No me gusta que el profesor de Linguavid se demore explicando la clase hablando en Español, si la clase es de Portugués sea en Portugués, yo estoy interesada en portugués y mas no español.
Cuidado ao reforçar tanto que o "o" e o "e" finais têm o som de "u" e "i"... É um som muito sutil e tem variações regionais. Então "do que" não precisa falar tão enfaticamente "du qui". Pode falar normalmente.
Muy buen video amigo, muchas gracias por su tiempo y dedicación por enseñarnos portuguese
Parabéns, muito obrigado.
muchas gracias por esta clase
MUY BUENAS LAS CLASES, DE PORTUGUES OJALA PUEDAN VOLVER CON MAS
Hola profe gracias por sus clases muy buenaa
muchas gracias maestro, saludos de Peru
Morro de rir quando ele fala "porta aberta". Parece um adolescente do Rio de Janeiro! 😄😄
Saludos desde Colombia medellin
Que chévere enseñas felicidades
muy buena explicación!
donde puedo encontrar los ejercicios para resolver?
Muito obrigado.
me gustaría que hablaras solo en portugués, tus explicaciones son muy detalladas. Gracias
Angel garcia ..venezuela
Claro y concreto
No me gusta que el profesor de Linguavid se demore explicando la clase hablando en Español, si la clase es de Portugués sea en Portugués, yo estoy interesada en portugués y mas no español.
"Caro" seria melhor empregado do que "custoso".
Gracias
+Lucas Gracias a tí Lucas por visitarnos. Sigue adelante con el curso!
Cuidado ao reforçar tanto que o "o" e o "e" finais têm o som de "u" e "i"... É um som muito sutil e tem variações regionais. Então "do que" não precisa falar tão enfaticamente "du qui". Pode falar normalmente.