Не единственный. Матерщина - это главный недостаток. Мерзко. Хотя по числу позитивных комментариев, заметно, как народу нравится, когда его таким образом развлекают, а вернее, оскверняют.
@@kometozis любой лингвист вам скажет, что мат не зло. Изначально это слова, которые на Руси использовались во время языческих ритуалов а учитывая, что славяне приняли христианство, эти слова попали под запрет.
@@kometozisя именно из-за мата пошла учиться именно в эту школу. У меня 2 высших, и да мне нравится, когда у людей нет комплексов и завышенного ЧСВ, как у преподов из других школ. 8 месяцев учусь в Вирджинии! Лучшее решение в моей жизни епта😂
Давно подписаны и приятно познакомится с Арно, а то немного стремно было обращаться к нему как к "Вирджинии". Это признанный талант и интересный человек. Звезда Ютюба! Сэнксэбанч ему большое!!
Отличное "видео". При прослушивании перегладила кучу белья и одновременно получила удовольствие от беседы двух интересных и неравнодушных к делу людей.
40:03 и 41:00 объяснил через жопу, вот корректная трактовка этой идеи: "Падежные формы местоимений (her, him, us) - основные, а he, she, we вспомогательные и используются перед глаголами"
Мой нэйтив американец в 35 лет начал учить русский и выучил за 2 года до C1, так что тоже неплохой варик иметь нэйтива, который знает, что такое учить иностранный язык (еще и твой родной)
Спасибо за видео, Арно прикольный. Всяческих успехов обоим участникам:) Я вот в языках всегда был дуб дубом и даже английский в школе давался очень тяжело. Но жизнь заставила и плюс минус его подучил. А сейчас вот учу испанский и вообще интересуюсь лингвистикой по мелочи, оказалось очень интересно, на многие вещи смотришь с другой стороны Спасибо всем, кто делится своими знаниями на ютубе
Даже не помню, как наткнулась на этот канал в своё время, но безумно этому рада. Пожалуй, самый любимый. (это я про Virginia Beowulf, на данном канале я впервые 🤭)
Послушать Арно всегда кайф) Спасибо автору канала за такого интересного гостя 👍🏻 Лишь попросил бы Вас, Георгий, уделить внимание дикции. Тяжело воспринимается на дистанции, особенно когда пытаетесь вкинуть вопрос с новой темой) Никоим образом не хотел Вас обидеть, надеюсь на понимание 👌 {лучи добра 🌈✨}
18:30 Если посмотреть реакции на сериалы в интернете, то можно заметить, что американцы и канадцы нередко включают сабы у английских сериалов, где то Йоркшир, то Ливерпуль, то кокни, то манкуниан. Так что им тоже не сладко :)
В английском есть ещё заимствованное из русского слово polynya (с ударением на второй слог), промоина во льду, полынья (встретилось в shorter oxford dict.)
Только невероятная симпатия к Арно заставила меня выдержать эту пытку звуком.Желаю автору повстречать заинтерисованного персонажа,чтобы он дико пискляво гавкал на него в момент, когда он прислушивается к чему то интересному и чтобы этот пиздец длился час двадцать ,больше не нужно я не изверг-чисто за свое поквитаться.
а как еще перфект то обьяснять? результат, опыт, то что случилось, третья форма глагола, вспомогательный have или has, и поехали отрабатывать. вглубь потом
Изначально было местоимение ye, которое восходит к англосаксонскому ge [je], you это чисто объектная форма от а.саксонского местоимения винительного и дательного падежа eow, которое в средние века начало сливаться по смыслу с номинальной формой ye, в итоге you стало более распространенным
Надсат (англ. Nadsat) - вымышленный язык, на котором общаются подростки в романе Энтони Бёрджесса «Заводной апельсин». В надсате используется синтаксическая структура английского языка; часть лексики английская, часть - вымышленная, созданная автором в первую очередь на основе русского языка (незадолго до написания романа писатель побывал в Советском Союзе).
Это главный герой серии книг эстонского писателя Оскара Лутса "Весна", "Лето", "Свадьба Тоотса", "Будни". Замечательные книги, в детстве были моими любимыми.
Ребят, спасибо, что нашли время записать. Очень радует )) части про гуманность по отношению к преподу и их лингвистическую осведомленность особо. Как менялась методика преподавания языка в нашей стране и чем она отличается от зарубежного опыта - вообще отдельный большой разговор может быть. Арно, спасибо, что обещания в комменты выложил. Арно, с т.з. методики, почему именно discord? Георгий, поделитесь ссылками на каналы ваших коллег, которых вы здесь упоминаете, пожалуйста.
Как в той шутке про таксиста: Так, я абсолютно не умею водить машину и не знаю Москву... Буду водителем такси в Москве! По такой же логике видимо Георгию пришла в голову мысль сделать подкаст на ютубе.
Парни, разрешите вкинуть за лингвистику помимо благодарностей! Таймкод не нашел, но где-то к середине беседы речь шла об отбрасывании флективной -sки в 3л.ед.ч английского презента по модели "he have". Вижу прямую связь с нечастотным сослагательном в немецком - "er habe/er sage" в значении "якобы". Хоть ничего вроде и не доказано, я своим студентам иногда привожу такую аналогию. Как вам мысля?
Картавлю, шепелявлю, жую слова, глотаю окончания? Да, надо делать аудиоформат! Перебиваю? Надо брать интервью! Картавость, шепелявость, дикцию специалисты сегодня исправляют играючи, к слову
В немецком и голландском есть вполне себе аналог continuous, хотя у немцев используется сильно реже и во многих контекстах смотрится откровенно странно. Для него нужны копула, предлог "an/aan" и субстанивированный глагол: DE: Jetzt bin ich am Arbeiten. NL: Nu ben ik aan het werken.
@@salzd3r3rd3 Интересный вопрос, кстати. Я, не особенно задумываясь, привёл более привычную себе форму, которая имеет определённую диалектную окраску. Но да, 'bei' - это существенно более распространённый стандарт. Говорят, что 'аn' появился в верхненемецком пространстве из рипуарских диалектов, так что у меня (и не только) есть смутное подозрение, что тут есть как раз-таки влияние либо нидерландского, либо нижненемецкого, где ферлауфсформ с этим предлогом прекрасно сочетается с грамматическими объектами, что у носителей стандартного немецкого/верхненемецких диалектов вызывает сердечный приступ.
стоп, секунду кажется, таки названия членов семьи что в немецком, что в английском (мб не все) вполне себе произошли от латинских наименований этих самых членов семьи, мб через французский (если про английский речь) типа, frater (brother, Bruder (fratricide - братоубийство) pater (father, Vater) (в испанском padre) mater (mother, Mutter, madre в испанском) Короче, английской ещё более романский, чем кажется. Настолько, что, куда ни ткни, лексика так или иначе романская.
Для начальных классов, самое главное, уметь доходчиво и понятно объяснять, применять эффективные методики, давать хороший учебный материал, хорошие учебные приложения, прививать любовь к предмету, мотивировать и т.д., а не уровень языка. Пример вам обычная школа. В начальных, средних классах не нужны знания высшей математики и квантовой физики... Вот для учеников с продвинутым уровнем языка, помимо эффективной методики нужны глубокие знания. Это же так очевидно! Корки, вообще роли не играют. Двоечник порой двоечнику лечге и доходчвее объянит чем отличник или даже носитель. Носитель может так замудрить, что ни хрена не научит... У уровень у него - нейтив!!!
@@Milinq ну это как-то несерьёзно. Вы обсуждали методику преподавания, обругали один из наиболее распространённых вариантов, и даже не указали, а в каком же направлении, по-вашему, нужно)
Мне Арно объяснял так. Present Perfect - это совершённость к настоящему моменту. Проще всего это понять по прикольной аналогии в русском: "У меня это сделано". Вот здесь про это всё чётко th-cam.com/video/cFbF8SBTEQ0/w-d-xo.html
Ребят, в тюркских языках есть чёткое отличие Present Simple и Present Continuous. Тюрко-говорящим объяснять разницу очень легко. В русском конечно беда.
В русском языке они тоже есть, но различают эти видо-временные формы только некоторые пары глаголов: Я плаваю - я плыву I swim - I am swimming Я летаю - я лечу I fly - I am flying Я хожу - я иду I go - I am going
Ну, не знаю. Для меня как раз континиус - самое простое, что есть в англ. языке. Хоть его и нет в русском, но интуитивно он понятен и прост. Дети, с которыми сейчас учим язык, тоже легко его воспринимают. Главное запомнить случаи, когда он используется, а их не много. С перфектами уже сложнее...
возможно в мире Заводного апельсина СССР победил в холодной войне и русские слова в английском сленге это что-то вроде нынешнего коливинга, пориджа, хайпа или кринжа
Вопрошатор так мощно глотает короткие слова, что иногда ничего не понять Насколько понятно говорит Тали, настолько же непонятно будет этот васян. Это караул...
Круто..., дослушал до 29 минуты, потом пошли глаголы движения и состояния, спряжения, падежные формы, отглагольные формы, британские топонимы, перфект и пассивный какаойто залог... Я вышел из чата... Можно без этого-то язык английский учить??? Треш, угар и содомия... :-(((
Ну если хотите говорить безграмотно и непонятно, то такие темы не нужны, естественно. Пассивный залог, перфект и глаголы движения и состояния - это уровень ниже среднего.
@@ЕленаН-х1е отчасти вы правы, но думаю большинство людей (не лингвистов и филологов) не зная этих вещей, спокойно говорит на родном языке. А грамотность речи вообще зависит от начитанности и среды в которой человек рос. Для того чтобы вкусно поесть нет необходимости хорошо готовить или для того чтобы быть водителем нет необходимости разбираться в устройстве двигателя. Мне казалось что у Вирджинии Биовульф какой то уникальный подход к обучению, без этого всего количества заумных терминов...
@@Linac0 Волшебной пилюли не существует, особого какого-то подхода, методики, пожалуй, уже тоже. Труд, количество вложенных сил и времени - вот, что даст Вам свободу общения
@@linguistslog7997 Да, я это понял уже, и получается что для адекватного изучения языка иностранного, надо уделить много времени чтоб изучить вообще терминологию, способы построения фраз, способы мышления людей с разным языком... Это реально очень сложно осознать. У нас в школе учили - переводите глагол. Потом надо знать ещё его времена чтоб правильно перевести, потом надо формы глаголов знать, и пошло как снежный ком. И уже не до языка, а сидишь пытаешься понять что за конструкция. Я не то чтобы ною, но осознание этот комплекса необходимого для старта хотябы просто убивает...
Это лучше для всех. Минимальный - это наименьший. Крайняя степень малости. А "довольно" подчеркивает, что это всё же не самый минимум. Ольга всё верно написала.
Уберите это "доброго времени суток" из лексикона! Вы не сидящий, не сиженый, не блатной. Поверьте, это УЖАСНО звучит для любого разумного русскоязычного человека.
Хороших учителей не много, не мало. Your English Time, Virginia boewulf, EnglishPlan английский для начинающих, Вот это английский, Sergey Nim, Ch Slovikovska, Английский язык с Мариной Озеровой, LinguaTrip TV.
Единственный недостаток этого канала Вирджиния так это малое количество видео . Самый крутой интересный канал . Спасибо за подкаст
Осмысляйте просмотренное
Не единственный. Матерщина - это главный недостаток. Мерзко. Хотя по числу позитивных комментариев, заметно, как народу нравится, когда его таким образом развлекают, а вернее, оскверняют.
@@kometozis о нет, моралфага порвало, как же тяжело твоим ушкам слышать богохульственный м*т, пиздец
@@kometozis любой лингвист вам скажет, что мат не зло. Изначально это слова, которые на Руси использовались во время языческих ритуалов а учитывая, что славяне приняли христианство, эти слова попали под запрет.
@@kometozisя именно из-за мата пошла учиться именно в эту школу. У меня 2 высших, и да мне нравится, когда у людей нет комплексов и завышенного ЧСВ, как у преподов из других школ. 8 месяцев учусь в Вирджинии! Лучшее решение в моей жизни епта😂
Давно подписаны и приятно познакомится с Арно, а то немного стремно было обращаться к нему как к "Вирджинии". Это признанный талант и интересный человек. Звезда Ютюба! Сэнксэбанч ему большое!!
Арно харизматичный, всегда интересно смотреть и слушать.
Отличное "видео". При прослушивании перегладила кучу белья и одновременно получила удовольствие от беседы двух интересных и неравнодушных к делу людей.
Из-за дикции ведущего было очень сложно дослушать до конца, но Арно того стоит
Контраст качества дикции ведущего и гостя внушительный.
Мне Арно помог в произношении! Я очень благодарна ему!!! 🙏❤️
Одна из моих любимых книг "Весна" Оскара Лутса. И главного героя зовут именно Арно Тали. Даже сердечко ёкнуло 😊
40:03 и 41:00 объяснил через жопу, вот корректная трактовка этой идеи:
"Падежные формы местоимений (her, him, us) - основные, а he, she, we вспомогательные и используются перед глаголами"
Георгий, работайте над дикцией. Беовульфу спасибо за интересную беседу.
Дикция ведущего ниже уровня подкаста.
Не знал что "Вирджинию" зовут Арно Тали, хотя подписан на этот канал. Мне нравится видосы, интересная подача.
Тимофей Афанасьев его зовут
Арно - хороший, думающий, в его компании также хорошо думается, запоминается, очень классный!
Мой нэйтив американец в 35 лет начал учить русский и выучил за 2 года до C1, так что тоже неплохой варик иметь нэйтива, который знает, что такое учить иностранный язык (еще и твой родной)
Спасибо за видео, Арно прикольный. Всяческих успехов обоим участникам:)
Я вот в языках всегда был дуб дубом и даже английский в школе давался очень тяжело. Но жизнь заставила и плюс минус его подучил.
А сейчас вот учу испанский и вообще интересуюсь лингвистикой по мелочи, оказалось очень интересно, на многие вещи смотришь с другой стороны
Спасибо всем, кто делится своими знаниями на ютубе
Господи, обожаю голос Арно... ASMR 😍
Ой не говори❤
Даже не помню, как наткнулась на этот канал в своё время, но безумно этому рада. Пожалуй, самый любимый. (это я про Virginia Beowulf, на данном канале я впервые 🤭)
Бло, какой голос все-таки, кайфовый и поставленный, даже подкаст крутой
Послушать Арно всегда кайф) Спасибо автору канала за такого интересного гостя 👍🏻 Лишь попросил бы Вас, Георгий, уделить внимание дикции. Тяжело воспринимается на дистанции, особенно когда пытаетесь вкинуть вопрос с новой темой) Никоим образом не хотел Вас обидеть, надеюсь на понимание 👌 {лучи добра 🌈✨}
Действительно, большая разница в качестве дикции ведущего и гостя.
53:04 - такие конкурсы и одноимённая серия "Эй, Арнольд!" называется "spelling bee"
18:30 Если посмотреть реакции на сериалы в интернете, то можно заметить, что американцы и канадцы нередко включают сабы у английских сериалов, где то Йоркшир, то Ливерпуль, то кокни, то манкуниан. Так что им тоже не сладко :)
Отличный подкаст, огромное спасибо автору! Но пожалуйста, поработайте над голосом/дикцией.
В английском есть ещё заимствованное из русского слово polynya (с ударением на второй слог), промоина во льду, полынья (встретилось в shorter oxford dict.)
Только невероятная симпатия к Арно заставила меня выдержать эту пытку звуком.Желаю автору повстречать заинтерисованного персонажа,чтобы он дико пискляво гавкал на него в момент, когда он прислушивается к чему то интересному и чтобы этот пиздец длился час двадцать ,больше не нужно я не изверг-чисто за свое поквитаться.
Я отодвигал и приближал телефон к уху постоянно :) только так и продержался
пRикол
а как еще перфект то обьяснять? результат, опыт, то что случилось, третья форма глагола, вспомогательный have или has, и поехали отрабатывать. вглубь потом
Парни, развивайтесь! Ждём ваших видосов)))
Изначально было местоимение ye, которое восходит к англосаксонскому ge [je], you это чисто объектная форма от а.саксонского местоимения винительного и дательного падежа eow, которое в средние века начало сливаться по смыслу с номинальной формой ye, в итоге you стало более распространенным
Не, ну ты реально кабан
Надсат (англ. Nadsat) - вымышленный язык, на котором общаются подростки в романе Энтони Бёрджесса «Заводной апельсин». В надсате используется синтаксическая структура английского языка; часть лексики английская, часть - вымышленная, созданная автором в первую очередь на основе русского языка (незадолго до написания романа писатель побывал в Советском Союзе).
Лайк и комментарий в поддержку видео
посоветуйте книгу по лингвистике или истории английского🙏
Пример русского слова, которое в английском используется для обозначения его первоначального значения - это Kefir
Аббревиатура РПГ, «ручной противотанковый гранатомёт»
Про AAVE очень поверхностно сказали, я бы сам мог 10-часовую лекцию замутить))
Люблю Тимошку
Единственный вопрос, который меня по-настоящему волновал и который так и не прозвучал, это почему Арно Тали зовут Арно Тали
Это главный герой серии книг эстонского писателя Оскара Лутса "Весна", "Лето", "Свадьба Тоотса", "Будни". Замечательные книги, в детстве были моими любимыми.
@@olegvasilchenko1133 спасибо, никогда не слышал! Ознакомлюсь )
Арно Тали - это псевдоним, на самом деле сабжа зовут Тимофей Афанасьев
откуда Арно черпает новую информацию? Какие книги посоветует? вопросы конечно слабоваты, но лайк с меня)
Бля, почитай любые книги по языкознанию, это все известно любому студенту 2 -3 курса лингвистического вуза России
53:56 У слова город вторая о проверяется словом "огород"
Ребят, спасибо, что нашли время записать. Очень радует )) части про гуманность по отношению к преподу и их лингвистическую осведомленность особо. Как менялась методика преподавания языка в нашей стране и чем она отличается от зарубежного опыта - вообще отдельный большой разговор может быть. Арно, спасибо, что обещания в комменты выложил. Арно, с т.з. методики, почему именно discord? Георгий, поделитесь ссылками на каналы ваших коллег, которых вы здесь упоминаете, пожалуйста.
все ссылочки есть во вкладке "Каналы", вроде бы я никого не оттуда не упоминал.
Арно толково бает! Ведущему, конечно, следует задуматься о своём голосе и дикции. Если бы не Арно, слушать голос ведущего больно.
Кстати, да. И "доброго времени суток" -- не лучшее приветствие
Нормальный голос у него
Нормальный голос.
Да, здесь две крайности - голос Арно
Как в той шутке про таксиста: Так, я абсолютно не умею водить машину и не знаю Москву... Буду водителем такси в Москве!
По такой же логике видимо Георгию пришла в голову мысль сделать подкаст на ютубе.
😂😂😂❤
Отлично, ждём Павла Гума!
Парни, разрешите вкинуть за лингвистику помимо благодарностей! Таймкод не нашел, но где-то к середине беседы речь шла об отбрасывании флективной -sки в 3л.ед.ч английского презента по модели "he have". Вижу прямую связь с нечастотным сослагательном в немецком - "er habe/er sage" в значении "якобы". Хоть ничего вроде и не доказано, я своим студентам иногда привожу такую аналогию. Как вам мысля?
Баланс по громкости я б подровнял
I reads, I knows - типа такого домовики в гарри поттере говорили. это прикол над каким-то конкретным акцентом, или прост выдумка?
Интересно, спустя 3 года насколько ты продвинулся в изучении языков, в особенности английского?
А на Арно очень приятно смотреть!!! Почему ведущий его спрятал???? 😠😔
Коммент для кайфа
Картавлю, шепелявлю, жую слова, глотаю окончания? Да, надо делать аудиоформат!
Перебиваю? Надо брать интервью!
Картавость, шепелявость, дикцию специалисты сегодня исправляют играючи, к слову
🙂!!!
Наверное голодный, если жуёт слова и глотает окончания.
Интервьюеру подправить бы дикцию...
Так вроде ж был уже подкаст и давео
В немецком и голландском есть вполне себе аналог continuous, хотя у немцев используется сильно реже и во многих контекстах смотрится откровенно странно.
Для него нужны копула, предлог "an/aan" и субстанивированный глагол:
DE: Jetzt bin ich am Arbeiten.
NL: Nu ben ik aan het werken.
Хоть кто-то сказал. Странно, что Арно не отметил это.
'am' не слышала, но вот 'beim' -- да. Оба варианта верны?
@@salzd3r3rd3 Интересный вопрос, кстати. Я, не особенно задумываясь, привёл более привычную себе форму, которая имеет определённую диалектную окраску. Но да, 'bei' - это существенно более распространённый стандарт. Говорят, что 'аn' появился в верхненемецком пространстве из рипуарских диалектов, так что у меня (и не только) есть смутное подозрение, что тут есть как раз-таки влияние либо нидерландского, либо нижненемецкого, где ферлауфсформ с этим предлогом прекрасно сочетается с грамматическими объектами, что у носителей стандартного немецкого/верхненемецких диалектов вызывает сердечный приступ.
Ну, так и в русском есть аналог continuous. Я сейчас работаю (за работой).
стоп, секунду
кажется, таки названия членов семьи что в немецком, что в английском (мб не все) вполне себе произошли от латинских наименований этих самых членов семьи, мб через французский (если про английский речь)
типа, frater (brother, Bruder (fratricide - братоубийство)
pater (father, Vater) (в испанском padre)
mater (mother, Mutter, madre в испанском)
Короче, английской ещё более романский, чем кажется. Настолько, что, куда ни ткни, лексика так или иначе романская.
Нет, не произошли) Хотя слова и родственные
@@Milinq имели общего индоевропейского "предка?"
@@Борис-щ3з2б ну, индоевропейский праязык)
@@Milinqкогнаты, а не родственные.
из русского в инглиш перешли еще silovik и pogrom
И еще Интеллигенция
Для начальных классов, самое главное, уметь доходчиво и понятно объяснять, применять эффективные методики, давать хороший учебный материал, хорошие учебные приложения, прививать любовь к предмету, мотивировать и т.д., а не уровень языка. Пример вам обычная школа. В начальных, средних классах не нужны знания высшей математики и квантовой физики...
Вот для учеников с продвинутым уровнем языка, помимо эффективной методики нужны глубокие знания. Это же так очевидно! Корки, вообще роли не играют. Двоечник порой двоечнику лечге и доходчвее объянит чем отличник или даже носитель. Носитель может так замудрить, что ни хрена не научит... У уровень у него - нейтив!!!
Так вот как его зовут
Вопрос для тех кто просмотрел всё видео - Арно Тали это псевдоним, или имя? И, если имя, то почему такое необычное?
Уважаемый Тимофей (Арно), чаще ролики выкладывай, плиииз.
Почему у господина Милина так мало просмотров на канале? Непорядок...
При всём уважении к Арно, про то, что для того, чтоб учить бегиннеров, нужен минимум адвансд - это смешно)
Во-первых, он сказал, что минимум - upper-intermediate. Во-вторых, почему это смешно?
А ты убери слово адванс из его речи и послушай дальнейшее объяснение, может и смеяться перестанешь
А как эффективно обьяснить перфект, можете привести пример?)
Можешь записаться на бесплатный урок и спросить)))
@@Milinq ну это как-то несерьёзно. Вы обсуждали методику преподавания, обругали один из наиболее распространённых вариантов, и даже не указали, а в каком же направлении, по-вашему, нужно)
@@mirrormirror5515 у беовульфа был ролик про это, поищите.
Мне Арно объяснял так. Present Perfect - это совершённость к настоящему моменту. Проще всего это понять по прикольной аналогии в русском: "У меня это сделано". Вот здесь про это всё чётко th-cam.com/video/cFbF8SBTEQ0/w-d-xo.html
@@marina-moreva ну такое, многим студентам такое объяснение не помогает.
31:33 а почему так? Например, фраза “I misses you” какую-то другую степень скучания подчеркивает?
Так никто не скажет. Бессмыслица.
Разговор двух профессионалов, безусловно, интересен. Но, позволю себе предложить ведущему поработать над тембром своего голоса.
Так нежно ещё никто не бросал камень в огород моей дикции, спасибо ха-ха
@@Milinq Чувак, тембр голоса и дикция - это разные вещи. Читай внимательнее)
@@Milinq извините, но вам точно стоит поработать над дикцией. Думаю, вы и сами догадываетесь.
@@alexartamonov2010 есть такие мысли)
@@Ветров-о1ш Разные. Вот, надо всем этим тремя вещами и надо работать. И над чуваком, и над тембром, и над дикцией. 🙂
Слово sable, в значении цвета, пришло от русского соболь
👍👍👍
не согласен с тем что русскому будет проще освоить португальскую фонетику, она там очень complicated носовые дифтонги даже есть.
44:33 есть слово solid и противоположное liquid, тогда либо оба слова пришли в англ. либо оба там были
Все круто, но не называйте бомжей безмозглыми ^^
Ребят, в тюркских языках есть чёткое отличие Present Simple и Present Continuous.
Тюрко-говорящим объяснять разницу очень легко.
В русском конечно беда.
В русском языке они тоже есть, но различают эти видо-временные формы только некоторые пары глаголов:
Я плаваю - я плыву
I swim - I am swimming
Я летаю - я лечу
I fly - I am flying
Я хожу - я иду
I go - I am going
@@АндрейКупцов-е2я оно верно, но не системно.
Я работаю всегда - я работаю сейчас.
@@titoman2024 Это понятно. Просто странно, что на примере этих пар объяснять никто не пытается
@@АндрейКупцов-е2я ребята упомянули этот момент, но сошлись на том, что это не системно и сложновато для иностранцев.
Ну, не знаю. Для меня как раз континиус - самое простое, что есть в англ. языке. Хоть его и нет в русском, но интуитивно он понятен и прост. Дети, с которыми сейчас учим язык, тоже легко его воспринимают. Главное запомнить случаи, когда он используется, а их не много. С перфектами уже сложнее...
Берджис был в Ленинграде и решил что его хулиганы будут использовать жаргон основанный на русском языке , никакой конспирологии вроде нет
Подкаст с Арно(м) в названии видоса как-то двусмысленно звучит, сорян
Арно прям тут ну лингвист-лингвист.
Арном Тали это это прекрастно
возможно в мире Заводного апельсина СССР победил в холодной войне и русские слова в английском сленге это что-то вроде нынешнего коливинга, пориджа, хайпа или кринжа
Как бы эти слова звучали в англ? Приведи пример
Вопрошатор так мощно глотает короткие слова, что иногда ничего не понять
Насколько понятно говорит Тали, настолько же непонятно будет этот васян. Это караул...
Приятно слушать Арно, но дикция ведущего очень затрудняет прослушивание выпуска.
Есть ещё слово podzol, которое обозначает... Подзол. Оно практически во все языки мира пришло из русского, в том числе и в английский.
Подзолистые почвы?
ß не везде убрали. в глаголах почти и не убрали. иначе ел по-немецки выглядеть будет как ass😂😂😂
Тимофей Афанасьев он
*Ну вот,видите? Вполне можно и без мата обойтись!*
Почти :-)
На тоненького
Это не возможно слушать, чувак, который берёт интервью, как будто карикатурный герой с вымышленным голосом!!!
Со звуком беда-беда. Ведущий орёт и гундосит, гостя не слышно. В наушниках еще как-то можно, на колонках -- вообще никак.
Круто..., дослушал до 29 минуты, потом пошли глаголы движения и состояния, спряжения, падежные формы, отглагольные формы, британские топонимы, перфект и пассивный какаойто залог... Я вышел из чата... Можно без этого-то язык английский учить??? Треш, угар и содомия... :-(((
Ну если хотите говорить безграмотно и непонятно, то такие темы не нужны, естественно. Пассивный залог, перфект и глаголы движения и состояния - это уровень ниже среднего.
@@ЕленаН-х1е отчасти вы правы, но думаю большинство людей (не лингвистов и филологов) не зная этих вещей, спокойно говорит на родном языке. А грамотность речи вообще зависит от начитанности и среды в которой человек рос. Для того чтобы вкусно поесть нет необходимости хорошо готовить или для того чтобы быть водителем нет необходимости разбираться в устройстве двигателя. Мне казалось что у Вирджинии Биовульф какой то уникальный подход к обучению, без этого всего количества заумных терминов...
Есть разница все-таки между изучением родного и иностранных языков... При изучении иностранных нужно разобраться в терминологии хотя бы минимально
@@Linac0 Волшебной пилюли не существует, особого какого-то подхода, методики, пожалуй, уже тоже. Труд, количество вложенных сил и времени - вот, что даст Вам свободу общения
@@linguistslog7997 Да, я это понял уже, и получается что для адекватного изучения языка иностранного, надо уделить много времени чтоб изучить вообще терминологию, способы построения фраз, способы мышления людей с разным языком... Это реально очень сложно осознать. У нас в школе учили - переводите глагол. Потом надо знать ещё его времена чтоб правильно перевести, потом надо формы глаголов знать, и пошло как снежный ком. И уже не до языка, а сидишь пытаешься понять что за конструкция. Я не то чтобы ною, но осознание этот комплекса необходимого для старта хотябы просто убивает...
Он же русский чел да?
Да
Который? Тут два славянина ведут православную беседу, всё в поряде
Ведущий, у тебя русское произношение хромает :/
Просто я нэйтив прусского
Одно занудное замечание (их было немножко больше): вместо словосочетания "довольно минимальны" лучше говорить "довольно малы".
ну и говорите если вам так лучше
Это лучше для всех. Минимальный - это наименьший. Крайняя степень малости. А "довольно" подчеркивает, что это всё же не самый минимум. Ольга всё верно написала.
@@jackhammer5683 если какой-то человек сказал "довольно минимальны", значит ему так лучше
Час двадцать? Бля, что происходит??
Так и шо такое перфект, блэт?
Всегда думала, что талИ....
Про "Заводной апельсин" хорошо объяснил Петров(у которого "Английсский за 16 часов) в ролике говорил
Не забываем заглядывать в описание к видео!) Ссылочка на аудио версию подкаста: anchor.fm/31605/episodes/----------Virginia-Beowulf-e1bhjnm
Доброго времени суток -ужОс!!!!!
Спасибо! Попздели преподы... Гля.. Какому только языку не научишься, потом хй отучишься...
Уберите это "доброго времени суток" из лексикона! Вы не сидящий, не сиженый, не блатной. Поверьте, это УЖАСНО звучит для любого разумного русскоязычного человека.
Не думаю, что у большинства носителей эта фраза имеет блатной флëр
@@dnlvlkv5781, у носителей может и не иметь. Носители могут нести что угодно (пока их не остановят). Речь о слушателях.
@@apostleofwinter даже среди слушателей это неактуально
Доброе время суток - . Признак нерусскости или дебильности. Для меня такой канал сразу ноль
@@dnlvlkv5781, рада, что вы поняли. Не актуально - это ещё мягко сказано.
Почему, когда я слышу этого парня Беофуль, мне кажется, что это закомплексованный задрот?
Хороших учителей не много, не мало.
Your English Time,
Virginia boewulf,
EnglishPlan английский для начинающих,
Вот это английский,
Sergey Nim,
Ch Slovikovska,
Английский язык с Мариной Озеровой,
LinguaTrip TV.