Salah Abdelghafoor - Tqaddam wehna wyak 1980 صلاح عبد الغفور - تقدّم واحنه وياك اثنين (كامله)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 6 ก.พ. 2025
- Salah, Abdelghafoor, Tqaddam, wehna, wyak, ethnain, 1980, ,صلاح عبد الغفور, تقدّم, واحنه, وياك, اثنين
كلمات, زامل سعيد فتاح
الحان, ياسين الراوي
تقدّم واحنه وياك اثنين
جيشين لصدّام حسين
كل طلقه اتثور احنه وياكم
يالمتحزمين البارود
الوطن الربانه ورباكم
كلنه لمجده انصير جنود
تقدّم واحنه وياك اثنين
جيشين لصدّام حسين
تقدَم يالمهيوبه جفوفك
وبحيلك دوم تلاوينه
وفوكً شموس الدنيه بزودك
ياجيش الشعب اتعلّينه
اتقدّم واحنه وياك اثنين
جيشين لصدّام حسين
تقدًم كل الشعب وياك
وعلّي الهيبه لهاي الكًاع
ورد الدين لراية سعد
واوفي لصولات القعقاع
تقدّم واحنه وياك اثنين
جيشين لصدّام حسين
مايبقه ذراع من الكًاع
المسلوبه وكل شبر يعود
الوطن الربانه ورباكم
كلنا لمجده نصير جنود
تقدّم واحنه وياك اثنين
جيشين لصدّام حسين
English
Go ahead and we're both with you
Two armies for Saddam Hussein
We're with you, with every bullet
O solders, who buckle belt of gunpowder up
The homeland that raised me and raised you
All be solders for its glory
Go ahead and we're both with you
Two armies for Saddam Hussein
Go ahead, you,
Who put the enemies in fear
With your determination
We draw strength and fight
And above the suns of the world
With your strength we light
O people's army, we climbed to the top
Go ahead and we're both with you
Two armies for Saddam Hussein
Go ahead, all the people are with you
Rise the glory of this country
Return the debt the banner of Saad (Saad Ben Abi Waqas)
And give the loyalty to the Al-Qa'qa' Soul (Al-Qa'qa' ibn Amr al-Tamimi)
Go ahead, and we're with you
Two armies for Saddam Hussein
No part of the stolen land
Remains in the hands of the enemy
Every inch will be recovered
The homeland that raised me and raised you
All be solders for its glory
Go ahead and we're both with you
Two armies for Saddam Hussein
#Iraqi_Nationalٍ_Songs
#Iraqi_Heritage
#Iraqi_Folklore
#اغاني_وطنيه_عراقيه
#موسيقى_عراقية
#الحان_من_التراث_العراقي
#الفولكلور_العراقي
#موسيقى_عراقية