Вы действительно хотите донести и передать свои знания нам, ученикам!!!За что Вам огромное Спасибо!!! Теперь от Вас никуда))) Поэтому ждём новых уроков,думаю даже самые трудные темы Вы сможете изложить доступно, интересно и легко!!! Спасибо за Ваш труд и время!!!
Огромное -преогромное спасибо! Лучшего объяснения этого материала я не встречала. Все понятно. Все логично. Комментарии по теме урока - это прекрасное дополнение к уроку.
Я изучаю турецкий на протяжении полутора лет самостоятельно, так как живу в Турции. Благодаря Вам, я стала понимать многие вещи, и правила. Спасибо большое. Идеально просто вы обьясняете грамматику. Безмерно благодарю, Эллерине саалык
Спасибо! Сатаралась преподнести информанцию именно в той последовательности, в которой в своё время сама усвоила эту тему. Рада, что Вам мой урок помог:)
Некоторым очень умным "студентам," нужно просто найти другого учителя.Не нравится- не смотрите и не слушайте.! Не мешайте своими комментами ни преподавателю,ни слушателям.Никого не хотела обидеть.Преподавателю- РЕСПЕКТ!!!
Спасибо за знания, которые Вы мне дали! Поздравляю Вас с 1 сентября!Желаю Вам много сил, здоровья и терпения! Чтобы студенты стремились к знаниям, отсутствовала лень и было только желание учиться!
так подробно) очень круто) я хожу на курсы бесплатные в Турции, и как-то пропустила, что этот падеж складывается с другими, такая каша была в голове😂 пойду следующее ваше видео посмотрю)
Огромное спасибо за логические и доступные уроки. Всё по полочкам. Вы Учитель с большой буквы! Хотела бы спросить почему нет продолжений уроков?Очень ждём 💐☺️
Iyi akşamlar Olga,nasılsınız? Meheabalar Olga. Olga pantolonun olacak veya pantilonun? O pantolonun bakıyor veya O onun pantolon bakıyor hangisi doğru mu?
Можна попросить Вас оставлять в описании к видео ключи к заданиям, чтобы можна было свериться и исправить свои ошибки. Я пишу в тетради, а набирать предложения в коментарии уже не хватает терпения:)))
Добрый вечер. Мне очень нравятся ваши уроки. Спасибо за ваш труд. Я часто просматриваю ролики любимых фильмов. Недавно смотрела видео с таким названием "Fatmagül, Kerim'in yanında uyuyor". Не могу понять, почему здесь не используется творительный падеж. Почему Kerim'in , почему такое окончание? И почему стоит запятая после первого имени? Буду очень благодарна, если объясните эту конструкцию.
Здравствуйте, Мария! В русском языке мы используем творительный падеж, в то время как в турецком языке используется родительный. Вся причина в том, как мы и как турки видят/воспринимают себе картинку. Когда речь идёт о турецком языке, то пространственные предлоги надо запоминать как: aşağı - нижнее пространство üst - верхнее пространство sağ - правое пространство sol - левое пространство ara - промежуточное простанство ön - переднее пространство arka - заднее пространство yan - боковое пространство. А не как мы привыкли - сверху, снизу, между, справа, спереди, сзади..... Это самый важный/ключевой момент в данной теме. Если Вы эти наречия будете представлять себе, как часть пространства, тогда Вы поймёте, можему турки в данных словосочетаниях используют родительный, а не творительный падеж. Примеры ön - переднее пространство önüm - моё переднее пространство önümde - в моё переднем пространств (впреди меня -по- русски) önümüz - наше переднее пространство önümüzde - в нашем переднем пространстве (впереди нас - по-русски) altı - нижнее пространство masanın altında - в нижнем пространстве стола (под столом - по-русски) altım - моё нижнее пространство altımda - в моём нижнем пространстве (подо мной - по-русски) yan - боковое пространсто yanım - моё боковое пространство yanımda - в моём боковом пространстве (рядом со мной - по-русски) yanın - твоё/его (урок №13) боковое пространство yanında - в твоём/его боковом пространстве (рядом с тобой/им/ей - по-русски) Мы так же можем добавить местоимение или существительное, что никак не изменит смысла. benim yanımda - в моём боковом пространстве (рядом со мной) senin yanında - в твоём боковом пространстве (рядом с тобой) Кerem"in yanında - в боковом пространстве Керема (рядом с Керемом). Это сложная и очень интересная тема :)
@@Турецкийязыкпростымисловами Спасибо большое за такое подробное объяснение. Понятно. Но надо переписать себе в тетрадь и более детально проработать. А запятая точно нужна в этом предложении?
Ольга, пожалуйста, помогите разобраться. Мама подходит к дочке и говорит: "Annesinin masalı". Мамина сказка. Откуда здесь аффикс si? Обязателен ли он в этом случае? Почему не "Annenin masalı"?
Здравствуйте! Annenin masalı - мамина сказка. И здесь непонятно, кого имеют в виду, кто является сказкой, какой человек. В данном словосочетании добавить ещё аффикс и сказать "annenin masalıSIN". Тогда понятно, что ТЫ сказка твоей мамы. В случае "annesinin masalı", имеется в виду, что вот это создание, этот ребёнок является сказкой для своей мамы.
@@Famely2023 bebekleri будет правильно. Также, не doğuru, а doğru. Bebekleri, т.к. перел ler стоит буква "е" bebEk. Для заметки, не подумайте, что умничаю.
1.Erman'ın arkadaşı almanca 2. Bu benim telefonum değil, bu Mira' nın telefonu 3. Fatma'nın babası okulda çalışıyor 4. Ilyas'ın teyze eczanede çalışıyor 5. Demiz"in şapkasî çok eski 6. Erman'ın başı aĝrıyor 7. Bu benim çantam değil. Bu Sevim'in çantası 8. Benim keyfim yok 9. Zamanın var mı? 10. Zamanım yok 11. Paran var mı? 12. Bu Timur'ın tabağı. Bu Timur'ın bardağı 5.
Прекрасные уроки!!! Благодарю за ваш труд!!! Я сейчас на курсах , ведёт учитель турецкого.. очень сложно что- то понять😅 , поэтому ваши уроки очень помогают... здоровья вам, успехов !!! Вы учитель от Бога!!! Умничка!!!❤
Добрый день, подскажите пожалуйста правильно ли я понимаю,что это родительный падеж,а не изофет Onun çok öğrencisi var ( у него,ее хороший ученик есть) Onun örencileri ( у него,у нее хорошие ученики)
Mehrabalar Olga,nasılsınız? Iyi akşamlar . Bunlar benim cevapları. Eşin nerede çalışıyor? Baban nerede çalışıyor? Ellerin kirli var Anahtarım nerede? Bardağım nerede ? Telefonun burada Köpeğiniz var mı? Para var mı? Eşyalarınız nerede ? Buyurun !Siparşiniz. Çayım nerede? Baş ağrı var veya Başım ağrıyor. Valızınız çok ağrıyor veya Bavulunuz çok ağrı Kızın çok akıllıyor.
1) Erman'ın arkadaşı almancı. 2) bu telefonum değil, bu Mira'nın telefonu. 3) Fatma'ın babası okulda çalışıyor. 4) Ilyas'ın halası eczanede çalışıyor 5) Deniz'e şapkası çok eski. 6) Ekren'ın başı ağrıyor. 7) Bu çantam değil. Bu Sevim'i çantası 8) Keyifim yok 9) Zamanın var mı? 10) Zamanım yok. 11) Paran var mı? 12) Bu Timur'u tabakı. Bu Timur'u bardağı.
1. Немец - Alman 2. Be telefon benim değil = Bu benim telefonum değil. Сказать: "Bu telefonum değil" нельзя 5. Deniz'İN şapkası çok eski 7. Bu çanta benim değil = Bu çanta benim değil Сказать: "Bu şapkam değil" - нельзя 12. Bu Timur"UN tabaĞı. Bu Timur'UN bardağı.
@@Турецкийязыкпростымисловами Здравствуйте! Хотелось бы ещё знать как звучит название каждого падежа на русском языке. В одном из роликов ilgi hali звучит как притяжательный падеж. Хотелось бы с этим разобраться. Спасибо.
Здравсвтуйте! Перевод одинаковый. 'Sizde ev var' - это больше по-русски. Т.е. в русском языке этот вариант будет более естественный. "Eviniz var" - это уже чистый турецкий вариант, это по-турецки. Т.е. в турецком языке этот вариант более естественный. Турки строят предложения типа: "У меня есть..... У тебя есть.... У нас есть.... " именно таким образом: "Evim var', 'Evin var', 'Evimiz var' - "У меня есть дом,, У тебя есть дом, У нас есть дом". Если возникают ещё вопросы, задавайте! Буду рада объяснить.
Добрый день. Получается если мы идем по базару то спрашиваем : " sizin domateslerinizin var mı?" Sizin çok iyi anlamayınızın için teşekkür ederim ❤ Писала " благодарю за очень хорошее объяснение" ❤
Вы же почти весь урок объясняли притяжательные местоимения в сочетании с существительным к которому в турецком языке прибавляется аффикс принадлежности, а не родительный пажед!!! Ведь "моя МАМА" benim annem существительное стоит в именительном падеже (Yalın hăli) , а вовсе не в родительном!!! Аффикс принадлежности НЕ является родительным падежом, и может быть использован и с другими падежами! "Моей мамЫ" - в родительном падеже или "мамИН". Вы же вводите людей в заблуждение! С методической точки зрения лучше разбирать эти темы отдельно, а потом объяснить что сначала ставится аффикс принадлежности и затем аффикс падежа!
Здравствуйте, Елизавета Вторая! Если Вы говорите, что в данном видео я почти весь урок объясняю притяж. местоимения, то Вы не досмотрели видео до конца. В данном уроке я объединила две темы. Это лично мой выбор. Вы можете разбить на два, три, четыре урока, если посчитаете, что Вашим ученикам это поможет лучше освоить данную тему. И моей целью было избежать лишних терминов, чтобы не перегружать изучающего ненужной информацией. Я не считаю, что знание терминов облегчит усвоение и того непростого материала. Создавая каждый свой урок, я стремлюсь к тому, чтобы объяснить тему как можно более доступным к восприятию и понимаю образом. К моему большому сожалению, в данном видео термин "притяжательные местоимения" всё же прозвучал. Больше терминов и названий при изучении иностранного языка - лучше усвоение??? Не согласна и крайне против.... Спасибо за внимание
Я досмотрела до конца, конечно же! Видно, что вы готовились, сделали хорошо презентацию с примерами, НО Вы сами явно не понимаете тему, которую объясняли, к сожалению, и ваш ответ мне лишнее тому доказательство. То что вы называли родительным падежом не являлось таковым! То что вы называете "терминами", изучают в школе на русском языке и слово падежи и притяжательное местоимение никого напугать не может при правильном объяснении.
@@ЕлизаветаВторая-ь3ц Вы не представляете, как я за Вас рада! Рада, что Вы так много поняли, сделали такие выводы! 😘😘😘 Берегите своё время и здоровье! Вы очень умный человек. И мне было крайне важно Ваше мнение!
Iyi akşamları Olga ,nasılsın? Bunlar benim cevapları Erma'nın arkadaşı alan Bu benim telefonum değil , bu Mira'nın telefonu Fatma'nın babası okulda çalışıyor Ilyas'ın teyzesi eczanede çalışıyor. Deniz'in şapkası çok eski. Ekrem'in başı ağrıyor Bu benim çantam değil. Bu Sevim'in çantası. Benim ruh halim yok. Senin zamanın var mı? Benim zamanım yok. Paran var mı? Bu Timur'un tabağı.Bu Timur'un bsrdağı
Скучное и длинное? Это Вы ещё Урок 19 не смотрели! :))))) А если серьёзно, то именно после такого тщательного разбора, повторения одного и того же. запоминаются такие объёмные темы. :)
Вы просто скорее всего не сталкивались с одной из учительниц турецкого - вот там уж точно не просто скучно и длинно и замудренно, как будто химическую реакцию раскладывает... Мне хоть и легко учить турецкий, тк свой язык в основе тюркский, но и то урок не кажется слишком нагромажденным... а наоборот легко ложится
Я даю частные уроки и уроки в группе. Если Вас интересует, пожалуйста, пишите в комментарии.📒✏
Добрый день, как с вами связаться по поводу индивидуальных уроков?
@@annaseva8042
Здоавствуйте! Можете написать мне на olgaornek@gmail
Harıka bir dersiniz için teşekkürlerimi sunarım .Emeğenize sağlık
Teşekkürler!
Вы действительно хотите донести и передать свои знания нам, ученикам!!!За что Вам огромное Спасибо!!! Теперь от Вас никуда))) Поэтому ждём новых уроков,думаю даже самые трудные темы Вы сможете изложить доступно, интересно и легко!!! Спасибо за Ваш труд и время!!!
Мне очень-очень приятно читать такие слова!
Спасибо Вам большое отзыв!
Cпасибо за уроки 😊побольше новых видео ☺️
Teşekkůr ederim çok güzel . Yolunuz açik olsun Seni takip ediyorum
Огромное -преогромное спасибо! Лучшего объяснения этого материала я не встречала. Все понятно. Все логично.
Комментарии по теме урока - это прекрасное дополнение к уроку.
Спасибо!
Спасибо за ваш труд. Легко и понятно, а главное внятно об☆ясняете. Огромный вам респект!
Я изучаю турецкий на протяжении полутора лет самостоятельно, так как живу в Турции. Благодаря Вам, я стала понимать многие вещи, и правила. Спасибо большое. Идеально просто вы обьясняете грамматику. Безмерно благодарю, Эллерине саалык
Олечка добрый вечер! Благодарю за Ваши уроки, Вы очень доступно и понятно объясняете, ещё раз благодарю Вас!!!🌺🌺🌺
Спасибо! Очень приятно получать такие отзывы!
Так все чётко расставлено по полочкам. Большое спасибо,
Спасибо! Сатаралась преподнести информанцию именно в той последовательности, в которой в своё время сама усвоила эту тему. Рада, что Вам мой урок помог:)
Прекрасные уроки, на уровне математики.
Дуже дякую за доступне пояснення.
Спасибо огромное. Так рада, что нашла вас. Благодаря вам я наконец-то разобралась в этой трудной теме. Вы так классно всё укладываете в мою голову. ❤️
Спасииибо! Очень рада это слышать :)
Что бы я без Вас делала бы.Вы лучшая!!!!!
Молодец!.. 👍... Только очень серьезная.. Лёгкая, расслабленная улыбка не помешает...😊
Некоторым очень умным "студентам," нужно просто найти другого учителя.Не нравится- не смотрите и не слушайте.! Не мешайте своими комментами ни преподавателю,ни слушателям.Никого не хотела обидеть.Преподавателю- РЕСПЕКТ!!!
Çok doĝru
Спасибо за знания, которые Вы мне дали! Поздравляю Вас с 1 сентября!Желаю Вам много сил, здоровья и терпения! Чтобы студенты стремились к знаниям, отсутствовала лень и было только желание учиться!
Спасибо огромное за поздравления! 😊
Çok iyi yayınlar yapıyorsunuz teşekkür ederim hakkını helal et
Благодарю за доступное обучение
Как раз сегодня начала тему родительного падежа ))) спасибо большое ,буду ждать новых видео 🥰
не за что! новые уроки будут обязательное:)
так подробно) очень круто) я хожу на курсы бесплатные в Турции, и как-то пропустила, что этот падеж складывается с другими, такая каша была в голове😂 пойду следующее ваше видео посмотрю)
Благодарю за урок !
Dersler için teşekkür ederim ⚘
Лучшие уроки !!!!!
Спасибо!😍
Прекрасно
Подписалась. Супер!!! Очень понятно.
Огромное спасибо за логические и доступные уроки. Всё по полочкам. Вы Учитель с большой буквы!
Хотела бы спросить почему нет продолжений уроков?Очень ждём 💐☺️
Спасибо! :)
План и контекст следующего урока уже давно готов. Тема сложная и очень интересная. Но вот никак не могу выкроить время.....
Süper!!! Teşekkür ederim ☺️
Rica ederim! :)
Iyi akşamlar Olga,nasılsınız?
Meheabalar Olga.
Olga pantolonun olacak veya pantilonun?
O pantolonun bakıyor veya O onun pantolon bakıyor
hangisi doğru mu?
Великолепное объяснение❤️❤️🙏🙏🙏
Прекрасное объяснение!Вы мне внушаете веру в возможность выучить турецкий !❤️❤️❤️
@@ИннаБиркина :)) Выучите обязательно!
Dersiniz için çok teşekkür ederim. 👏👏👏
Rica ederim!
Iyi akşamlar Olga,nasılsın ?
Ben size yardıma ihtiyacım var.
Merhaba Aram. İyiyi. Siz nasılsınız?
'Benim sizin yardımınıza ihtiycıım var.
Buyurun' :)
Слава Богу это знаю...Спасибо большое
Не за что! Повторение всегда на пользу:)
Iyi akşamlar Olga,nasılsınız?
Umarım sen çok iyi.
Ольга пожалуйста скажите а как быть с. Словом метро . ,,metrosu и все ?
Merhaba!
Да, если нужно показать, чьё это метро, то мы должны прибавить аффикс - su- metrosu
Добрый день Ольга ,как вы?
А если мое метро,твоое,его метро здесь как быть?
Teşekkürler size için cevaplar
@@aramgrigoryan1770
Merhaba! Herşey yolunda, teşekkürler!
benim metrom
senin metron
onun metrosu
sizin metronuz
bizim metromuz
@@aramgrigoryan1770
cevaplar içın - обратите внимание на порядок слов.
В турецком языке всё добавляется после слова.
Süper olmuş elinize ve emeğinize sağlık
Her ay arkadaşlarım ile/arkadaşlarımla buluşuyorum. Не нашла слово "Кафе". Так же не перевода на 7 предложение
Спасибо большое 👍🤗🌹
Умница
Olga bu cümle doğru veya yanlış?
Dün teyzemin eve gittim yoksa Dün tezeminin evine gittim. Hangi doğru?
'Olga, bu cümle doğru mu, yanlış mı? '
Dün teyzemin evine gittim. - Doğru.
'Hangisi doğru'
Можна попросить Вас оставлять в описании к видео ключи к заданиям, чтобы можна было свериться и исправить свои ошибки. Я пишу в тетради, а набирать предложения в коментарии уже не хватает терпения:)))
В описании к видео добавила ключи к заданиям:)
Благодарю!!! Çok teşekkür ederim 🌷🌷🌷🌷🌷
Добрый день, сколько будет стоить занимаеться с вами индивидуально или в группах. Спасибо вам за ваш труд
Наталья, здравствуйте!
Можете написать мне на почту olgaornek@gmail.com
Добрый вечер. Мне очень нравятся ваши уроки. Спасибо за ваш труд. Я часто просматриваю ролики любимых фильмов. Недавно смотрела видео с таким названием "Fatmagül, Kerim'in yanında uyuyor". Не могу понять, почему здесь не используется творительный падеж. Почему Kerim'in , почему такое окончание? И почему стоит запятая после первого имени? Буду очень благодарна, если объясните эту конструкцию.
Здравствуйте, Мария!
В русском языке мы используем творительный падеж, в то время как в турецком языке используется родительный.
Вся причина в том, как мы и как турки видят/воспринимают себе картинку.
Когда речь идёт о турецком языке, то пространственные предлоги надо запоминать как:
aşağı - нижнее пространство
üst - верхнее пространство
sağ - правое пространство
sol - левое пространство
ara - промежуточное простанство
ön - переднее пространство
arka - заднее пространство
yan - боковое пространство.
А не как мы привыкли - сверху, снизу, между, справа, спереди, сзади.....
Это самый важный/ключевой момент в данной теме.
Если Вы эти наречия будете представлять себе, как часть пространства, тогда Вы поймёте, можему турки в данных словосочетаниях используют родительный, а не творительный падеж.
Примеры
ön - переднее пространство
önüm - моё переднее пространство
önümde - в моё переднем пространств (впреди меня -по- русски)
önümüz - наше переднее пространство
önümüzde - в нашем переднем пространстве (впереди нас - по-русски)
altı - нижнее пространство
masanın altında - в нижнем пространстве стола (под столом - по-русски)
altım - моё нижнее пространство
altımda - в моём нижнем пространстве (подо мной - по-русски)
yan - боковое пространсто
yanım - моё боковое пространство
yanımda - в моём боковом пространстве (рядом со мной - по-русски)
yanın - твоё/его (урок №13) боковое пространство
yanında - в твоём/его боковом пространстве (рядом с тобой/им/ей - по-русски)
Мы так же можем добавить местоимение или существительное, что никак не изменит смысла.
benim yanımda - в моём боковом пространстве (рядом со мной)
senin yanında - в твоём боковом пространстве (рядом с тобой)
Кerem"in yanında - в боковом пространстве Керема (рядом с Керемом).
Это сложная и очень интересная тема :)
@@Турецкийязыкпростымисловами Спасибо большое за такое подробное объяснение. Понятно. Но надо переписать себе в тетрадь и более детально проработать. А запятая точно нужна в этом предложении?
@@МарияМихайлова-в4и
Нужна🙂
@@Турецкийязыкпростымисловами спасибо
Ольга, пожалуйста, помогите разобраться. Мама подходит к дочке и говорит: "Annesinin masalı". Мамина сказка. Откуда здесь аффикс si? Обязателен ли он в этом случае? Почему не "Annenin masalı"?
Здравствуйте!
Annenin masalı - мамина сказка. И здесь непонятно, кого имеют в виду, кто является сказкой, какой человек. В данном словосочетании добавить ещё аффикс и сказать "annenin masalıSIN". Тогда понятно, что ТЫ сказка твоей мамы.
В случае "annesinin masalı", имеется в виду, что вот это создание, этот ребёнок является сказкой для своей мамы.
@@Турецкийязыкпростымисловами большое спасибо! Поняла
Olga sporcuların veya sporvularının ,hangi doğru mu?
Sporcularının
@@aramgrigoryan1770
sporcuların * doğru cevap
Спасибо за урок. А как сказать его( её) ребёнок bebeki... Верно?
Melekları( их ангел) bebeklari (их дети)
Doğuru? Teşekkürler🙏
Здравствуйте!
Правильно будет - bebeği
Последняя буква К после прибавления аффикса оказывается между двумя гласными, поэтому переходит в мягкю Г.
@@Famely2023 bebekleri будет правильно. Также, не doğuru, а doğru. Bebekleri, т.к. перел ler стоит буква "е" bebEk. Для заметки, не подумайте, что умничаю.
Подскажите пожалуйста ,yazIN hava sıcak
Почему yazın Ne zaman( когда) или это все таки род.падеж .Запутался
Это не роодительный падеж. Просто слово так похоже на форму в род.падеже.
Когда?
летом - yazIn
зимой - kışIn
весной - baharda
осенью - sonbaharda
Ne zeman когда, так? Местный падеж это получается. У него вроде окончание De te da ta.,путаюсь понять почему-то такие окончания.
Спасибо за ответ
@@maximnekrasov1178
Слова "летом" и "зимой" имеют формы "yazın" и "kışın", и никак не связаны с местным падежём. Эти слова надо запомнить🙂
A kışın получает аффикс дательнлго радежа или это такое слово ?
9:30 - как различить Р.п и В.п это же окончания как у В.п 😢
По контексту. :)
1.Erman'ın arkadaşı almanca
2. Bu benim telefonum değil, bu Mira' nın telefonu
3. Fatma'nın babası okulda çalışıyor
4. Ilyas'ın teyze eczanede çalışıyor
5. Demiz"in şapkasî çok eski
6. Erman'ın başı aĝrıyor
7. Bu benim çantam değil. Bu Sevim'in çantası
8. Benim keyfim yok
9. Zamanın var mı?
10. Zamanım yok
11. Paran var mı?
12. Bu Timur'ın tabağı. Bu Timur'ın bardağı
5.
1. Alman - немец. Almanca - немецкий язык
4. Ilyas`in teyzeSİ.......
12. Bu Timur`UN tabağı. Bu Timur"UN bardağı
Прекрасные уроки!!! Благодарю за ваш труд!!! Я сейчас на курсах , ведёт учитель турецкого.. очень сложно что- то понять😅 , поэтому ваши уроки очень помогают... здоровья вам, успехов !!! Вы учитель от Бога!!! Умничка!!!❤
Добрый день, подскажите пожалуйста правильно ли я понимаю,что это родительный падеж,а не изофет
Onun çok öğrencisi var ( у него,ее хороший ученик есть)
Onun örencileri ( у него,у нее хорошие ученики)
Совершенно верно! 👍
😳😳😳
1) Nerede eşin çalışıyor?
2) Nerede baban çalışıyor?
3) Еllerin kirli.
4) Nerede anahtarım?
5) Nerede bardağım?
6) Telefonun burada.
7) Köpeğiniz var mı?
8) Paran var mı?
9) Nerede şeyleriniz?
10) Buyurun! siparişiniz!
11) Nerede çayim?
12)Başım ağrıyor.
13) Bavulunuz çok ağır
14) Kizin çok aklı.
1.и 2. можно также спросить
Eşin nerede çalışıyor?
Baban nerede çalışıyor?
9. Şey - что-то/это
Eşya - вещь
Eşyalarınız nerede? - будет правильно
14. Умный - akıllı
Если есть вопросы, пожалуйста, спрашивайте! :)
Valızınız çok ağır doğru mu?
Para sizde mi ,para var mı,veya Paran var mı hangi doğru mu?
Подскажите пожалуйста, как сказать
Мать твоего ребёнка
Annenin çocuğu
Мать его ребёнка
Annenin çocuğu
Верно?
Наталья, к сожалению, неверно.
мать твоего ребёнка - (senin) çocuğunun annesi
мать его ребёнка - (onun) çocuğunun annesi
Я не понимаю, почему в onların ставят ı, если до этого принадлежность была ları((
Здравствуйте!
Можете привести примеры, чтобы я более точно поняла о чём идёт речь?
❤❤❤
Mehrabalar Olga,nasılsınız?
Iyi akşamlar .
Bunlar benim cevapları.
Eşin nerede çalışıyor?
Baban nerede çalışıyor?
Ellerin kirli var
Anahtarım nerede?
Bardağım nerede ?
Telefonun burada
Köpeğiniz var mı?
Para var mı?
Eşyalarınız nerede ?
Buyurun !Siparşiniz.
Çayım nerede?
Baş ağrı var veya Başım ağrıyor.
Valızınız çok ağrıyor veya Bavulunuz çok ağrı
Kızın çok akıllıyor.
Здравствуйте!
У Вас есть несколько ошибок.
- Ellerin kirli.
- ParaN var mı?
- Valiziniz çok ağır.
1) Erman'ın arkadaşı almancı.
2) bu telefonum değil, bu Mira'nın telefonu.
3) Fatma'ın babası okulda çalışıyor.
4) Ilyas'ın halası eczanede çalışıyor
5) Deniz'e şapkası çok eski.
6) Ekren'ın başı ağrıyor.
7) Bu çantam değil. Bu Sevim'i çantası
8) Keyifim yok
9) Zamanın var mı?
10) Zamanım yok.
11) Paran var mı?
12) Bu Timur'u tabakı. Bu Timur'u bardağı.
1. Немец - Alman
2. Be telefon benim değil = Bu benim telefonum değil.
Сказать: "Bu telefonum değil" нельзя
5. Deniz'İN şapkası çok eski
7. Bu çanta benim değil = Bu çanta benim değil
Сказать: "Bu şapkam değil" - нельзя
12. Bu Timur"UN tabaĞı. Bu Timur'UN bardağı.
👏👏👏🌷🌷🌷
🙏❤️🙏
А какой падеж в турецкой грамматике??? Ведь падежи не совпадают.
İlgili hali
@@Турецкийязыкпростымисловами Большое вам спасибо.
@@Турецкийязыкпростымисловами Здравствуйте! Хотелось бы ещё знать как звучит название каждого падежа на русском языке. В одном из роликов ilgi hali звучит как притяжательный падеж. Хотелось бы с этим разобраться. Спасибо.
👋👋👋👋👋👋👋👋
10. Buyrun! Siparişınız! Неправильный аффикс. Следуя правилу гармонии гласных должен стоять аффикс - iniz .
Совершенно верно!👍
Чем отличаются два предложения?
Sizde ev var. Eviniz var.
Здравсвтуйте!
Перевод одинаковый.
'Sizde ev var' - это больше по-русски. Т.е. в русском языке этот вариант будет более естественный.
"Eviniz var" - это уже чистый турецкий вариант, это по-турецки. Т.е. в турецком языке этот вариант более естественный. Турки строят предложения типа: "У меня есть..... У тебя есть.... У нас есть.... " именно таким образом: "Evim var', 'Evin var', 'Evimiz var' - "У меня есть дом,, У тебя есть дом, У нас есть дом".
Если возникают ещё вопросы, задавайте! Буду рада объяснить.
Добрый день.
Получается если мы идем по базару то спрашиваем : " sizin domateslerinizin var mı?"
Sizin çok iyi anlamayınızın için teşekkür ederim ❤
Писала " благодарю за очень хорошее объяснение" ❤
это не родительный падеж
Жаль, что нельзя поставить больше лайков.
Вы же почти весь урок объясняли притяжательные местоимения в сочетании с существительным к которому в турецком языке прибавляется аффикс принадлежности, а не родительный пажед!!! Ведь "моя МАМА" benim annem существительное стоит в именительном падеже (Yalın hăli) , а вовсе не в родительном!!! Аффикс принадлежности НЕ является родительным падежом, и может быть использован и с другими падежами! "Моей мамЫ" - в родительном падеже или "мамИН". Вы же вводите людей в заблуждение! С методической точки зрения лучше разбирать эти темы отдельно, а потом объяснить что сначала ставится аффикс принадлежности и затем аффикс падежа!
Здравствуйте, Елизавета Вторая!
Если Вы говорите, что в данном видео я почти весь урок объясняю притяж. местоимения, то Вы не досмотрели видео до конца.
В данном уроке я объединила две темы. Это лично мой выбор. Вы можете разбить на два, три, четыре урока, если посчитаете, что Вашим ученикам это поможет лучше освоить данную тему.
И моей целью было избежать лишних терминов, чтобы не перегружать изучающего ненужной информацией. Я не считаю, что знание терминов облегчит усвоение и того непростого материала.
Создавая каждый свой урок, я стремлюсь к тому, чтобы объяснить тему как можно более доступным к восприятию и понимаю образом.
К моему большому сожалению, в данном видео термин "притяжательные местоимения" всё же прозвучал.
Больше терминов и названий при изучении иностранного языка - лучше усвоение??? Не согласна и крайне против....
Спасибо за внимание
Я досмотрела до конца, конечно же! Видно, что вы готовились, сделали хорошо презентацию с примерами, НО Вы сами явно не понимаете тему, которую объясняли, к сожалению, и ваш ответ мне лишнее тому доказательство. То что вы называли родительным падежом не являлось таковым! То что вы называете "терминами", изучают в школе на русском языке и слово падежи и притяжательное местоимение никого напугать не может при правильном объяснении.
@@ЕлизаветаВторая-ь3ц
Вы не представляете, как я за Вас рада! Рада, что Вы так много поняли, сделали такие выводы!
😘😘😘
Берегите своё время и здоровье!
Вы очень умный человек. И мне было крайне важно Ваше мнение!
Ну, слава Богу, вы не доктор! Особо не навредите никому 😆!
Iyi akşamları Olga ,nasılsın?
Bunlar benim cevapları
Erma'nın arkadaşı alan
Bu benim telefonum değil , bu Mira'nın telefonu
Fatma'nın babası okulda çalışıyor
Ilyas'ın teyzesi eczanede çalışıyor.
Deniz'in şapkası çok eski.
Ekrem'in başı ağrıyor
Bu benim çantam değil. Bu Sevim'in çantası.
Benim ruh halim yok.
Senin zamanın var mı?
Benim zamanım yok.
Paran var mı?
Bu Timur'un tabağı.Bu Timur'un bsrdağı
Bu Timur'un bardağı
Merhaba Aram!
'bunlar benim cevaplarIM'
Benim halim yok - у меня нет сил.
Остальное всё правильно :)
Iyi akşamlar Olga nasılsınız?
Ben bir şey soru istiyorum.
Timur'un bardağî bu olmadan olacak?
А как настоение по турецкий ?
Настроение keyif или ruh hali?
_Очень скучное и удлинённое видео (можно было некоторые моменты не уточнять), однако очень полезное_
Скучное и длинное? Это Вы ещё Урок 19 не смотрели! :)))))
А если серьёзно, то именно после такого тщательного разбора, повторения одного и того же. запоминаются такие объёмные темы. :)
Вы просто скорее всего не сталкивались с одной из учительниц турецкого - вот там уж точно не просто скучно и длинно и замудренно, как будто химическую реакцию раскладывает...
Мне хоть и легко учить турецкий, тк свой язык в основе тюркский, но и то урок не кажется слишком нагромажденным... а наоборот легко ложится