네 분 다 태국어도 태국이라는 나라도 이렇게 좋아해주시는걸 보고 기분이 정말 좋네요! 이 신조어들은 인터넷 쓰는 사람만 알고 있는것 같은데 그래도 매일매일 새로운 단어 생기니까 매일 인터넷 쓰는 사람한테도 어려울수도 있어요 ㅎㅎㅎ 암튼 재밌게 잘 봤구요~ 이렇게 귀엽고 재밌는 영상 다음편 기다라고 있을게요. 여러분 파이팅! 👏👏😀
난 한국어 전공하고 있는 태국인이에요. 진짜 잘 했어요. 너무 놀랐어요. "บ้ง"라는 난 갓 알았어요. 태국어로 말 잘 해서 감동했어요. 난 한국어를 3 년 배우지만 잘 못있는 태국인이에요. 진짜 잘 했어요. 너무 놀랐어요. "บ้ง"라는 난 갓 알았어요. 태국어로 말 잘 해서 감동했어요. 난 한국어를 3 년 배우지만 잘 못해요. TT
จริงๆก็ใช่ค่ะที่คำว่า เลย กลายเป็น เบย เพราะตัว บ. กับ ล. อยู่ใกล้ๆกัน อย่างคำว่า น่ารักจังเลย ก็จะมีใช้กันว่า น่ารักจุงเบย แบบนี้ค่ะ บางทีคำใหม่เกิดขึ้นมาเพราะพิมพ์ผิดนี่แหละค่ะ55555
ศัพไฮโซกำลังกลับมา
จริงๆแล้ว มปร กับ สสวก เกิดจากความที่เราขี้เกียจพิมพ์เราจึงใข้มันในรูปแบบย่อ มปร=ไม่เป็นไร
สสวก=สุขสันต์วันเกิด
เราเป็นคนไทยยังไม่รู้จักคำว่า บ้ง เลย55555
SORA K. ศัทพกะเทย 55
อ้าวบ้งไม่ใช่ตัวหนอนมีขนหรอ
@@WTFGODDEM นั่นมันบุ้ง!!!!
ผ่าม ผาม
คนเหนือเรียกว่า บ้งนะครับ
เราขอเสริมนิดนึง จริงๆแล้วคำว่า เท = ทิ้ง แบบประมาณ โดนเท โดนทิ้ง ส่วนเทข้อสอบ ถ้าแปลตรงตัวก็ ทิ้งข้อสอบแล้ว ไม่ทำแล้ว แต่ตีความหมาย เพื่อให้เข้าใจง่ายๆ ก็แปลว่ายอมแพ้ค่ะ เผื่อเจอในบริบทอื่นแล้วไม่เข้าใจค่ะ
- จากการออกเสียง เราว่า ชูพงศ์ ออกเสียงได้ดีสุด
- บ้ง คำนี้ยากเกินไป เพราะ ใช้กันแค่ในวง LGBTQ คนทั่วไป แทบจะไม่รู้จัก
- สาววาย คำนี้ (ไม่ควรมาอยู่ในช่องนี้เลย) จริงๆมันมาจากคำญี่ปุ่น อีกที วาย = Y ที่ย่อมาจาก Yaoi กับ Yuri ส่วน สาว ก็แปลว่า ผู้หญิงตรงตัว
- ถถถถถถถถถ นิควรอธิบายด้วยว่า มันเหมือนคำว่า เบย คือ ลืมกดเปลี่ยนภาษา แล้วจาก 555 กลายเป็น ถถถถ
นี่เข้าใจว่า ถถถถ คือ โถๆๆๆๆ ตลอดเลยอ่ะ 555
@@mukrob8486 เหมือนกัน555
ุุุ
@@mukrob8486 เหมือนกันเลยครับ5555555555
ถถถถถถ เรา ใช้แทน โถวๆ นะ
จริงๆ แล้ว คำว่า "สาววาย" แปลว่า ผู้หญิงที่ชื่นชอบนิยายที่เกี่ยวกับ same-sex เช่น นิยายชายรักชาย เป็นต้น
ครับ
Y มาจาก Yaoi ซึ่งเป็น genre อนิเมะ นิยาย มังงะ แนวชายชาย ของญี่ปุ่นครับ
@@poonmanassatitpanyapan737 จริงๆไมใช่แค่ชายกับชายนะคะ มีญกับญด้วย(Yuri)แต่ไม่เป็นที่นิยมเท่าของชายกับชาย
@@poonmanassatitpanyapan737
อันนั้น ผมรู้ครับ
@@tresdcfbukvgiouyth มึงสิกะเทย
(อันนี้คืออยากให้ตบมุกปะ?)
55555+
@@Starlight-ys2nm แต่ทำไมมันมีแต่ "สาว" ที่กลับมาชื่นชอบตามเชียร์เรื่องแบบนี้
ผมว่าน่าจะเรียกว่าศัพย์วัยรุ่น หรือ คำแสลง มากกว่าจะให้คำว่าคำศัพย์ใหม่
บรรณาธิการทำงานหนักในวันนี้💕
มาสนุกกับวิดีโอของวันนี้กันเถอะ👍
เรียนรู้คำศัพท์ใหม่ในประเทศไทย😄555
ชูพงษ์ เก่งจุงเบย เก่งมากเลย อ่านมาชิมิ555 มีเเต่อันยากๆๆบางอันเรายังไม่รู้เลย
เราเป็นคนไทยแท้แต่ยังไม่รู้จักบางคำเลย เก่งมากๆเลยค่ะ
ถถถถ มันได้2อย่างใช่มั้ยคะ แปลว่า 55555 ก็ได้ถ้าพิมพ์แบบไม่ได้เปลี่ยนแป้นพิมพ์ แต่แป้นเรา(ในทรศ.) ถ ตรงกับเลข4😂 แล้วก็อีกอย่างคือหมายถึง โถโถโถ ได้ด้วยใช่มั้ยอ่ะะ เพราะเราใช้กับเพื่อนในความหมายนี้เพื่อนก็เข้าใจแบบนี้ /단신은 너무 짱이다!! 잘했어요 진짜.. 태국어 정말 어렵다 하지만 당신은 정말 태박이다 우와. 태국어 촣아는 너무 감사해요😁
ใช่ค่ะ ใช้เหมือนกัน
แบบ 'ถถถถ น่าสงสารจังเลย' อะไรอย่างนี้ก็ได้นะ
ใช้เหมือนกันครับ 5555
เก่งจัง ขอบคุณ ที่ชอบไทย บอกตรงๆว่าเมื่อก่อนไม่ค่อยชอบเกาเท่าไร พอเจอกะน้องๆชอบไทย เรียนไทยแล้ว เจ๊ปลื้มใจจังเลย
"ถถถถถถถถ" จำได้ว่าทั้งชีวิตนี้ไม่เคยใช้หัวเราะนะ55
ถถถถถ = 55555
อารมณ์แบบขำมาก ขำจนลืมเปลี่ยนภาษาบนแป้นคีย์บอร์ดน่ะครับ
น่ารักทุกคนเลยค่ะ ทุกคนเก่งมากเลย เข้าใจภาษาไทยได้ค่อนข้างดี
ชอบที่ทุกคนดูสนุกที่ได้เรียนรู้ศัพท์ใหม่ๆ บางทีเราอ่านที่มาบางคำยัง เออ คิดกันได้ไงนะ 5555
ภาษาไทยมีเกิดใหม่ในอินเตอร์เน็ตทุกวัน คนไทยบางคนถ้าไม่ได้เล่นโซเชียลมากก็ไม่ทราบ
ไหนจะภาษาลู(เช่น ลี่ขู้) ศัพท์หนูรัตน์ (เหมียนหมา, สู่ขิต, วันที่ดือ) ศัพท์เพศที่3(บ้ง, นาตาชา) ศัพท์ที่เกิดจากการวางนิ้วบนแป้นผิด(เช่น เมพขิงๆ) สร้างใหม่เองให้ดูน่ารักขึ้น(ชิมิ-ใช่ไหม, ตุย-ตาย, แงว-แมว, แน้ว-แล้ว) ฯลฯ
เพิ่มความหมายคำว่า เท ถ้าหลักๆ คือใช้เหมือนคำว่าทิ้ง,ละทิ้ง เช่น เทนัด (=ไม่ไปแล้ว,เบี้ยวนัด) , ฉันเทวิชานี้แล้ว (=ทิ้งวิชานี้, ไม่อ่านหนังสือสอบแล้ว), โดนเท (=โดนทิ้ง)
ถถถถถถ มาจาก ลืมเปลี่ยนแป้นพิมพ์ เพราะจะพิมพ์ 555 ที่หมายถึงว่า ขำนั่นเอง
อยากพูดภาษาไทยเก่งๆต้องดูซีรี่ไทยเยอะๆ ฟังเพลงบ่อยๆคะ สู้ๆนะคะ. เป็นกำลังใจให้คะ. ขอบคุณที่ชอบภาษาไทยคะ. จุ๊บๆๆ
คำว่าน่ารัก นอกจาก ตะมุตะมิ ยังมีตะเร้ก ตะน้อย อัยต้าว
ถถถถ คือเสียงหัวเราะหรอ พึ่งรู้ ปกติใช้แทนคำว่า โถๆๆๆๆ
น่ารักดีค่ะ มีความสนุกสดใส ดูแล้วยิ้มตามด้วยเลยค่ะ 😁 แต่บางครั้งมันก็ทำให้คนต่างชาติที่เขาเรียนรู้ภาษาไทยจำแบบผิดๆเยอะเลยมันทำให้สับสนค่ะ
เราคนไทย ไม่ได้ใช้ สสวก เลย
นึกว่าเป็นวิชาใหม่ #ส่งเสริม? วิทย์? เกษตร?
55555 อ๋อ สุขสันต์วันเกิด หรอ...
ปกติใช้ HBD มากกว่า
네 분 다 태국어도 태국이라는 나라도 이렇게 좋아해주시는걸 보고 기분이 정말 좋네요!
이 신조어들은 인터넷 쓰는 사람만 알고 있는것 같은데 그래도 매일매일 새로운 단어 생기니까 매일 인터넷 쓰는 사람한테도 어려울수도 있어요 ㅎㅎㅎ
암튼 재밌게 잘 봤구요~ 이렇게 귀엽고 재밌는 영상 다음편 기다라고 있을게요. 여러분 파이팅! 👏👏😀
ถถถถถ เนี่ย ถ้าเป็นในแป้นพิมพ์ก็คือเลข5เพราะลืมเปลี่ยนภาษาค่ะ (ถ. ไทย 5อังกฤษ ) คิดว่าน่าจะเป็นแบบนั้นค่ะ เช่นเดียวกับ เลย เบย เพราะ ลกัยบ อยู่ใกล้กัน ( น่ารักจังเลย , น่ารักจุงเบย )
tinyproud เพิ่งรู้นะเนี่ย
ชูพงศ์พูดไทยชัดมากๆเลยค่ะ💖
หลังจากที่ได้ดู รู้สึกมีแรงบันดาลใจในการเรียนภาษาเกาหลีมากขึ้นเลยค่ะ ตอนนี้ฉันอยู่มหาวิทยาลัยปี2 เอกภาษาญี่ปุ่น โทเกาหลีค่ะ ฉันคิดว่าภาษาเกาหลีก็ยากเหมือนกัน แต่จะพยาพามต่อไปค่ะ 💗🇰🇷
น้องๆน่ารักมากค่ะ 😊
ทำไมคำแปลของคำว่านก สุภาพจังเลย 555 ดูเป็นทางการจนผิดบริบทการใช้ของความนกผู้ชายไปหมดเลย
ชอบมากน่ารักดีค่ะ❤️❤️ปล.เราย้อนดูตอนเก่าๆด้วย
สสวก เรายังคิดไม่ทันเลยค่ะ เก่งจริงๆ
บ้งคือไม่เคยได้ยิน ได้ยินแต่คำว่า บัง 5555555 แต่ อยากให้ทำอีกจังค่ะ คำศัพท์พวกนี้เก่าแล้ว “ชิมิ” คนไทยไม่ค่อยใช้กันอล้วค่ะ5555 ถ้าอยากรู้จักคำศัพทที่อัพเดทแล้ว แนะนำในค้นหาในทวิตเตอร์ว่า คำศัพท์ทวิตเตอร์ 2019
ชิมิ
คุณส้มน่ารักมากเลยอ่ะ แง้💓💓
555555 เอ็นดูมากคะ น่ารัก
งึ้ยยยย น่ารักจังเลยย
สู้ๆกับภาษาไทยนะคะ เรารู้ว่าภาษาไทยมันยากมาก 5555
แต่จริงๆyไม่ได้จำกัดอยู่แค่yaoiนะคะ แต่รวมyuriที่เป็นหญิงรักหญิงด้วย
ศัพท์ค่อนข้างยากนะคะ 555555 แต่ทำคลิปน่ารักมากๆค่ะ เอาใจช่วยให้ทำคลิปออกมาเยอะๆนะ สู้ๆค่ะ :)
มปร. สสวก. เนี่ยเป็นเพราะเราขี้เกียจค่ะ55555 คำอื่นก็มีอีกนะคะ เช่น ขก. ขี้เกียจ , อห. โอ้โห (หรือบางคนอาจจะเป็นคำอุทานหยาบคาย คือ อีเxี้ย) , เค โอเค
แงง คอนเทนท์น่ารักจังเลย❤️
เป็นช่องที่น่ารักมากครับบบ
우와 신기하다 ㅋㅋㅋㅋ 추퐁 씨가 태국어 쓸 줄 많이 알고 엄청 잘하시네요! 대박 다들 되게 잘하시네요~ 멋있다👍🏻👍🏻👍🏻
สนุกมากครับบบบบบ ส้ม น่ารัก มากกก
ทายศัพท์ราชบัณฑิตฯต้องมาและ
จักรวาลนฤมิต
คณิตกรณ์
ความเป็นจริงเสริม
ความเป็นจริงเสมือน
ข้อมูลขนาดใหญ่
เงินตราเข้ารหัสลับ
จานบันทึกแบบแข็ง
ถถถถถ มาจากคำว่าโถโถโถโถโถ เป็นคำที่ใช้เวลาแสดงความสงสารแบบเป็นกันเอง ออกสไตล์เล่นๆนิดนึง ใช้กับคนที่สนิทจริงๆ น่าจะแบบนี้นะคะ
ถถถถถถ จริงๆมาจากเวลาจะพิมพ์ 55555 ในคีย์บอร์ดแล้วลืมกดเปลี่ยนภาษาค่ะ แต่ใช้กันหลายความหมายเหมือนกันแหละเนาะ
น้องๆ พูดไทยชัดมากเลยค่ะ โทนเสียงก็เป๊ะ
จักรวาลน่ารักมากๆๆๆๆ so cute
ชอบมากๆครับคลิปดีมาก
ชูพงศ์ตอนแนะนำตัว พูดชัดมากเลยค่ะ
น่ารักกันจังเลยค่ะ
ถถถถถ เกิดจาก 55555 แต่ปกติเราใช้แทน โถๆๆๆๆ แบบขำ ๆ
ปล. ทำไมคนเกาหลีต้องหัวเราะ คึๆๆๆ (ㅋㅋㅋㅋ) ยังงงถึงทุกวันนี้ ทำไมเขาไม่นิยมหัวเราะ ฮ่าๆๆ (ㅎㅎㅎ) กันหรอ 😂
น่ารักอ่ะนั่งขำคนเดียว555
คุณส้มเล่นไอจีมั้ยคะ อยากติดตาม แหะๆ 😳☺️
ชอบส้มจังครับ
ขอบคุณที่ชื่นชอบภาษาไทยนะคะ
เป็นกำลังใจให้ทำคลิปต่อไปนะค้า♡
I'm Thai, still can't answer.เราคนไทยยังไม่รู้เลยยย บ้ง สสวก มปร ถถถถ คนเกาหลีตอบถูกถือว่าเก่ง ปรบมือให้เลย เอ็นดูน๊าาา
เก่งมากกกกกกกกกกกกก
น่ารักดีค่ะ
เรายังไม่รู้เลยว่า สสวก คือ สุขสันต์วันเกิด เพราะไม่เคยใช้ อารมณ์แบบตอนที่เจอ พน. คือเป็นงง อ๋ออ มันหมายถึง พรุ่งนี้
อีหยั่ง. ..555 ไม่รู้ 5555จากคนไทย
สมาชิกสิบล้านคน ยินดีด้วยครับ~!
난 한국어 전공하고 있는 태국인이에요.
진짜 잘 했어요. 너무 놀랐어요. "บ้ง"라는 난 갓 알았어요.
태국어로 말 잘 해서 감동했어요.
난 한국어를 3 년 배우지만 잘 못있는 태국인이에요.
진짜 잘 했어요. 너무 놀랐어요. "บ้ง"라는 난 갓 알았어요.
태국어로 말 잘 해서 감동했어요.
난 한국어를 3 년 배우지만 잘 못해요. TT
สนุกดีค่ะ 5555 😂
ส้มน่ารักกกกก ก ไก่ ล้านตัว
พี่ๆพูดไทยเก่งกันมว๊ากกกกกกกกค่ะ
สู้ๆน้าา❤
👍👍👍👍👍👍👍👍👍
มปร เราแปลว่าไม่ไปเรียน5555
ส้มหน้าคล้ายลีดงอุคเลยอ่ะ มองเป็นดงอุคตลอดเลย แงงงง
ทำคลิปออกมาเรื่อยๆนะคะชอบมากเลยย
ขอให้ช่องปังๆเหมือนคิวเทนะครับ เอาใจช่วยๆ
ปท.ไหนก้อย่ามาปท.ไทยเลย เมกานู่น เห็นเขาบอกว่าดี อำนะอำ 55
ฉันเป็นคนไทยบางคำฉันยังไม่รู้เลย555
ชิมิ แต่ก่อนใช้กันค่ะ ตอนนี้น่าจะเปลี่ยนเป็น ช่ะ (ใช่ไหม) แทนค่ะ เป็นการพูดแบบเร็วๆ เช่น กินข้าวแล้วช่ะ ไปเที่ยวมาช่ะ แบบนี้ค่า
ทำคลิปเยอะๆนะคะ ❤️
ส้มน่ารักดีครับ
บ้ง แปลว่าพังหรอคะ พึ่งรู้เลยนะเนี่ย5555
ชูพงษ์ ชื่อโบราณมาก น่าร๊ากกก
우와~ 태국어 너무 잘하네요 ~
น่าร้ากกกกกกกก
สนุกดีจังเลย เกาหลีเล่นแบบเกาหลี
บางคำตี่ก็ไม่รู้จักเลยด้วยซ้ำ 555
อย่างคำว่า ปัง ก็คือสวยมาก คำว่าโป๊ะคือไม่สวย โป๊ะแตก หมายถึง ความลับหลุดออกมา ปังหรือโป๊ะคือ สวยหรือไม่สวยนั่นเอง
이 노래를 끊으십시오. / 음악 모두 귀엽습니다.
มีช่องทางให้ติดตาม ส้มมั้ยคะ น่าร๊ากก
น่ารักกันทุกคนเลยครับ
ถ้าให้ทายภาษาลูจะยากไปไหมคะ?
ชื่อไทยน่ารักกันมากเลยอะะะะ ใครตั้งให้หนอ
พี่ปราณีน่ารัก^^
สาววายเข้าชั้นเลยจร้าา
สาววายคือฉันเองงง55555
สว. มาเรียนรู้ศัพท์วัยรุ่นด้วย 55 ไม่รู้จักหลายคำเลยค่ะ
คนไทยอายเค้ามั้ย ใช้ภาษาวิบัติให้เค้าเห็น
ใช่ชิมิเเกเเกชิมิๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
นี่คนไทยแท้ๆยังไม่รู้บางคำเลยย😂😂
so cute♡♡♡
แมพขิงๆ
เอาจริงนะ เราไม่รู้ซักคำเลย 😅😅😅
ถ้าหาคำที่คนไทยพูดกันจริงๆ มาทาย จะดีกว่านี้มาก
นก หมายถึง ตั้งใจจะจีบใครสักคน แต่เค้าไม่ชอบเราก็เลยหนีไป เหมือน นกตกใจแล้วบินหนีไป 🦅 เศร้าเลย 😔
พูดไทยเก่งมากครับ
คำว่า "ชะ" หรือ "ช่ะ" ด้วยค่ะ ใช้แทนคำว่า "ใช่ไหม" เคยเห็นเพื่อนในห้องใช้กัน อย่างเช่นเวลานางจะถามว่า "พรุ่งนี้ใส่ชุดพละใช่ไหม" นางก็จะพิมพ์มาว่า "พรุ่งนี้ใส่ชุดพละช่ะ" ประมาณนี้ค่ะ
น่ารักจังค่ะ 555555555
저는 태국사람인데 บ้ง이랑 สสวก는 무슨것인지 진짜 몰라요 555