not only pretty but sweet voice with exotic intonation 大好ですね。Especially, the teaching method is totally different from what we used to be taught. I'm very appreciated.
@@haixi I hope one day to study Chinese so I don't have to ask and watch the material you've provided, but what is wrong with learning Japanese through rote memorization and what technique works best? I want to learn both of these amazing languages and explore the rich history they both have.
关注公众号【谭海希Haixi】,购买:
1. 简体中文版《新系统日语》;
2. 中文网络唯一使用《新系统日语》教学的海希日语训练营体验包。
日语…简洁????!
你好老师在哪里可以买到这个教材
请问那里可以购买呢?
@@ashtonleong8011 关注公众号【谭海希Haixi】,购买:
1. 简体中文版《新系统日语》;
2. 中文网络唯一使用《新系统日语》教学的海希日语训练营体验包。
没配套听力吗
我是日本人。为了学习中文,我在看这个视频。日语的说明很有意思。感谢您加了中文字幕!
頑張るぞー!!
很开心对你有所帮助!我的老公是日本人,他也在学习中文。欢迎继续关注我😊
特别想问下你们日本人:日语是不是有许多的敬语,是不是对礼仪特别讲究?
有想去日本履行的的打算,是否能加个好友帮忙介绍一下?
除了打耳光就是把八嘎
說的很好、我在日本商社工作過、有個日本社長說過:「日語是非常模糊的語言」、比如說分かりました在會議談判中可能是種委婉的拒絕、也就是對方提出某個要求、但不好意思當面拒絕、就說我知道了、其實就是不接受,另外很普遍的像睡覺是寝ます、躺下也是寝ます。用英文說就是ambiguous, 很模糊的語言。而英文就是定義很清楚的語言、一個英文單字就可以代表很深的意思,比如說agnostic, 神不可知論者,意思是不知道神是否存在的人。用必要的修飾語+述語,是很傳神的概念、把日語的特色一句話講明白、至於郵件上有很多禮貌的話,那是日本文化、我覺得跟日語本身的特性無關!
感谢Charlie详尽到位的分享!
中文也一样吧。。。。
中文也是阿,下次約吃飯,有哪次約成的
@@盧建樺-s5t
@@王枭羽 中文不同,中文的我知道了就只是我知道這件事了,不代表肯定或否定,一定得加上動作點頭或搖頭或明確表達我同意或我不同意
不知道有沒有也這麼覺得的人,日語給我的感覺很像文言文
如果有在讀文言文就會發現文言文也非常簡潔
不同意思可能同字、也會省略掉一些主詞
這麼想就好理解很多了😊😊
對~是會有像文言文的部分😊
哇!真的是呢,開眼界了,謝謝
日語在兩人之間的對話, 可完全省略主詞跟賓詞, 指代第三人則只要提點該人物的姓名或稱呼便可
而且只要前面有提到那個人, 後面則完全可以省略指代這號人物的代名詞 , 直到對話要回到兩人之間為止
好像真的是這樣欸
以前看動漫,最長就是聽到
“什麼”討厭
“某某君”喜歡
那時候就覺得日語也太好理解了吧
結果真的要學的時候看到一推公式就覺得....
真的,每上一层要记得的句型就多一倍。动画时常出现daikirai suki 而已
學到後期個人認為比較難的會是詞跟詞的差異,還有敬語、慣用語、培養語感那些,有些詞使用不當很容易就會造成誤會。
谢谢分享!!!!!太有帮助啦!!!!听完你的视频我去看了看日剧,发现真的是这样!感觉这个公式很好的总结了日语思维!感恩❤
老師講的很有道理,那是一個概念,舉個例子來說的話,光是靠授受動詞くれる、もらう、あげる就可以在沒有主語你我他的狀況下,知道這個句子到底是「誰」做了這個動作。但是,在中文裡面,很多句子必須依靠主語,例如「他給我」必須存在「他」跟「我」才能成立,「給」這個字幾乎不能脫離主語單獨使用(很多有方向性的動詞,像是借、說、帶、送也等都是),但日文只需要用もらう就可以在完全不需要主語的狀況下知道這一定是給「我」的了。(被動跟使役的交替用法也是)
還有像是例如食べる是「我」在吃,食べて是「你」吃,都也一樣是在完全不需要主語的狀況下就可以表達,但中文你只說一個「吃」可是沒人知道是誰在吃的。可以試試寫一篇小日記,看看可不可以完全不寫到「我」這個字,以中文來說幾乎是完全辦不到的,但日文可以喔!因為就像老師說的,這是「我」的日記啊,沒有主語「我」才是最自然的日文。中文真的幾乎完全不能不講到你我他,當然不是說每一句,但他跟日文不一樣,絕對是主語在主導的語言。
這是我自己的發現啦,不知道說的對不對,不對的話請老師再幫忙補充了。
真的蠻驚訝的!!!畢竟一般教日語的人都直接叫我們用死記的!終於有人可以解惑我的解答~加油支持你
每種語言都有他的特色,抓對了就好學了😊
在大陆工作中学日语,和在日本本土学日语是完全不同的感受,三层蛋糕的比喻很新颖,语法上的不同可以直管感受,但语言更多的是词汇,词汇积累才能量变到质变。
这点我很赞成,虽然我不会日语但是词汇积累可以帮助我们从量到质的改变。
问下大陆哪里学日文?
@@siewmas9677 培训学校呀或者自己购买网络课程 书籍
无论是国内还是外网,其实各种日语学习资源,收费免费的都非常多啊,各路博主往往有不同的学习方法和观点,眼花缭乱,让我很困扰该听谁的(笑)还是要自己多去摸索,寻找合适的方法吧
绝对是学霸型的教学方案。👍 此教程也遵循了日语的简洁性。语言还是不能缺少母语图像思维的,能回想(物品、场景、动作)便能表达一致。
因为老师好看点进来 看完视频后发现老师是真的好看🤩
哈哈 说笑啦 谢谢分享 日语爱好者有学到噢
說的對,我也是讀到N1程度才自覺日語是一個簡潔的語言,習慣用一些簡單的字表達,但反過來說,以中文為母語者,容易把它複雜化
看了好多日語學習影片,這部是唯一一部讓我覺得好屌的講解邏輯,完全能給我解惑,有夠厲害請繼續
!!!
not only pretty but sweet voice with exotic intonation 大好ですね。Especially, the teaching method is totally different from what we used to be taught. I'm very appreciated.
Thanks a lot
@@haixi I hope one day to study Chinese so I don't have to ask and watch the material you've provided, but what is wrong with learning Japanese through rote memorization and what technique works best? I want to learn both of these amazing languages and explore the rich history they both have.
七歲時和家人跟團去過日本一次,當時的導遊也是香港人,她教了我們幾句日文,直到現在我還記得。
方法掌握对了,日语真的超级简单
未必吧。日语的语法比较复杂,想表达出想法会比较麻烦,这点英语也一样。相反中文的语法比较简单,表达起来也更顺畅。
@@jackjackyphantom8854 我覺得日語語法不算難,反而是中文語法太簡單了,所以我們才不習慣
@@oon4059 我觉得应该说中文的语法比较灵活。日语和英语都有过去式和现在式,中文没有。
@@oon4059 不过英语和中文比的话,我觉得到了后面英语更难,语法千变万化。
觉得日语简单是因为你根本不懂日语。在日本生活了十多年 我无数次看到两个日本人用日语交流半天 最后还是无法理解对方要表达的意思 日语是一门暧昧的语言 暧昧到日本人也无法理解
因为日语是多音节语言,必然要做一些方面的省略,不然口语中说的话就很长,累。就是人跟人之间交流对话的发音的量,在每个语言之间,其实综合下来应该差不多。
比如スマホ嗎
做N1阅读和完形时候看了这个,很有帮助。
我觉得日语学习到一定程度后,有适量的对话练习后这些自然就掌握了。
当然有日本生活经历的话肯定都没啥问题
感觉也仅限于对初学者的日常交流有点帮助
日语是越学越费劲的一种语言,你能掌握50000单词以上,算我没说,情节变化暧昧到家,遇见过的语言高手,都是在日本长期熏陶出来的。
@@talkli8799 日语最难的是文字,特别是不同的读法。比如说山可以念成San或者Yama。加上片假名和平假名跟汉字掺在一起会弄得更复杂。
我感觉都挺难的,像多音字词的现象,中文更是登峰造极,我有时候为日语学习遇到的难点苦恼,又会庆幸我生来是中国人,好歹有点母语优势,不至于从头开始那么辛苦(笑)
私は…は有带强调 用作自我介绍里会很奇怪(这里只是说在日语里会感到奇怪的原因但是意思是没错的 只是语感不自然 有点像中文自我介绍的时候说我就是谁谁谁一样)想要像日本人一样说日语 等词量上来后(起码N3词汇量)然后多看日剧跟读 慢慢的语感就会出来的。语法我是不建议不看的 在我看来语法就相当于单词一样的存在 只是它是要和词组合才能起作用罢了 看红蓝宝书就好 至少要看完N3 然后练跟读日剧 很快 前面不要去纠结一些该用什么助词之类的 这都是需要积累语感后才能认知到区别的东西 想去套公式理解语感只会让你越学越晕。
明顯地日語是受到中國古文言文的影響, 有如這經典的唐詩: "松下問童子,言師採藥去。
只在此山中,雲深不知處。" 完全沒有主語和賓語, 意思也清晰明確
一个字:妙!
我在松下问童子,童子言师采药去。师父只在此山中,云深我也不知处。
像古語,用文言文思考日語。
您这是高见中的高见
@@Mike-ps7kf 日本演歌歌詞,就很像宋詞。
你讲的问题是个很值得探讨的问题,它关系到如何提高学习语言的效率,很多语言学家们都在研究这一课题。以动词为轴心的观点当然是最简介容易的方法,动词是一种"行为词",生活中都是以行为为中心的,所以行为词(也即"中心词")最为重要!也最基本!掌握了。有了这个中心词之后就要来添加两边其它词了,象是在动词的左边加上主语:我,你,她(他),我们,你们,他们(她们),,,,,接下来在根据这个动词(行为词)的性质在它的右边加上常说的" 谓语 ",,,,,再接下去是形容词,副词,介词,各种关系代词的位置,,,,,等等。这叫作"扩展式语法",就是以一个此为中心向左右扩展从而来完成句子的教学法。你所讲到的 "述语" 其实不就是动词和由它来扩展的造句方法吗?思路不错!很有头脑,接下去吧!
上面提到的"谓语"应改成宾语才对,疏忽!
我也是作初级日语入门知识和N5 语法教程的频道,一直关注您,给了我许多灵感,谢谢!为你点赞!真的棒棒的!
好开心对你有所帮助!
第一天开始学习,不错!会再继续学
簡單,而把重點講解出來,一入頭腦就會用,真的不一樣的課程!謝謝你。
谢谢茹水的支持!好开心❤️
以"中心词扩展式 "来掌握语言的方法可以使学者更加积极和主动,减少孤噪感。很值推荐!
哇~~對於久學日文失敗的我~看到了妳的視頻~~簡潔有力條理清楚的分析~~又讓我重拾學習的念頭~~忍不住就訂閱了
最好学日语的简体字APP哪一个,有推荐吗
与其说日语简洁不如说日语是一种非常依赖于语境的语言,脱离了语境表达便会不明确。同样省略主语的语言西班牙语也是如此,但是西班牙语的动词有格位变化,这样只看和听动词词性就知道主语是他她还是它它们等。
格位变化都有啊,法语一个动词有90多种变位,日语一个动词也有30多个变位啊
@@LUCIEN-ei1gj 我要表达的点并不在谁有没有“变位”上。即使只看句号后面的那句话也推导不出你回复的那个意思。
开头居然是三上优亚的广告,这是我唯一想多次看的广告,只可惜不能重播。
第一次覺得Premium去廣告的功能不好用
聲音太好聽了吧! 看到這部三秒馬上訂閱了!!!!
是这样的。韩语和日语一摸一样,都会省略主语,以述语为导向的
听说日语和韩语是有语法类似的部分
几乎一样
你这样讲我一下就明白了。我的理解是述语与其是动词谓语,不如说是宾语,要被描述的那个东西。这是花,花被描述了。花很漂亮,宾语是漂亮,漂亮是被花描述了。必要的修饰就好像让述语变得必要的那一串文字。与其说述语被修饰了,不如说通过述语去寻找必要的修饰。翻译这句话:我明天去街上找好吃的面包。句中有两个术语:去,买。其他的都是必要的修饰。我、明天、街上是去的必要修饰,好吃的、面包是买的必要修饰。我初学日语,看了这个视频后一下子就了解了日本语法的基本。非常感谢。
非常开心对你有所帮助,你举的那个例句和理解非常地到位!
我覺得問題出在一樣的語言模板下,日語的零件太多,才會演化成普通口語以述語為導向,就只是省略一些部件而已。
作为一个学了六年日语的来说,口语就是靠多听多说忘记语法,学语法越学越糊涂
你强,学日语十年的学渣飘过。
@@talkli8799 我也是学渣,所以靠学语法来说日语对我帮助不大,我是从实践中学习,学习比较快的,个人经验,并不适合所有人
挺赞同的,哈哈😄
个人觉得,不学语法能说日语,学好语法能说好日语
没看见日本人自己学语法
想講日語的時候,我發現要先把整個思路(thought process)都倒過來,再想該怎麼說。。。日語難的就難在這裡 (學習日語幾年的美國人的一人之見)
厉害 美国人居然又会汉语,又会日语。这么难学的两门语言全被你学会了😂
@@mrzhao4621 可能他是美國華僑
任何通过语言来进行交流的时候,具体环境是第一要素,那就是语境
嗯,教的不錯,有自己的方法跟想法,是個才女!
覺得,聽一聽有比較懂一些,不然看到那些教科書,就頭疼
老师讲得很清晰,赞!
日语的原则是简洁性 我惊了 日语是最会绕路的语言 可能日语是简洁吧 但是日本人说话的方式则是最绕的 所以正常交流的日语也是 所有语言里最长最多废话的
教得滿創新和滿好 辛苦了 加油💙^^
謝謝你的支持🌹
我日语学了二十年了语法还没搞明白。泰语才学了五个月语法就吃得差不多了。看来还是跟母语同语系的语言学起来舒服。
日语应该也是古汉语演变的
@@nepasadu693 汉语和泰语:属于汉藏语系。
日语:普遍认为阿尔泰语系
不好意思,日语只是借用了汉字,日语跟古汉语根本没有半毛钱关系。你要是懂日语你应该知道这一点。
@@kholmsk20 早期学者一般认为汉藏语系分为四个语族,即汉语族、藏缅语族、壮侗语族、苗瑶语族。1970年代以后,西方学者一般认为苗瑶语系和壮侗语系不属于汉藏语系,为独立语系,中国学者则一般仍将苗瑶语族视为汉藏语系的一个语族。而泰语是壮侗语系,所以和汉藏语系没什么关系
@@長屋地產-x3r 你学过泰语吗?那我问你,除了形容词倒置以外,泰语语法跟中文语法还有什么区别?西方学者更了解汉藏语系还是华人更了解汉藏语系?
@@長屋地產-x3r 汉藏分壮侗 泰语属壮侗 怎么得出没关系这个结论的
你美麗生動又可愛,看你就愉悅夠了,心情低落時,看看你教學會心情轉好😄
您太過獎了😊
不管说到有多简单 单词还是要背到爆炸
我目前上的補習班 就跟你開頭說的一樣 基本的教學法,下班之後去學 頭都痛了
歡迎加入海希日語的課程,體驗不一樣的學習方法
請问
Ma ji de
是什広詞??
说的很好,我还在动词里面挣扎
请问一下作者大大,那这些修饰语应该怎么样去放呢?他们的语序是怎么样的呢?
同问。其实日语根本不简洁,她的意思是整体是两部分,其实两部分里面细节很多,一个时态你要记很多,不像中文真的简洁。
なぜ中国から日本語教師 そんなきれいですか? 誠に感謝しました!!
完全沒學過日語的我,也知道這留言是稱讚說,一位很美麗的教日語的中國女生!真心感謝。
@@kaikai-yd6cb因為有漢字,你不會文法但看漢字跟關鍵字
在美国是否能购买新系统日语的教材呢
可以在公众号【谭海希Haixi】购买纸质版然后转运哦~
讲的很好,干货。不过有个疑问🤔️「俺は花ちゃんのことが…」这里的我不可以可以省略吗?
「俺」是可以省略的。不过你会发现不省略「俺」,这句话会更有感觉hhh
*比如 在说「俺は」的时候语气加强稍作停顿。
其实这个所有语言都差不多。
比如你用中文看着一个女生说,「从开学看到你的那1天就很在意你了」
当然你也可以把「我」加进去
老師很漂亮… 😌
過獎啦😊
感謝老師🙏
先生の声がいいですね〜〜〜
こえが美しい 声優(せいゆ)を似てるたよ
目前刚学习日文,想问2:42時为什么爱和结婚都是动词,但分成してる和しよう
你忘了最重要的一點是 日語跟中文的動詞位置是顛倒使用😆
日语里不怎么突出强调“主体 ”“我”这种感觉,也是因为日本文化的影响吗?因为感觉日本文化有很多暧昧模糊不清的感觉😊
真的非常喜歡動漫的話⋯⋯那就會了⋯😂我當兵的時候有一個學長他就是愛動漫到有點變態然後他就學會了,他說自己從沒花錢或是找老師,他就是從小時候一直瘋狂看動漫然後就學會了😂這真的可能嗎?!
一些常用用语可能会说,可以听懂,但关于是否能够正常使用日语的话,我个人认为不太可能。
@@haixi 我覺得他有認真學過,不然我也不太相信看動漫就能學會,我也很愛看啊⋯⋯但也只會聽一點點跟說一點點而已⋯⋯
謝謝老師! 補習班真的就是開頭這樣教的😒
也許你們補習班的老師和這位TH-camr師出同門🤣🤣🤣
10:15,我覺得恰好相反,就是因為不必要的詞贅太多,導致他們口語化必要省略,你想想,中文把主語+述語全部都描述出來,可能音節都少於日語只說述語。
说任何语言的特点之前,一定要分类,是孤立语(中文英文)、屈折语(俄文、法文)还是黏着语(日文韩文)呢?语言体系不同,其特点完全不同的。
英文不能算是孤立語吧?(只是相對於法文、德文等等的更具有分析/孤立語的特徵而已)@@LUCIEN-ei1gj
海希老師講得很好 👍
可愛又美麗的海希,請問海老原有在綱路線上教學嗎?(中文字幕版的)
海老原老師
你好!我就在舉辦以海老原日語教材為主的線上訓練營,如果你有使用微信,歡迎諮詢助手微信:haixizixun1
那太好了,我從海希的微信上學習,感謝您這麼及時的回覆👍👍💕
我真的太喜歡@海希啦😃😃
@@賴禹彤-m7k 谢谢🌹
謝謝教學這影片受益良多
其實我覺的省略主詞只是口語的原因耶,像中文罵三字經時,也不用加主詞呀,甚至受詞也可省略,英文也是呀,講Fxxx時不用加I,有時you也可省略呀
日语不是哦!跟中文或者英语是本质的不同
疫情期间带来的日语变化,因为现在东京都提倡テレワーク,所以导致我们工作中不可避免的需要表达自己何时,何种程度的,完成工作。这也是语言变迁的原因吧。
其實啊...這些規律性普遍出現在所有語言,只是每個語言擺放這些「零件」的習慣不同。
其實我覺得邏輯、聯想力稍微好一點的人,看了幾個日語句型教學的影片就會發現這些規律了。
那些教學影片不會告訴你,那是當然,不然人家幾堂課就沒得講了....
是这样的 我也这么觉得
嗯,只有“喜欢”是形容词这个不明白。另外,对于Kanji,我们一个汉字就对应一个音节,但是日语可以用两个音节表示一个汉字,甚至有时候用三个音节表达一个2个汉字组成的词,这个时候任何一个音节没办法单独分给一个汉字,这点让我特别不适应。最终我把日语的学习方法就跟英语放在一起了。
汉字是为了简化作用的,本身是假名
好き! 指蛋糕🎂
好可愛的老師❤
姜岩老师的方法是,把中文里面的谓语找出来,放在句子最后,然后按照单词+黏着语逐个翻译
这个观点非常好,转换一个思想,日语语感有顿悟的感觉。感谢youtube推送这个视频,更感谢你的分享。希望你顺利!
谢谢TH-cam的推送让我们相遇🌹很开心看到对你有所帮助
中文中,我對你說喜歡!難道是在說我喜歡別人嗎?再說日語中說好き只是把對象省略而已。並不是不用。而好き不是句子是單詞。
请问,《新系统日语》就是《海老原日语》吗?
他很好朋友 is China's or Taiwan's?
我对学习新的语言兴趣 谢谢教导
前面真的講的蠻好的,獲益良多
但是蛋糕的比喻我覺得沒有很到位...反而讓我有點分心+混淆
像是說自我介紹的時候放上櫻桃表示私は的は不必要,可是後面說男生表示自己想法的時候也放上水果表示必要,就讓人有點感覺不出來用蛋糕譬喻的重點
老师,自我介绍那个,我看有些不也是,会加上瓦达西瓦……
感謝老師詳細解說🎉訂閱了
謝謝講解 東奧會學日語的好機會 請問各位冬奧會23日開幕式幾點開始?能分享一個網上直播的網址嗎?不勝感激!
感觉老师很像日本姑娘,刚刚进来的时候还以为是日本的老师
动词,名词,和形容词三种蛋糕在英语中也适用。什么谓语定主语补足语就是述语。
Where are you from?
建議可以學老高,把簡體通通改成繁體,應該可以吸引到很多繁體中文的學習者。加油!
何必那麽執著?
給點建議沒必要帶入什麼想法吧
請問哪裡可以購買《新系統日語》呢?找不到任何鏈結...
如果有微信的话,可以通过公众号【谭海希Haixi】购买;如果没有的话,可以通过 www.tanhaixi.com 网站右下角进行沟通后购买哈~
学了2年日语,终于明白了为什么学日语没有学英语的感觉!原来是这个原因!
什麼原因?
@@艾淋 視頻裏的原因...
超好的學習方式
好的教育者更需要动脑!赞👍🏻
好想把海希的頭髮撩上去。。
老師啊 最近疫情想說來學個日文
那我是不是要先大概把50音都背熟
再來看這些述語(動詞)嗎
我也覺得疫情時學習充電的好時期呢😊
关注公众号【谭海希Haixi】,购买:
1. 简体中文版《新系统日语》;
2. 中文网络唯一使用《新系统日语》教学的海希日语训练营体验包。
海希日語的課程就是從50音圖開始手把手教學哦~推薦❤️
沒錯你一定要先會50音
这这这.....教的也太好了
谓语 宾语 怎么无语怎么来 也不知道谁发明的 述语这个词很好
3:08 應該不是謂語為導向吧? 每個語言都有謂語 (動詞構成-like) 的元素, 否則該如何表達動作呢? 應該是以 "助語 (particles, = markers)" 為導向吧!
中文真的很強調你我他,日文只有少數場合會說你我他,如果只有兩個人的對話基本是不說的
也有可能是兩國文化因素造成,中國人自我意識很強烈也會常常把你我分的很清楚,日本人文化刻意壓抑自我意識所以不會常常把我當主詞
海老師好好笑😂教日文還特地買蛋糕
定三个蛋糕可能更多是因为它很面白吧😂
代表三种述语(谓语)😊
以前英语课就是那种感觉,老师总是各种句型,然后讲一堆听不懂的中文。语言课上的和数学课一样