talked back, I've never slept late, I've never sat down when told to stand straight I've never let go and gone with the flow, and don't even know, really, why. I've never asked questions, or taken a dare. I've never worn clothes that might make people stare. I've never rebelled, or stood up and yelled, or even just held my head high. And all of the feelings unspoken, all of the truths unsaid, they're all I have left of the life I never led. I've never gone surfing, or ran with a crowd. Or danced on a table, or laughed much too loud. I've never quite dared to leave myself bared - I've just been too scared I might fall, I've never seen Paris, swum naked, been kissed. I've never quite realised just how much I've missed And what did I get for hedging each bet? Another regret, and that's all. And all of the wishes unasked for, All of needs unfed - They're all that remain of the life I never led.
im so sorry,,, i tried to sing with this as it is the right tempo, but the short instrumental at 1:00 is too long... i am singing this for a recital and that little piece , my singing teacher said is too long... can you change it please??
늘 딱딱하게 바로 서있었죠 // 대사~노래 자연스러운 연결,, 뮤지컬의 매력 ** 정해준 대로만 난 살아왔죠 그 이유도 모른 채로 의심한 적 없고 외면한 적 없죠 화려한 옷 입고 밖에 서본 적도 또 반항하기 소리 지르기 !!! // 소리 지르는 부분,, 너무 좋아 난 한 번도 한 적 없죠 정해본 적 없는 내 감정 몰랐던 진실들 내가 이해한 적 없는 세상이었죠 함께 날 기다리는 저 세상의 무대로 두려움 떨쳐내고 한 걸음 한 걸음 걸어갈 수 있게 날 도와줘요 ** P를 통해 닫혀있던 마음이 열리고, 지금까지 자기가 살아왔던 삶을 고백한 뒤, (연결) 이제는 새로운 삶을 살고싶다고 마음의 변화를 보이면서 도움을 요청하는 부분으로 활용 가능 (변화 서막) 난 강해질래 힘을 낼 거야 내가 가는 길을 난 믿을 거야 어깨를 펴고 난 할 수 있다 다 누구도 아닌 내가 아직 못 가본 미지의 세상 내 앞에 펼쳐져 내게 손짓하는 알 수 없는 미래 나는 당당하게 맞서 싸울거야 과거는 잊어 더 이상 난 피하지 않아 자 지켜봐 내가 그리는 세상
i used this song for a audition to get into a pantomime and it got me through!! im 12 by the way. i love this song- people may make fun of people liking songs like this but theres nothing wrong with it!! you should like whatever you like and not change that for anybody!! everybody please rate because this is a amazing song!! (by the way, im auditioning for the plymouth youth music and im doing this song... wish me luck!! :) i
Hi! Great job, really!!! I'm looking for the karaoke version of "it's good to be a nun", do you have also this track I need? It would be great if you can help me! Thanks!!!
Zuster Maria Roberta: Nooit laat naar mijn bed Nooit dwars of brutaal Nooit lachen om niks en vooral nooit kabaal en nooit eens spontaan iets gekkigs gedaan maar stilletjes aan telkens weer. Nooit tegen de regels of tegen de klok. En nooit iets gezegd waar een ander van schrok. Nooit buiten de poort nooit roddels gehoord. Alleen maar het woord van de heer. En alle verborgen verlangens elke vergeten traan Het stille bewijs van een onbekend bestaan. Nooit dronken geworden of ruzie gemaakt Nooit actie gevoerd of gekraakt of gestaakt Op tafels gedanst, gelachen, gesjanst Ik gaf het geen kans al die tijd. Nooit Rome bekeken, gezwommen, gekust. Nooit herrie of drukte, maar stilte en rust. En nooit iets gevraagd, en ook nooit geklaagd Maar diep in mijn maag knaagt er spijt. En alle gevoelens verdrongen, twijfels maar half verstaan. Een laatste signaal van een onbekend bestaan. Maar waar, waar kan ik heen nu ik zolang gezwegen heb? Ja, waar mag ik dan schuilen bij jou? Niet daar, niet waar ik nooit in een antwoord gekregen heb. Ik ben altijd zo bang, en het duurt al zolang. Laat me niet in de kou, mag ik bij jou? Ooit vind ik de kracht, te zijn wie ik ben. Staat iets in mij op wat ik nu nog niet ken. Dat zegt 'JA of NEE', niet bang of gedwee, maar moedig en helemaal vrij. Misschien kom ik nooit in Parijs of Milaan, wanneer ik maar weet, als ik wil kan ik gaan. En doet het me pijn, dan moet dat zo zijn, de keus is uiteindelijk aan mij. En iedere deur kan nog open, al lijken ze dicht gedaan. En alles is nieuw, iedere dag. En wat ik ook doe ik weet dat het mag. Misschien dat ik faal, maar dat kan ik allemaal aan. Voor altijd een wil van dat onbekend bestaaaaaaaan!
@niamyhill2 ah! Fantastic! I wonder? How do you do these LAMDA exams? Can you do them in just plain acting and not singing? If you could get back to me that would be great! x x x x x
favouriteddd! wow this is amazing, thanks so much, great job :-), you couldn't possibly send me this backing track could you:-)? thanks so much,amazing job! xxx
J'n'ai jamais trainé, jamais répondu Ne pas obéir, je n'ai jamais su J'n'ai jamais laissé le vent me porter C'est drôle mais je n'sais pas pourquoi, J'n'ai jamais pu poser la moindre question, Jamais rien porté qui attire l'attention, Je n'suis pas de celles qui jouent les rebelles Déployer mes ailes je n'sais pas Et tellement de non-dits que je traîne, De secrets bien gardés C'est tout ce qu'il me reste d'une vie juste rêvée J'n'ai jamais surfé, ni couru dans le sable, J'n'ai jamais ri trop fort, dansé sur les tables, Je n'ai jamais pu, me montrer à nu, Prendre le dessus me fait peur J'n'ai jamais vu Paris, donner un baiser, J'n'ai jamais compris tout c'que j'ai pu manquer Et je garderai, de c'que j'n'ai pas fait Seulement des regrets dans le coeur Et tellement d'appétit que je freine, De rendez-vous manqués, C'est tout c'qu'il me revient d'une vie juste rêvée Mais là, là comme vous me donnez ce petit aperçu, Et là, là comme je sais ce que c'est, Pourquoi, pourquoi ne pas vivre tout c'qu'on n'a pas vécu Je crois bien qu'il est l'heure, d'effacer toutes ses peurs, et me laisser aller, me laisser aller J'aimerais être forte, avoir de l'audace, J'aimerais croire qu'enfin j'ai trouvé ma place, Cueillir moi aussi, les roses de la vie, Plus de compromis que des choix Tant pis pour le surf, tant pis pour la France, Je veux seulement croire qu'il me reste une chance, Et même si peut-être, un jour je regrette, Maintenant je suis prête et bien là Et tellement de portes qui me retiennent, Tellement de rêves brisés, Qui partent en fumée, volent en éclats, Comme je me tiens droite, comme je marche droit, Toujours de l'avant et dorénavant réveillée Il est temps de vivre cette vie juste rêvée
Eu não falo alto Não sei dizer não Sei que não sigo o meu coração Eu sempre fugi Do que eu temi Mas eu não sei bem o porquê Eu nunca questiono se é certo ou não E nem faço nada que chame atenção Não me rebelei Eu nunca gritei E eu não entendo o porquê E foi tanto tempo perdido Hoje eu consigo ver Que eu guardo aqui dentro o medo de viver Não sei o que é surfe Eu não vi o mar Ninguém me ensinou como eu devo dançar Não me arrisquei Eu nunca tentei Com medo de me machucar Eu não fui à França Não me apaixonei Passei pela vida e não a olhei E agora eu vi Que o que eu perdi É bem mais do que eu ganhei São tantos desejos frustrados De coisas que eu quis fazer Eu guardo aqui dentro um medo de viver E eu vejo que eu posso ter tudo que eu sempre quis E eu vejo que eu quero bem mais Mas eu não posso mais não olhar para o que eu perdi Se o medo ficou E me aprisionou Diz que vai me ajudar a me libertar (...) Eu quero ser forte Quero acreditar Que um dia eu saiba qual é o meu lugar E um dia poder Dizer vou viver Não obedecer, escolher Talvez eu não surfe Nem veja o mar Talvez eu consiga ao menos tentar E posso errar E me machucar Mas vou aprender mesmo assim E as portas agora se abrem Eu já consigo ver Um mundo tão grande Novo pra mim Me assusta um pouco mas eu mesmo assim Não vou me esconder Agora eu quero viver Enfim eu enfrento meu medo de viver!
So sorry to bother you but would you be able to email the track to me too. Also wondering if you've found the same track but with the big crescendo at the end?
Hi...my 12 year old daughter needs this track for a competition and I can't find it anywhere in the U.S....can you email me an MP3? Would appreciate it so much...please let me know. Thank you. Frankie
Ok put this into google translate and got: I'm sure I can decide my way I know, I realized that I fell in love at first sight if I didn't kiss I have a chance, I'm scared, but even if I get hurt The door is waiting for me in front of me I don't know the future, I'll find it, don't be afraid Don't hesitate to step forward Life that didn't live
당신은 제 친구니까요 전 제가 제 인생을 어떻게 살아가야 할 지 아직 잘 모르겠어요 전 말대꾸 한 적도 없고요 늦게 자본 적도 없어요 늘 딱딱하게 바로 서있었죠 정해준대로만 난 살아왔죠 그 이유도 모른 채로 의심한 적 없고 외면한 적 없죠 화려한 옷 입고 밖에 서본 적도 또 반항하기 소리지르기 난 한번도 한 적 없죠 정해본 적 없는 내 감정 몰랐던 진실을 내가 이해한 적 없는 세상이었죠 내게 당신이 보여준 몰랐던 이 세상 이제 조금은 알 것 같아 함께 날 기다리는 저 세상의 무대로 두려움 떨쳐내고 한 걸음 한 걸음 걸어갈 수 있게 날 도와줘요 난 강해질래 힘을 낼거야 내가 가는 길을 난 믿을거야 어깨를 펴고 난 할 수 있다 다 누구도 아닌 내가 아직 못 가본 미지의 세상 내 앞에 펼쳐져 내게 손짓하는 알 수 없는 미래 나는 당당하게 맞써 싸울거야 과거는 잊어 더 이상 난 피하지 않아 자 지켜봐 내가 그리는 세상
hello I have to do a play with the guys happen to have other bases karaoke musical? It's Good to Be a Nun Sister Act Spread the Love Around Sunday Morning Fever thank you
This is a great backing track to sing with! Thanks for uploading it. :) I've posted my cover of this song as a video response and I'd be really grateful if you could take a look at it and let me know what you think! :D
Eu não falo alto Não sei dizer não Sei que não sigo o meu coração Eu sempre fugi Do que eu temi Mas eu não sei bem o porquê Eu nunca questiono se é certo ou não E nem faço nada que chame atenção Não me rebelei Eu nunca gritei E eu não entendo o porquê E foi tanto tempo perdido Hoje eu consigo ver Que eu guardo aqui dentro o medo de viver Não sei o que é surfe Eu não vi o mar Ninguém me ensinou como eu devo dançar Não me arrisquei Eu nunca tentei Com medo de me machucar Eu não fui à França Não me apaixonei Passei pela vida e não a olhei E agora eu vi Que o que eu perdi É bem mais do que eu ganhei São tantos desejos frustrados De coisas que eu quis fazer Eu guardo aqui dentro um medo de viver E eu vejo que eu posso ter tudo que eu sempre quis E eu vejo que eu quero bem mais Mas eu não posso mais não olhar para o que eu perdi Se o medo ficou E me aprisionou Diz que vai me ajudar a me libertar (...) Eu quero ser forte Quero acreditar Que um dia eu saiba qual é o meu lugar E um dia poder Dizer vou viver Não obedecer, escolher Talvez eu não surfe Nem veja o mar Talvez eu consiga ao menos tentar E posso errar E me machucar Mas vou aprender mesmo assim E as portas agora se abrem Eu já consigo ver Um mundo tão grande Novo pra mim Me assusta um pouco mas eu mesmo assim Não vou me esconder Agora eu quero viver Enfim eu enfrento meu medo de viver!
I cried this is the song of my life :(
I played Mary Robert in the school musical and sang this and it just brings back memories
Reyna Gomez lol same
Me too!! I miss it so much!
(German lyrics)
Ich war niemals frech,ich kam nie zu spät
Hab' immer gehorcht vergaß kein Gebet
Hab' nie was gewagt nie Träume gejagt
Mich niemals beklagt und blieb still Ich hab' nie gezweifelt und nie rebelliert
Zog nie etwas an
Das vielleicht wen schockiert
Ich war niemals laut hab' nie Blödsinn gebaut
Und selbst nicht durchschaut,was ich will So vieles war mir unereichbar
Manches schien greifbar nah
Doch alles war Teil einer Welt, die ich nie sah
Ich war noch nie surfen hab' nie demonstriert,
Auf Tischen getanzt und 'ne Runde spendiert
Wollt' nie was riskier'n nichts Neues probier'n
Aus Angst, ich verlier' meinen Halt
Ich war nie in Frankreich,
Nackt schwimmen,verliebt
Mir war doch nie klar
wie viel mehr es noch gibt
Die Welt muss sich dreh'n auf sicher zu geh'n
Heisst:Bleib einfach steh'n und werd' alt
Und all diese heimlichen Wünsche
Die, die ich mir bewahr' sind nur noch der Rest
Dieser Welt, die ich nie sah
Noch nie, nie hab' ich etwas gespürt
Das vergleichbar wär'
Noch nie, nie war es so wie mit dir
Doch wie glaub' ich noch selbst,
Dass mein Leben hier reicher wär'?
Und nach all dieser Zeit
Ist der Schritt nicht mehr weit
Bitte lass mich nicht hier!
Lass mich nicht hier!
Ich wünsch' mir die Kraft ich wünsch' mir den Mut
Ich wünsch' mir, ich glaubte,
Alles wär' gut Ich würd' mich nicht quäl'n
Und nichts würde fehl'n
Könnt' selbst für mich wähl'n ,wo ich seh'
Vielleicht nicht Paris Vielleicht nicht der Strand
Solang' ich nur weiss ich hab's selbst in der Hand
Mich einfach zu freu'n kein'n Fehler zu scheu'n
Und nichts zu bereu'n, wenn ich geh'
Das Leben, Das ich nie geführt hab'
Wäre auf einmal da es scheint furchtbar weit
Gefährlich und groß doch ich bin bereit
un dgehe drauf los ich schau' nicht mehr zu
und tu' so, als ob nichts geschah
Ich blicke nach vorn, in die Welt, die ich nie sah!
I'm surprised that no one's mentioned this, but at 3:05, the correct lyrics are "They're beckoning bright...". Beaconing is a completely different word with a difference pronunciation. :)
Just to say, i used your backing track for my Grade 6 LAMDA musical theatre+ got a distinction:-), thanks again for sending ! xxxxxxx
this is perfect its amazing thankyou i'll keep singing to it ! x
I've never talked back,
I've never slept late,
I've never sat down
when told to stand straight
I've never let go
and gone with the flow,
and don't even know, really, why.
I've never asked questions,
or taken a dare.
I've never worn clothes
that might make people stare.
I've never rebelled,
or stood up and yelled,
or even just held my head high.
And all of the feelings unspoken,
all of the truths unsaid,
they're all I have left
of the life I never led.
I've never gone surfing,
or ran with a crowd.
Or danced on a table,
or laughed much too loud.
I've never quite dared
to leave myself bared -
I've just been too scared I might fall,
I've never seen Paris,
swum naked,
been kissed.
I've never quite realised
just how much I've missed
And what did I get
for hedging each bet?
Another regret, and that's all.
And all of the wishes unasked for,
All of needs unfed -
They're all that remain
of the life I never led.
Dat Pudding buddy this is literally a song of lyrics
Dat Pudding
Idk
r/totallyhelpful
Ha, you´re wonderful!!!! Thank you soooooo much- I´ve been looking for this for so long!!!
im so sorry,,, i tried to sing with this as it is the right tempo, but the short instrumental at 1:00 is too long... i am singing this for a recital and that little piece , my singing teacher said is too long... can you change it please??
ooh thank you so much!! this is perfect!!
늘 딱딱하게 바로 서있었죠 // 대사~노래 자연스러운 연결,, 뮤지컬의 매력 **
정해준 대로만 난 살아왔죠
그 이유도 모른 채로
의심한 적 없고 외면한 적 없죠
화려한 옷 입고 밖에 서본 적도
또 반항하기 소리 지르기 !!! // 소리 지르는 부분,, 너무 좋아
난 한 번도 한 적 없죠
정해본 적 없는 내 감정 몰랐던 진실들
내가 이해한 적 없는 세상이었죠
함께 날 기다리는 저 세상의 무대로
두려움 떨쳐내고 한 걸음 한 걸음
걸어갈 수 있게 날 도와줘요
** P를 통해 닫혀있던 마음이 열리고, 지금까지 자기가 살아왔던 삶을 고백한 뒤, (연결)
이제는 새로운 삶을 살고싶다고 마음의 변화를 보이면서 도움을 요청하는 부분으로 활용 가능 (변화 서막)
난 강해질래 힘을 낼 거야
내가 가는 길을 난 믿을 거야
어깨를 펴고 난 할 수 있다
다 누구도 아닌 내가
아직 못 가본 미지의 세상
내 앞에 펼쳐져
내게 손짓하는 알 수 없는 미래
나는 당당하게 맞서 싸울거야
과거는 잊어 더 이상 난 피하지 않아
자 지켜봐 내가 그리는 세상
i went london to see this musical
i used this song for a audition to get into a pantomime and it got me through!! im 12 by the way. i love this song- people may make fun of people liking songs like this but theres nothing wrong with it!! you should like whatever you like and not change that for anybody!! everybody please rate because this is a amazing song!! (by the way, im auditioning for the plymouth youth music and im doing this song... wish me luck!! :) i
can you post the karaoke version ain't no mountain high enough by sister act too? I can't find their version in youtube
I’m singing this for an audition, any help would be appreciated ?
Hi! Great job, really!!! I'm looking for the karaoke version of "it's good to be a nun", do you have also this track I need? It would be great if you can help me! Thanks!!!
amazing.
Zuster Maria Roberta:
Nooit laat naar mijn bed
Nooit dwars of brutaal
Nooit lachen om niks
en vooral nooit kabaal
en nooit eens spontaan iets gekkigs gedaan
maar stilletjes aan telkens weer.
Nooit tegen de regels
of tegen de klok.
En nooit iets gezegd waar een ander van schrok.
Nooit buiten de poort nooit roddels gehoord.
Alleen maar het woord van de heer.
En alle verborgen verlangens
elke vergeten traan
Het stille bewijs van een onbekend bestaan.
Nooit dronken geworden of ruzie gemaakt
Nooit actie gevoerd of gekraakt of gestaakt
Op tafels gedanst, gelachen, gesjanst
Ik gaf het geen kans al die tijd.
Nooit Rome bekeken, gezwommen, gekust.
Nooit herrie of drukte, maar stilte en rust.
En nooit iets gevraagd, en ook nooit geklaagd
Maar diep in mijn maag knaagt er spijt.
En alle gevoelens verdrongen,
twijfels maar half verstaan.
Een laatste signaal van een onbekend bestaan.
Maar waar, waar kan ik heen nu ik zolang gezwegen heb?
Ja, waar mag ik dan schuilen bij jou?
Niet daar, niet waar ik nooit in een antwoord gekregen heb.
Ik ben altijd zo bang, en het duurt al zolang.
Laat me niet in de kou, mag ik bij jou?
Ooit vind ik de kracht, te zijn wie ik ben.
Staat iets in mij op wat ik nu nog niet ken.
Dat zegt 'JA of NEE', niet bang of gedwee,
maar moedig en helemaal vrij.
Misschien kom ik nooit in Parijs of Milaan,
wanneer ik maar weet, als ik wil kan ik gaan.
En doet het me pijn, dan moet dat zo zijn,
de keus is uiteindelijk aan mij.
En iedere deur kan nog open,
al lijken ze dicht gedaan.
En alles is nieuw, iedere dag.
En wat ik ook doe ik weet dat het mag.
Misschien dat ik faal, maar dat kan ik allemaal aan.
Voor altijd een wil van dat onbekend bestaaaaaaaan!
Can u make a Here Within these Walls please? x
@niamyhill2 ah! Fantastic! I wonder? How do you do these LAMDA exams? Can you do them in just plain acting and not singing? If you could get back to me that would be great! x x x x x
favouriteddd! wow this is amazing, thanks so much, great job :-), you couldn't possibly send me this backing track could you:-)? thanks so much,amazing job! xxx
@Grazielulli Thank you :) i'm glad you like!
J'n'ai jamais trainé, jamais répondu Ne pas obéir, je n'ai jamais su J'n'ai jamais laissé le vent me porter C'est drôle mais je n'sais pas pourquoi, J'n'ai jamais pu poser la moindre question, Jamais rien porté qui attire l'attention, Je n'suis pas de celles qui jouent les rebelles
Déployer mes ailes je n'sais pas
Et tellement de non-dits que je traîne, De secrets bien gardés C'est tout ce qu'il me reste d'une vie juste rêvée J'n'ai jamais surfé, ni couru dans le sable, J'n'ai jamais ri trop fort, dansé sur les tables, Je n'ai jamais pu, me montrer à nu, Prendre le dessus me fait peur
J'n'ai jamais vu Paris, donner un baiser, J'n'ai jamais compris tout c'que j'ai pu manquer Et je garderai, de c'que j'n'ai pas fait Seulement des regrets dans le coeur Et tellement d'appétit que je freine, De rendez-vous manqués, C'est tout c'qu'il me revient d'une vie juste rêvée Mais là, là comme vous me donnez ce petit aperçu, Et là, là comme je sais ce que c'est, Pourquoi, pourquoi ne pas vivre tout c'qu'on n'a pas vécu Je crois bien qu'il est l'heure, d'effacer toutes ses peurs, et me laisser aller, me laisser aller J'aimerais être forte, avoir de l'audace, J'aimerais croire qu'enfin j'ai trouvé ma place, Cueillir moi aussi, les roses de la vie, Plus de compromis que des choix Tant pis pour le surf, tant pis pour la France, Je veux seulement croire qu'il me reste une chance, Et même si peut-être, un jour je regrette, Maintenant je suis prête et bien là Et tellement de portes qui me retiennent, Tellement de rêves brisés, Qui partent en fumée, volent en éclats, Comme je me tiens droite, comme je marche droit, Toujours de l'avant et dorénavant réveillée
Il est temps de vivre cette vie juste rêvée
Perfect! Thank you so much :)
2:32
Eu não falo alto
Não sei dizer não
Sei que não sigo o meu coração
Eu sempre fugi
Do que eu temi
Mas eu não sei bem o porquê
Eu nunca questiono se é certo ou não
E nem faço nada que chame atenção
Não me rebelei
Eu nunca gritei
E eu não entendo o porquê
E foi tanto tempo perdido
Hoje eu consigo ver
Que eu guardo aqui dentro o medo de viver
Não sei o que é surfe
Eu não vi o mar
Ninguém me ensinou como eu devo dançar
Não me arrisquei
Eu nunca tentei
Com medo de me machucar
Eu não fui à França
Não me apaixonei
Passei pela vida e não a olhei
E agora eu vi
Que o que eu perdi
É bem mais do que eu ganhei
São tantos desejos frustrados
De coisas que eu quis fazer
Eu guardo aqui dentro um medo de viver
E eu vejo que eu posso ter tudo que eu sempre quis
E eu vejo que eu quero bem mais
Mas eu não posso mais não olhar para o que eu perdi
Se o medo ficou
E me aprisionou
Diz que vai me ajudar a me libertar
(...)
Eu quero ser forte
Quero acreditar
Que um dia eu saiba qual é o meu lugar
E um dia poder
Dizer vou viver
Não obedecer, escolher
Talvez eu não surfe
Nem veja o mar
Talvez eu consiga ao menos tentar
E posso errar
E me machucar
Mas vou aprender mesmo assim
E as portas agora se abrem
Eu já consigo ver
Um mundo tão grande
Novo pra mim
Me assusta um pouco mas eu mesmo assim
Não vou me esconder
Agora eu quero viver
Enfim eu enfrento meu medo de viver!
So sorry to bother you but would you be able to email the track to me too. Also wondering if you've found the same track but with the big crescendo at the end?
Don’t mind me: 2:50
Hi...my 12 year old daughter needs this track for a competition and I can't find it anywhere in the U.S....can you email me an MP3? Would appreciate it so much...please let me know. Thank you. Frankie
自分用 2:41
きっと私は決められる 自分の行く道を
わかってるわ キスはしないと 一目惚れも でも気づけた
チャンスはある 怖いけど たとえ傷ついても
扉は目の前で 私を待ってる
その先はわからない 見つけるわ 怖れずに
ためらわず 踏み出していくわ
生きてこなかった人生
Ok put this into google translate and got:
I'm sure I can decide my way
I know, I realized that I fell in love at first sight if I didn't kiss
I have a chance, I'm scared, but even if I get hurt
The door is waiting for me in front of me
I don't know the future, I'll find it, don't be afraid
Don't hesitate to step forward
Life that didn't live
1:00
Alen Menken = Greatness :D
Is it possible to email me this backing track please? Thanks
0:13
could you send this song to me
당신은 제 친구니까요
전 제가 제 인생을 어떻게 살아가야 할 지
아직 잘 모르겠어요
전 말대꾸 한 적도 없고요 늦게 자본 적도 없어요
늘 딱딱하게 바로 서있었죠
정해준대로만 난 살아왔죠 그 이유도 모른 채로
의심한 적 없고 외면한 적 없죠
화려한 옷 입고 밖에 서본 적도 또 반항하기
소리지르기 난 한번도 한 적 없죠
정해본 적 없는 내 감정 몰랐던 진실을
내가 이해한 적 없는 세상이었죠
내게 당신이 보여준 몰랐던 이 세상
이제 조금은 알 것 같아
함께 날 기다리는 저 세상의 무대로
두려움 떨쳐내고 한 걸음 한 걸음 걸어갈 수 있게 날 도와줘요 난 강해질래 힘을 낼거야
내가 가는 길을 난 믿을거야
어깨를 펴고 난 할 수 있다 다 누구도 아닌 내가
아직 못 가본 미지의 세상 내 앞에 펼쳐져
내게 손짓하는 알 수 없는 미래
나는 당당하게 맞써 싸울거야
과거는 잊어 더 이상 난 피하지 않아
자 지켜봐 내가 그리는 세상
hello I have to do a play with the guys happen to have other bases karaoke musical?
It's Good to Be a Nun
Sister Act
Spread the Love Around
Sunday Morning Fever
thank you
@niamyhill2 I am soooo happy you like this :D and of course I will send this to you! What is your email address? :) x x x
Could you email me this song ?
singing this for an audition ahhhhh
Hey how did this go?
@@emwheat5371 It went great! It was an audition to get into an acting school and I did, I'm studying my 3rd year now:)
@@annac2895 omg yay!! Good job! How’s it going?
@SuperVictor412 Sure! what is your email address? :)
This is a great backing track to sing with! Thanks for uploading it. :) I've posted my cover of this song as a video response and I'd be really grateful if you could take a look at it and let me know what you think! :D
@lmsklc email address?
@lilmissmeeEeEe sureee just send me your email address :) xxx
.13
:13
2:42
Eu não falo alto
Não sei dizer não
Sei que não sigo o meu coração
Eu sempre fugi
Do que eu temi
Mas eu não sei bem o porquê
Eu nunca questiono se é certo ou não
E nem faço nada que chame atenção
Não me rebelei
Eu nunca gritei
E eu não entendo o porquê
E foi tanto tempo perdido
Hoje eu consigo ver
Que eu guardo aqui dentro o medo de viver
Não sei o que é surfe
Eu não vi o mar
Ninguém me ensinou como eu devo dançar
Não me arrisquei
Eu nunca tentei
Com medo de me machucar
Eu não fui à França
Não me apaixonei
Passei pela vida e não a olhei
E agora eu vi
Que o que eu perdi
É bem mais do que eu ganhei
São tantos desejos frustrados
De coisas que eu quis fazer
Eu guardo aqui dentro um medo de viver
E eu vejo que eu posso ter tudo que eu sempre quis
E eu vejo que eu quero bem mais
Mas eu não posso mais não olhar para o que eu perdi
Se o medo ficou
E me aprisionou
Diz que vai me ajudar a me libertar
(...)
Eu quero ser forte
Quero acreditar
Que um dia eu saiba qual é o meu lugar
E um dia poder
Dizer vou viver
Não obedecer, escolher
Talvez eu não surfe
Nem veja o mar
Talvez eu consiga ao menos tentar
E posso errar
E me machucar
Mas vou aprender mesmo assim
E as portas agora se abrem
Eu já consigo ver
Um mundo tão grande
Novo pra mim
Me assusta um pouco mas eu mesmo assim
Não vou me esconder
Agora eu quero viver
Enfim eu enfrento meu medo de viver!
2:41
1:17
3:03
2:21
2:18
2:15
2:22