Moonflower / tokiwa feat. Achu*

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ธ.ค. 2024
  • เพลง

ความคิดเห็น •

  • @tokiwa_shion
    @tokiwa_shion  2 ปีที่แล้ว +3

    It's on Spotify to: open.spotify.com/track/0mGoPtYRv0sfcDQA3z58Tu?si=1541ae1fae654452
    thanks for listening

  • @hello5667
    @hello5667 12 วันที่ผ่านมา +1

    very hypnotic...

  • @julinico217
    @julinico217 หลายเดือนก่อน +1

    Thank you Spotify... What a beautiful song!!

  • @なくなく-b9n
    @なくなく-b9n 2 ปีที่แล้ว +6

    やっぱtokiwaさん天才なんやな

  • @qyulle
    @qyulle 2 ปีที่แล้ว +11

    🌙

  • @ressia_u_paeria
    @ressia_u_paeria 2 ปีที่แล้ว +1

    聴いた瞬間に久々の良い出会いを直感しました。よき曲との出会いをありがとうございます😭

  • @ExoticBankai
    @ExoticBankai ปีที่แล้ว +1

    This was great, awesome music and nice vocals !

  • @山葵君
    @山葵君 2 ปีที่แล้ว +2

    good.....

  • @清純なる祈りエイラ
    @清純なる祈りエイラ 2 ปีที่แล้ว +2

    素晴らしいです

  • @merumoth
    @merumoth 2 ปีที่แล้ว +3

    this went into my Liked Songs on the second playthrough. ;o; my ears have been blessed 💕

  • @ElektronikGirlEpic
    @ElektronikGirlEpic 2 ปีที่แล้ว +2

    Amazing

  • @gigzpumpking
    @gigzpumpking 2 ปีที่แล้ว +1

    beautiful...

  • @kartelious
    @kartelious 2 ปีที่แล้ว +1

    wow

  • @LYN_channel
    @LYN_channel 2 ปีที่แล้ว +1

    So pretty!!

  • @karalineavu
    @karalineavu 2 ปีที่แล้ว +1

    LOVEEEEE

  • @ข้าวผัดดดด
    @ข้าวผัดดดด 2 ปีที่แล้ว

    Sooo beautiful

  • @otogipiko
    @otogipiko 2 ปีที่แล้ว +1

    ❤️

  • @oricallium
    @oricallium 2 ปีที่แล้ว

    The gods of Spotify has once again lead me to a masterpiece

  • @ixza404
    @ixza404 2 ปีที่แล้ว +8

    英語翻訳してみました ENG translation of lyrics
    雨が満ちる海 浮いた手のひらを
    In the rain-filled sea, the floating palms of a hand
    夢の戸に 重ねている
    Covering on the dream's door
    乾いた心と 未完成のアルバムが
    A dry heart and an incomplete album
    枕元 君のそば
    At your bedside, next to you
    落ちる
    Falls
    すれ違う言葉たちと 思い出の間には
    Conflicting words and the spaces between memories
    今更だけが 重なっていく
    Only starts to pile up now
    交わらない僕の影を いつの日か思い出してね
    One of these days, I'll remember your uncrossed shadow
    時計の手を離す 
    The clock's hand separates
    またね
    I'll see you again
    雨が満ちる海 浮いた足先を
    In the rain-filled sea, the tip of a foot
    夢の戸に 重ねている
    Stacking on the dream's door
    乾いた身体と 未完成のアルバムが
    A wilted body and an incomplete album
    枕元 君の頬を
    At your bedside, your visage
    なぞる
    traced
    すれ違う言葉たちと 思い出の間には
    Conflicting words and the spaces between memories
    今更だけが 重なっていく
    Only starts to pile up now
    交わらない僕の声を いつの日か思い出してね
    One of these days, I'll remember your uncrossed voice
    時計の手を離す
    The clock's hand separates
    またね
    I'll see you again
    朝焼けにさよなら
    Goodbye to the sunrise

  • @mumu-.-
    @mumu-.- 2 ปีที่แล้ว +1

    좋아🥰

  • @h.001
    @h.001 2 ปีที่แล้ว

    いいね

  • @lsmchart
    @lsmchart 2 ปีที่แล้ว +1

    😳

  • @reicoo6326
    @reicoo6326 ปีที่แล้ว

    Just came here from VRChat Resonark 4 Rhythm game map

  • @hy_mn8917
    @hy_mn8917 2 ปีที่แล้ว +1

    ℓσνє…

  • @em2174
    @em2174 ปีที่แล้ว

    へびおってアカウントしょくむらさんのサブ垢?