Hocam iyi ki varsınız sizin sayenizde kafam anca alıyor yemin ederim muhteşemsiniz rica etsem tüm gramer konularının test çözümünü yapar mısınız çok seviliyorsunuz 🙏❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Cook tesekkur ederim bu guzel mesaj ve destekleriniz icin...iyi ki siz de varsiniz🙏 test çözümüne cok girmedim aslinda ama ilerleyen gunlerde neden olmasin; fikir ve gorusleriniz icin tekrardan tesekkurler🙏😊
Hi, Bircan teacher. :) I don't have write here a long time. I knew the matter but i want to watch again again and again. :) passive voices have been used frequently. Like you said that used %60-70. For example, "rocket was launched" or "new a animal species is found." I have read twitter all day, so my example from twitter. By the way thank you for your video. We are learning english free thanks to you.
I am fond of Passive Voice because I am keen on expressing my feelings in a nice way :) I am aware that they are frequently used and they help us make good sentences and transfer our emotions in a better and more correct way.
@@BircanTeacher @BircanTeacher i was able to get your comment without look a translater program. I have learned 2 words. One of words "keen on" (meraklı olmak). And i have learned "aware" word. Besides i learned from other your video "without" word before. Ben without kelimesini sadece -sız -siz olarak biliyordum. Diğer videonuzda "olmaksızın" olarak da kullanabildiğimizi öğrendim. Thank you for your video.
Buna ozgu bir video yapmayi planliyorum👍👌 ama cok yakin videolarim var, translation videolarim var ozellikle cok bahsediyorum onlarda ikisinden. Onden goz atabilirsiniz bu surecte👍
Hocam öznesi cümlede kullanılmayan passive cümlelerinide video olarak youtube'ye yükleme şansınız var mı ?Yani can be implemented for this value as an internal variable gibi özneyi attığım cümlelerin anlatımıda gelebilir mi ?Ben bu atma durumunu bütün tenselerde yapabilir miyim.
İnşallah kalıcı bir öğrenme olmuştur ve bolca kullanıp aktif şekilde kullanabilirsiniz... Bol bol okuma yapmaya devam edin, kelime öğrenmekten geri durmayın. Asla paslanmasına müsade etmeyin. Başarılarınızın devamını dilerim.
çok teşekkürler , en zor konulardan biri sadece tense lerin passiveleri yok ki, gerundların ayrı passive si, noun clause ların bile passivesi var değil mi hocam
Kesinlikle, ve bu konuda gerunds and infinitives oynatma listemden bir sürü çektiğim konu var aslında....Passive bir yapıdır çünkü ve altında bir sürü versiyonu var. Bu sebeple çok önemli bence de :)
Çok sağ olun hocam🙏🏻 Hocam 200 results sorted by homes for you bu cümle passivedir çevirisinide Sizin için evlere göre sıralanmış 200 sonuç ne sonuç cümlenin yüklemi ne sonuçtur? Evlere göre sıralanmış özne subject ama burda sonuç results başa gelmiş neden acaba
200 results sorted by homes for you (sizin için evlere göre sıralanmış 200 sonuç....... ) reduction ile kurulmuş bir özne olabilir mesela veya nesene ; ama bu bir tamlamadır sadece cümle değil. Hadi bunu tamamlayalım: 1) 200 results sorted by homes for you are ready here , you can come and see them whenever you like. 2) you can see 200 results sorted by homes for you
Hocam Sonuç beklenilen/beklendiği gibi olmadı Result was not as expected.bu cümlede as expected zarf biz zarfları mesela sometimes zarfını fiillede kullanabiliriz işte he sometimes leaves the office late leave fiiliyle kullandım ama aynı zamanda as expected ise To be fiiliyle de kullanabilir miyim? Örnekte As exp kullandım mesela sometimeside kullanabilir miyiim to beyle ?
the result wasn't as expected....cümlesi doğrudur. As it is expected dersek mesela : Beklenildiği gibi / beklenildiği üzere...anlamı da ayrıca verilebilir. Expevted: umulan beklenilen / as expected: umulduğu gibi /üzere As it is usual: her zaman olduğu gibi / as it is expected : beklenildiği gibi , beklenildiği üzere....
As it is expected zarf ama to be var was var (olumsuz was not) zarfları to beyle de kullanabilir miyim? Yoksa cümlede olmadı anlamını katmak için zorunlu olarak mı to be kullanmışız
@@gamzeyalcn-nt6ou PASSIVE : It is expected : umulur / As getirince başına beklenildiği gibi anlamı vardır. It was expected: umuldu / As getirince başına as it was expected = umulduğu gibi / umulmuş olduğu gibi demektir yani
Hocam merhaba aklıma bir şey takıldı bize yıllarca to be durum cümlelerinde kullanılır diye öğretildi. ı am a teacher gibi.. To be yle olan olan durum ifadelerinde mesela duygularda hem duygu hem durum olan be happy ı am happy mutlu oldum bir duygu ve durum cümlesi belirtiyor evet to be yle yaptım aynıı şekilde korktum ı am scared , ama başka bir “durum ifadesi olan ve duygu olan “hate nefret etmek ı hate you burda duygu ifadesi durum ifadesi olmasına rağmen to be yok oysa bu da durum ifadesi ve duygu aynıı şekilde sinirlenmek get angry ı get angry de aynı şekilde durum duygu belirtiyor ama to be yok Neden acaba?🙏🏻
çünkü 'hate' ana fiildir yani kendisi direkt tense'e göre çekimlenebilir bir fiildir. Ana fiilin olduğu yerde geniş zamanda yardımcı fiile gerek ve yer yoktur. I am hate derseniz= ben nefret etmek'imdir...diye anlamsız birşey çıkar ortaya. Halbuki hate kelimesi 'çekimlenebildiği ' için uygun tense'e çekimlenerek cümle bir fiil ile kurulur.
@@gamzeyalcn-nt6ou yardımcı fiiller, ana fiilin olamadığı hallerde bize yardım ederek o cümleyi yüklem ile kurmamızı sağlarlar. Yani ek-fiil konusunu hatırlayın Türkçedeki...mantık aynıdır. O sebeple, ana fiil varsa ana fiili tense'te çekimleyin sadece. Yardımcı fiil olan tense kurallarında da tekil ve çoğul olmasına dikkat edin ve BİR BÜTÜN olarak o kuralıyla bakın cümleye. Tek tek çarpım tablosu gibi ezberlemeye çalışmayın. Cümle örnekleri içinde bakın bir tense kuralını öğrenirken :)
@@BircanTeacher ilgimi çeken bir mesajlama oldu. Ben şöyle öğrenmiştim. Bir şey ya yapılır ya olunur kaba hatlarıyla. Sanırım ingilizler nefret etmeyi o duygu durumundan ziyade yapılan bir iş olarak görmüşler gibi algıladım. Zaten bu yüzden siz hep cümlede nasıl kullanılır onu öğrenerek ilerleyin diyorsunuz.
Hocam videonun konusu dışında bir cümle yazdım ama doğru mu oldu emin olamadım. Amacım sadece 2-3 konuyu birleştirip bir cümle kurmaktı. Yanlışım varsa söylerseniz size minnettar olurum. The girl who we saw as tell to his friends somethings at the school yesterday was reading a geography book while nervously his apple eating at the park today. Dün okulda arkadaşlarına bir şeyler anlatırken gördüğümüz kız bugün parkta sinirli bir şekilde elma yerken coğrafya kitabı okuyordu. Biliyorum cümle çok saçma ama relative clause kullanırken araya bir de şunları şunları yaparken gibi farklı ifadeler de eklemek istedim. :) Bir de aklıma bir konu daha takıldı daha doğrusu kafam karıştı. Bugün kızın yaptığı şeyi anlatıyoruz ama kızı dün bir şeyler yaparken gördüğümüz için geçmişin de geçmişi oluyor gibi. Ben basit geçmiş zaman kullandım ama orada had + verb3 gerekli oluyor olabilir mi? Benim mantığıma göre kızı dün gördük bitti. Aynı şekilde tell-anlatmak ifadesi için de bir geçmiş zaman ifadesine gerek var mı bilemedim. Biliyorum çok karışık anlattım. Basit anlatmayı beceremedim affınıza sığınıyorum. Teşekkürler şimdiden.
öncelikle söyleyeceğim şey: mutlaka ama mutlaka cümleleri 'chunk' dediğimiz kümelere/kısımlara ayırın ve garanti doğru olup olmadığının sağlamasını yapmış olursunuz. Mesela şöyle : Birinci kısım: The girl who we saw İkinci kısım: as she was telling something to her friends yesterday Üçüncü kısım: was reading a geography book Dördüncü kısım: while she was nervously eating an apple in the park today Dün okulda arkadaşlarına bir şeyler anlatırken gördüğümüz kız bugün parkta sinirli bir şekilde elma yerken coğrafya kitabı okuyordu.
yani her bir chunk'ın doğru gramer dizgisi içinde olması ve ondan sonra birleştirilmesi gerekiyor; bu konuya biraz benzeyen bir yeni videom, haftaya yayına girecek.
Walking man olsaydı tamamlamiz o zaman haklisiniz.... crying girl / barking do / disturbing noise....gibi ama şimdiki zamanda ben yürüme halindeyim manasinda gerund hali ile kuruyoruz aslinda.... i am walking (dinamik olarak o eylemi yapma halindeyim)
will you ile will you be doing arasında öncelikle tense isimleri farklı ama anlam açısından soruyorsanız, will you be joining biraz daha planladınız mı böyle bir şey var mı demek manasına çıkabilir. ilki bu cümlede biraz daha teklif....
30 dakikada ingilizce, ingilizce hakkında tüm bildiklerinizi unutun, ingilizce hocaları bizi hep kandırdı, okullarda bize öğretilen ingilizce ingilizce değil gibi başlıklar altında videolar düzenleyip insanların ingilizce öğrenmedeki merak duygularını istismar ederek, etkileyince, o kişilerinde o düşüncelerle size bu tür sorularla gelmesi gayet normal... çünkü insanların bir çoğu düğmeye basıldığında ingilizceyi sular seller gibi öğrenmek beklentisinde... Emek vermeden yemek derdinde... Hee youtube da sizin gibi dört dörtlük anlatımlar yapanların değil de o tür şaklabanlıklar yapanların prim yaptığı da bir gerçek...
Hocam iyi ki varsınız sizin sayenizde kafam anca alıyor yemin ederim muhteşemsiniz rica etsem tüm gramer konularının test çözümünü yapar mısınız çok seviliyorsunuz 🙏❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Cook tesekkur ederim bu guzel mesaj ve destekleriniz icin...iyi ki siz de varsiniz🙏 test çözümüne cok girmedim aslinda ama ilerleyen gunlerde neden olmasin; fikir ve gorusleriniz icin tekrardan tesekkurler🙏😊
Hi, Bircan teacher. :)
I don't have write here a long time. I knew the matter but i want to watch again again and again. :) passive voices have been used frequently. Like you said that used %60-70. For example, "rocket was launched" or "new a animal species is found." I have read twitter all day, so my example from twitter.
By the way thank you for your video. We are learning english free thanks to you.
I am fond of Passive Voice because I am keen on expressing my feelings in a nice way :) I am aware that they are frequently used and they help us make good sentences and transfer our emotions in a better and more correct way.
@@BircanTeacher @BircanTeacher i was able to get your comment without look a translater program. I have learned 2 words. One of words "keen on" (meraklı olmak). And i have learned "aware" word. Besides i learned from other your video "without" word before.
Ben without kelimesini sadece -sız -siz olarak biliyordum. Diğer videonuzda "olmaksızın" olarak da kullanabildiğimizi öğrendim. Thank you for your video.
Emeğine yüreğine sağlık canım 🧿🧿❤️❤️👏👏
Çok teşekkür ederim canım eşim; en büyük destekçim benim :))
Teşekkürler..
hocam noun clause ve relative clauses karsılastırma videosu istiyorum :D
Buna ozgu bir video yapmayi planliyorum👍👌 ama cok yakin videolarim var, translation videolarim var ozellikle cok bahsediyorum onlarda ikisinden. Onden goz atabilirsiniz bu surecte👍
@@BircanTeacher cok tesekkür ederim hocam , iyi calısmalar sizden cok sey öğrendik
Ne mutlu bana öyleyse; basarilariniz daim olsun🖐🙏😊 hersey icin tesekkurlerimi iletiyorum
Hocam teşekkür ederim.
Ben de ilginize çok teşekkür ederim🙏🖐🙏
Hocam öznesi cümlede kullanılmayan passive cümlelerinide video olarak youtube'ye yükleme şansınız var mı ?Yani can be implemented for this value as an internal variable gibi özneyi attığım cümlelerin anlatımıda gelebilir mi ?Ben bu atma durumunu bütün tenselerde yapabilir miyim.
IMPERSONAL PASSIVE isimli videomda anlattım. Buyrun ordan izleyin :)
👏👏
Hocamin sayesinde ingilizce öğrendim
İnşallah kalıcı bir öğrenme olmuştur ve bolca kullanıp aktif şekilde kullanabilirsiniz... Bol bol okuma yapmaya devam edin, kelime öğrenmekten geri durmayın. Asla paslanmasına müsade etmeyin. Başarılarınızın devamını dilerim.
çok teşekkürler , en zor konulardan biri sadece tense lerin passiveleri yok ki, gerundların ayrı passive si, noun clause ların bile passivesi var değil mi hocam
Kesinlikle, ve bu konuda gerunds and infinitives oynatma listemden bir sürü çektiğim konu var aslında....Passive bir yapıdır çünkü ve altında bir sürü versiyonu var. Bu sebeple çok önemli bence de :)
ama zor değil :) önemli ve elzem diyelim :)
Çok sağ olun hocam🙏🏻 Hocam 200 results sorted by homes for you bu cümle passivedir çevirisinide Sizin için evlere göre sıralanmış 200 sonuç ne sonuç cümlenin yüklemi ne sonuçtur? Evlere göre sıralanmış özne subject ama burda sonuç results başa gelmiş neden acaba
200 results sorted by homes for you (sizin için evlere göre sıralanmış 200 sonuç....... ) reduction ile kurulmuş bir özne olabilir mesela veya nesene ; ama bu bir tamlamadır sadece cümle değil. Hadi bunu tamamlayalım:
1) 200 results sorted by homes for you are ready here , you can come and see them whenever you like.
2) you can see 200 results sorted by homes for you
Hocam Sonuç beklenilen/beklendiği gibi olmadı Result was not as expected.bu cümlede as expected zarf biz zarfları mesela sometimes zarfını fiillede kullanabiliriz işte he sometimes leaves the office late leave fiiliyle kullandım ama aynı zamanda as expected ise To be fiiliyle de kullanabilir miyim? Örnekte As exp kullandım mesela sometimeside kullanabilir miyiim to beyle ?
the result wasn't as expected....cümlesi doğrudur. As it is expected dersek mesela : Beklenildiği gibi / beklenildiği üzere...anlamı da ayrıca verilebilir. Expevted: umulan beklenilen / as expected: umulduğu gibi /üzere As it is usual: her zaman olduğu gibi / as it is expected : beklenildiği gibi , beklenildiği üzere....
As it is expected zarf ama to be var was var (olumsuz was not) zarfları to beyle de kullanabilir miyim? Yoksa cümlede olmadı anlamını katmak için zorunlu olarak mı to be kullanmışız
@@gamzeyalcn-nt6ou PASSIVE : It is expected : umulur / As getirince başına beklenildiği gibi anlamı vardır. It was expected: umuldu / As getirince başına as it was expected = umulduğu gibi / umulmuş olduğu gibi demektir yani
Hocam merhaba aklıma bir şey takıldı bize yıllarca to be durum cümlelerinde kullanılır diye öğretildi. ı am a teacher gibi.. To be yle olan olan durum ifadelerinde mesela duygularda hem duygu hem durum olan be happy ı am happy mutlu oldum bir duygu ve durum cümlesi belirtiyor evet to be yle yaptım aynıı şekilde korktum ı am scared , ama başka bir “durum ifadesi olan ve duygu olan “hate nefret etmek ı hate you burda duygu ifadesi durum ifadesi olmasına rağmen to be yok oysa bu da durum ifadesi ve duygu aynıı şekilde sinirlenmek get angry ı get angry de aynı şekilde durum duygu belirtiyor ama to be yok Neden acaba?🙏🏻
çünkü 'hate' ana fiildir yani kendisi direkt tense'e göre çekimlenebilir bir fiildir. Ana fiilin olduğu yerde geniş zamanda yardımcı fiile gerek ve yer yoktur. I am hate derseniz= ben nefret etmek'imdir...diye anlamsız birşey çıkar ortaya. Halbuki hate kelimesi 'çekimlenebildiği ' için uygun tense'e çekimlenerek cümle bir fiil ile kurulur.
Yani ana fiilin olduğu yerde ana fiil bir durum belirtiyorsa to be yi kullanamam
@@gamzeyalcn-nt6ou yardımcı fiiller, ana fiilin olamadığı hallerde bize yardım ederek o cümleyi yüklem ile kurmamızı sağlarlar. Yani ek-fiil konusunu hatırlayın Türkçedeki...mantık aynıdır. O sebeple, ana fiil varsa ana fiili tense'te çekimleyin sadece. Yardımcı fiil olan tense kurallarında da tekil ve çoğul olmasına dikkat edin ve BİR BÜTÜN olarak o kuralıyla bakın cümleye. Tek tek çarpım tablosu gibi ezberlemeye çalışmayın. Cümle örnekleri içinde bakın bir tense kuralını öğrenirken :)
@@BircanTeacher ilgimi çeken bir mesajlama oldu. Ben şöyle öğrenmiştim. Bir şey ya yapılır ya olunur kaba hatlarıyla. Sanırım ingilizler nefret etmeyi o duygu durumundan ziyade yapılan bir iş olarak görmüşler gibi algıladım. Zaten bu yüzden siz hep cümlede nasıl kullanılır onu öğrenerek ilerleyin diyorsunuz.
Hocam videonun konusu dışında bir cümle yazdım ama doğru mu oldu emin olamadım. Amacım sadece 2-3 konuyu birleştirip bir cümle kurmaktı. Yanlışım varsa söylerseniz size minnettar olurum.
The girl who we saw as tell to his friends somethings at the school yesterday was reading a geography book while nervously his apple eating at the park today.
Dün okulda arkadaşlarına bir şeyler anlatırken gördüğümüz kız bugün parkta sinirli bir şekilde elma yerken coğrafya kitabı okuyordu.
Biliyorum cümle çok saçma ama relative clause kullanırken araya bir de şunları şunları yaparken gibi farklı ifadeler de eklemek istedim. :) Bir de aklıma bir konu daha takıldı daha doğrusu kafam karıştı. Bugün kızın yaptığı şeyi anlatıyoruz ama kızı dün bir şeyler yaparken gördüğümüz için geçmişin de geçmişi oluyor gibi. Ben basit geçmiş zaman kullandım ama orada had + verb3 gerekli oluyor olabilir mi? Benim mantığıma göre kızı dün gördük bitti. Aynı şekilde tell-anlatmak ifadesi için de bir geçmiş zaman ifadesine gerek var mı bilemedim. Biliyorum çok karışık anlattım. Basit anlatmayı beceremedim affınıza sığınıyorum. Teşekkürler şimdiden.
öncelikle söyleyeceğim şey: mutlaka ama mutlaka cümleleri 'chunk' dediğimiz kümelere/kısımlara ayırın ve garanti doğru olup olmadığının sağlamasını yapmış olursunuz. Mesela şöyle :
Birinci kısım: The girl who we saw
İkinci kısım: as she was telling something to her friends yesterday
Üçüncü kısım: was reading a geography book
Dördüncü kısım: while she was nervously eating an apple in the park today
Dün okulda arkadaşlarına bir şeyler anlatırken gördüğümüz kız bugün parkta sinirli bir şekilde elma yerken coğrafya kitabı okuyordu.
yani her bir chunk'ın doğru gramer dizgisi içinde olması ve ondan sonra birleştirilmesi gerekiyor; bu konuya biraz benzeyen bir yeni videom, haftaya yayına girecek.
@@BircanTeacher yeni videonuzu izledim çok daha iyi anladım ne demek istediğinizi.
Hocam fiillere. ( ing) ekleyerekte sıfat elede ediyorsak. I am walking , I am eating dediğinizde de ben yürüyenim, ben yiyenim demiş olmuyormuyuz.
Walking man olsaydı tamamlamiz o zaman haklisiniz.... crying girl / barking do / disturbing noise....gibi ama şimdiki zamanda ben yürüme halindeyim manasinda gerund hali ile kuruyoruz aslinda.... i am walking (dinamik olarak o eylemi yapma halindeyim)
@@BircanTeacher teşekkürler hocam 🙏🏻
will you join us for dinned / will you be joining us for dinner hocam bu iki cumle arasında ne fark var
will you ile will you be doing arasında öncelikle tense isimleri farklı ama anlam açısından soruyorsanız, will you be joining biraz daha planladınız mı böyle bir şey var mı demek manasına çıkabilir. ilki bu cümlede biraz daha teklif....
30 dakikada ingilizce, ingilizce hakkında tüm bildiklerinizi unutun, ingilizce hocaları bizi hep kandırdı, okullarda bize öğretilen ingilizce ingilizce değil gibi başlıklar altında videolar düzenleyip insanların ingilizce öğrenmedeki merak duygularını istismar ederek, etkileyince, o kişilerinde o düşüncelerle size bu tür sorularla gelmesi gayet normal... çünkü insanların bir çoğu düğmeye basıldığında ingilizceyi sular seller gibi öğrenmek beklentisinde... Emek vermeden yemek derdinde... Hee youtube da sizin gibi dört dörtlük anlatımlar yapanların değil de o tür şaklabanlıklar yapanların prim yaptığı da bir gerçek...
Bence, güzel olan bu cümleleri, fikirleri ve satır aralarındaki büyük manaları paylaştığınız için teşekkür ederim. Benim için çok anlamlı.