Super filmik! Następnym razem chetnie dowiedziałbym się tez dlaczego w zadaniu 7 inne słowa nie pasują, kiedy np ich znaczenie w tłumaczeniu na polski jest takie samo
Dziękuję za analizę 😊 Jestem zdziwiona, bo powinnam mieć równe 50% z testu, a nawet nie miałam rozszerzenia i nie jestem na poziomie B2-C1. Matura była bardzo przyjemna, przez zeszłoroczną nie dałam rady przejść - słuchanki nie była złe, ale dwa kolejne zadania po słuchankach to jakaś tragedia. Zbyt dużo nieznanych mi słów. Nie wiem jednak ile finalnie punktów bym dostała.. nie dotrwałam do końca 🤣 Niemniej, zostaję z Tobą, ponieważ mam zamiar skupić się na tym języku i za rok poprawić go na co najmniej 80%, a przede wszystkim, opanować ten język. Mam problem z zapamiętaniem czasów, jak mi to ktoś rozjaśni, to będzie moim mistrzem 🤣😬 Bardzo bym chciała opanować ten język na tyle, aby nie mieć problemu także z pisaniem. Zobaczymy co z tego wyjdzie. Jak masz jakieś rady, to przyjmę z chęcią 😊
Bardzo dziękuję. Zaczęły się pojawiać filmiki o czasach więc mam nadzieję, że pomogą. Jak wychodzi Ci 50% a nie przygotowywałaś się do rozszerzenia to świetny wynik :)
Bardzo pomocny film:) Przyjemnie się słucha Twojego głosu (i akcentu;)) A co myślisz o słowie 'lead' w zadaniu 8.2? Wiem, że to może być zbyt naciągane, ale czy możliwe?
Dziękuję :) „lead their own lives” jest niby gramatycznie poprawne ale niestety bez sensu w kontekście zdania. Tam prosi się o wyrażenie opisujące narażanie życia. Przykro mi, punktu tu raczej nie będzie. Mam nadzieję, ze i tak będziesz zadowolona ze swojego wyniku :)
@@PaniEwelina Dzieki za odpowiedz:) niestety, ale ten egzamin uwazam za swoja porazke, bo zrobilam prawie same glupie bledy :/ ale mowi sie trudno i idzie sie dalej:)
@@MrsDolores1408 "Niby" bo samo w sobie jako zdanie jest gramatycznie poprawne ale w kontekście wypowiedzi bez sensu. Porównaj: „Policjanci ŻYJĄ WŁASNYM ŻYCIEM, ratując innych i zarabiają tylko ułamek tego, co zarabiają gwiazdy sportu” z „Policjanci RYZYKUJĄ WŁASNYM ŻYCIEM, ratując innych i zarabiają tylko ułamek tego, co zarabiają gwiazdy sportu”. :)
Niestety nie. "Neither" to żaden z dwóch (ani jeden ani drugi). Tutaj jest mowa o trzech grupach zawodowych (police officers, firefighters oraz rescue teams) i jeśli żaden z trzech (lub więcej) wtedy używamy "none".
Wiesz może ile punktów odbierają za email jak trochę czasy były pomieszane i brak akapitów i te z nie napisałam konkretnie nazwy miejsca np Londyn lub Warszawa tylko że w parku np nad rzeką była wyciwczka 🙄? Jesteś supi osobka chciałabym mieć takiego nauczyciela 😌
„Live their own lives” (podobnie jak "lead their own lives", o które pyta Gabriela poniżej) jest niby gramatycznie poprawne ale niestety bez sensu w kontekście zdania. Tam prosi się o wyrażenie opisujące narażanie życia. W drugim przypadku musi być podmiot "it", obawiam się, że nic innego nie pasuje i będzie zgrzytać z tym "to succeed". Nie wiem jak będą to oceniać egzaminatorzy ale mam nadzieję, że tak czy siak będziesz mógł cieszyć się rewelacyjnym wynikiem :)
17:12 najlepszy moment
Jak się spamuje to jeszcze n worda można usłyszeć ;D
Hej, Evie! Świetna analiza. Gratuluję profesjonalizmu. Subskrybuję :).
Super filmik! Następnym razem chetnie dowiedziałbym się tez dlaczego w zadaniu 7 inne słowa nie pasują, kiedy np ich znaczenie w tłumaczeniu na polski jest takie samo
Dziękuję!
Dziękuję za analizę 😊 Jestem zdziwiona, bo powinnam mieć równe 50% z testu, a nawet nie miałam rozszerzenia i nie jestem na poziomie B2-C1. Matura była bardzo przyjemna, przez zeszłoroczną nie dałam rady przejść - słuchanki nie była złe, ale dwa kolejne zadania po słuchankach to jakaś tragedia. Zbyt dużo nieznanych mi słów. Nie wiem jednak ile finalnie punktów bym dostała.. nie dotrwałam do końca 🤣
Niemniej, zostaję z Tobą, ponieważ mam zamiar skupić się na tym języku i za rok poprawić go na co najmniej 80%, a przede wszystkim, opanować ten język. Mam problem z zapamiętaniem czasów, jak mi to ktoś rozjaśni, to będzie moim mistrzem 🤣😬 Bardzo bym chciała opanować ten język na tyle, aby nie mieć problemu także z pisaniem. Zobaczymy co z tego wyjdzie. Jak masz jakieś rady, to przyjmę z chęcią 😊
Bardzo dziękuję. Zaczęły się pojawiać filmiki o czasach więc mam nadzieję, że pomogą. Jak wychodzi Ci 50% a nie przygotowywałaś się do rozszerzenia to świetny wynik :)
Zrobisz podstawe 😇💚💚
Tak :)
Bardzo pomocny film:) Przyjemnie się słucha Twojego głosu (i akcentu;)) A co myślisz o słowie 'lead' w zadaniu 8.2? Wiem, że to może być zbyt naciągane, ale czy możliwe?
Dziękuję :) „lead their own lives” jest niby gramatycznie poprawne ale niestety bez sensu w kontekście zdania. Tam prosi się o wyrażenie opisujące narażanie życia. Przykro mi, punktu tu raczej nie będzie. Mam nadzieję, ze i tak będziesz zadowolona ze swojego wyniku :)
@@PaniEwelina Dzieki za odpowiedz:) niestety, ale ten egzamin uwazam za swoja porazke, bo zrobilam prawie same glupie bledy :/ ale mowi sie trudno i idzie sie dalej:)
To nie jest koniec świata. Poza tym kto wie, poczekajmy jeszcze na wyniki. Trzymam kciuki :)
@@PaniEwelina dlaczego "niby poprawne" ? Poprawne i tyle. Lead your life lub live your life jest najbardziej ok.
@@MrsDolores1408 "Niby" bo samo w sobie jako zdanie jest gramatycznie poprawne ale w kontekście wypowiedzi bez sensu. Porównaj: „Policjanci ŻYJĄ WŁASNYM ŻYCIEM, ratując innych i zarabiają tylko ułamek tego, co zarabiają gwiazdy sportu” z „Policjanci RYZYKUJĄ WŁASNYM ŻYCIEM, ratując innych i zarabiają tylko ułamek tego, co zarabiają gwiazdy sportu”. :)
27:17 w tym przykładzie pasowało by słówko "neither" ?
Niestety nie. "Neither" to żaden z dwóch (ani jeden ani drugi). Tutaj jest mowa o trzech grupach zawodowych (police officers, firefighters oraz rescue teams) i jeśli żaden z trzech (lub więcej) wtedy używamy "none".
Czy myślała Pani może o nagraniu podobnego filmiku, który odnosiłby się do tegorocznej matury z angielskiego na poziomie dwujęzycznym? :)
Nie myślałam ale zobaczę co się da zrobić w wolnej chwili :)
@@PaniEwelina podpisuję się pod prośbą :)
Wiesz może ile punktów odbierają za email jak trochę czasy były pomieszane i brak akapitów i te z nie napisałam konkretnie nazwy miejsca np Londyn lub Warszawa tylko że w parku np nad rzeką była wyciwczka 🙄? Jesteś supi osobka chciałabym mieć takiego nauczyciela 😌
Kilka błędów, które nie zaburzają zrozumienia, jest dopuszczalne. Dziękuję :)
A w tym 8 zadaniu to nie mogłoby być "live their own lives" i "that training takes"?
„Live their own lives” (podobnie jak "lead their own lives", o które pyta Gabriela poniżej) jest niby gramatycznie poprawne ale niestety bez sensu w kontekście zdania. Tam prosi się o wyrażenie opisujące narażanie życia. W drugim przypadku musi być podmiot "it", obawiam się, że nic innego nie pasuje i będzie zgrzytać z tym "to succeed". Nie wiem jak będą to oceniać egzaminatorzy ale mam nadzieję, że tak czy siak będziesz mógł cieszyć się rewelacyjnym wynikiem :)
Mówisz za szybko .
To spowolnij sobie playback ;)