[영어로 듣는 모닝 뉴스] 이란 대통령과 여러 고위 관리들이 탑승한 헬리콥터가 추락하면서 전원 사망 외ㅣEBS FM 최수진의 모닝스페셜 240521 (화) 헤드라인

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 พ.ค. 2024
  • 2024년 5월 21일 화요일 Morning Special
    3. Iranian President Ebrahim Raisi and other high-ranking officials have been found dead after their helicopter crashed in a foggy, mountainous region of the country’s northwest, according to state media.
    에브라힘 라이시 이란 대통령과 여러 고위 관리들이 탑승한 헬리콥터가, 짙은 안개 속에 이란 북서부 지역 산악 지대에 추락하면서 전원 사망했다고, 국영 언론이 보도했습니다.
    [ Expression ]
    ▶high-ranking officials : 고위 관리들
    ▶foggy : 안개가 낀[자욱한]

    4. Blue Origin's tourism rocket has launched passengers to the edge of space for the first time in nearly two years, ending a hiatus prompted by a failed uncrewed test flight.
    미국 우주 탐사기업 블루 오리진의 관광 로켓이, 과거 무인 시험 비행 실패로 인한 공백기를 뒤로 하고 거의 2년 만에 승객을 태우고 우주로 발사됐습니다.
    [ Expression ]
    ▶edge of space : 우주의 가장자리(지구의 대기권과 외계 사이의 경계선을 가리키는, 고도 100㎞ 상의 일명 ‘카르만 라인(Kármán line)’)
    ▶hiatus : (행동의) 중단, 단절, 휴지(기)

    5. France has issued scratch-and-sniff postage stamps that smell like a bakery to celebrate the country’s artisan baguette.
    프랑스가 자국의 정통 바게트를 기념하기 위해, 긁으면 이 빵 냄새가 나도록 만들어진 특별한 우표를 발행했습니다.
    [ Expression ]
    ▶scratch-and-sniff : 긁으면 냄새[향]가 나는
    ▶artisan : (명)장인, 기능 보유자 (형)장인이 전통적인 방식으로 만든 (made in a traditional way by someone who is skilled with their hands)
    #영어로듣는모닝뉴스 #최수진의모닝스페셜 #EBS라디오아침8시

ความคิดเห็น • 1