Én körülbelül két éve kezdtem el autodidakta módon tanulni, jelenleg 120 kanjit tudok leírni, kicsivel többet felismerni. Vannak japán sorozatok amiket eredeti nyelven nézek és örülök ha összefüggő mondatokat sikerül megértenem. Folyékonyan írok és olvasok hiraganát és katakanát, de számomra elég nehézkes volt az indulás...ugyanis soha nem tanultam nyelvet (angolul épp makogok, csak ami rám ragadt) és nem mellesleg 44 éves vagyok. De ha nekem megy, egy fiatalabb ha kellő lelkesedéssel és vággyal áll neki, szerintem pikk-pakk elsajátíthatja. みなさんがんばってください🙌
Szia! Én 13 éves vagyok, nemrég kezdtem el japánt tanulni, és a Japán Percekkel kezdtem. Nagyon örükök, hogy megcsináltad ezt a videót, régebben is szerettem volna tanulni ezt a nyelvet, de nem tudtam, hogy hogy álljak hozzá, teljesen látatlanban kezdtem. Köszönöm! ❤️
Én 2013 óta tanulom egyedül a japánt és a koreait együtt, de soha senkivel nem kommunikáltam élőben (csak koreaiul). Most 2023 ban életemben először meglátogattam mindkét országot és meglepődtem magamon. Bármilyen helyzetben boldogulni tudtam. Az idegenvezetőim sokkolva voltak. Nekik is és a csoport többi tagjainak is néha tolmácsoltam. Életem utazása volt. Egyszer vissza fogok menni. Én ezzel kezdtem el tanulni th-cam.com/play/PLB3F2C5D8B5F81F34.html Nagyon régi, de a célnak megfelelt.
Te nagyon jó videós vagy. Japán az egyik kedvenc országom és szivesen nézek róla videókat. Minden részből újat tanulok. Szerintem több feliratkozót érdemelnél!☺
Nagyon szeretnék megtanulni japánul, körülbelül 1 hónapja ástam bele magam a hiragana, katakana írásba :D Szerencsémre nagyon jó a dalmemóriám, tehát én dalokból ismerem a szavakat :D Köszönöm szépen ezt a videót. Mindenképp megtanulok japánul :D
Nekem is megvan a Dekiru 1.-2. kötete. Elkezdtem tanulni, nagyon szeretem a japán nyelvet és kultúrát. Egyébként én is 13 éves vagyok. Köszönöm az érdekes videókat!
Hu jó kis videó kár hogy csak most találtam meg. Én anime fordítóként tevékenykedek aktívan (angolról-magyarra), de a fő célom hogy japánról fordítsak magyarra. Fél éve kezdtem el igazából japánt tanulni, hiraganával kezdtem utána katakana, de a kevés idő miatt sajnos abba kellett hagynom az egészet. Idén nyáron rá fogok feküdni a japánra de nagyon. Köszi a videót nagy segítség lesz számomra is.
Èn mèg csak 12 èves vagyok de már egèsz jól megy , legalábbis a kiejtès meg valamennyire az írás ès sok animèt is nèzek amik nekem segítenek a tanulásban + ha továbbra is így fog menni a nyelvtanulás akkor megvalósíthatom az álmom 😘😘😘😘😘🙌🙌🙌🙌
Szia! Tetszik a videó, én pl: a minna no nihongo-t használom. Kb: idén április környékén gondoltam azt, hogy elkezdem a japán nyelvet. Először a hiragana jeleit tanultam meg, nekem nagyon bejött a kártyás változat, kis kátyákat gyártottam, mai napig megvannak, aztán ugyanez a katakana jeleivel is. Május közepén beiratkoztam egy nyelvtanfolyamra, és azóta rohamléptekkel tanulom a japán nyelvet. Annyira érdekel a nyelv, a kultúra, hogy hétvégén napi 10-12 órát is tanulok és abszolut nem érzem a fáradtságot, sőt élvezem. Anno én még esti gimiben tanultam angolul, mert hogy idegen nyelvből is kell érettségizni, de 6 évig tanultam angolul és minimális eredményt értem el vele. Valószínűleg a kényszer miatt nem érdekelt, sőt, nyűg volt, nem értettem és azt sem, miért mondják azt, hogy az angol az egy könnyű nyelv. Számomra a japán a minden. Ne érts félre, nem azt mondom, hogy könnyű nyelv, sőt, viszont nem rémíszt meg, pedig próbálkoztak rendesen, hogy elijesszenek, ó, hát ez nem fog sikerülni, egyedül meg pláne nem és volt aki azt kérdezte, hogy minek tanulod a japánt, sehol sem fogod tudni alkalmazni. Én viszont nem így látom és addig amíg örömömet lelem benne, egy földrengés sem tántoríthat el attól, hogy tovább tanuljam.:) Még van egy alkalmazás, amit használok: LingoDeer, kifejezetten ázsiai nyelvekre. Azt akkor kezdtem el, amikor eldöntöttem, hogy japánul fogok tanulni. Azóta eltelt 74 nap és azóta is csinálom. Japánul nem lehet belőle tanulni, viszont amit a könyvből megtanulok, nagyon jól lehet a LingoDeer-en gyakorolni.:)
Hajrá, csak így tovább! A legfontosabb a kitartás és a lelkesedés. Ahogy te is mondtad, muszájból nem lehet nyelvet tanulni - vagy legalábbis sokkal lassabban megy. Szurkolok, hogy fennmaradjon a lelkesedésed, és hogy legyen sok sikerélményed a tanulás közben. :)
Nekem sokat segített a duolingo.com oldal. A japán mellett más nyelveket is lehet választani és be lehet állítani a napi nyelvtanulás menetét. Gratulálok a videókhoz, nagyon igényesek, érdekesek. Csak így tovább!
Köszönöm szépen. :) Örülök, hogy bejött a duolingo, nekem egyáltalán nem volt motiváló sajnos. Az olyan béna mondatok, hogy "a kacsa megissza a tejet" meg "én egy banán vagyok" meg hasonlóak teljesen elvették tőle a kedvem. Folyton az vetődött fel bennem, hogy "Te jó ég, mikor fogom én ezt a mondatot használni?" XD Másrészt sajnos ezek a sok nyelvre kitalált programok nem nagyon alkalmazkodnak az egyes nyelvek sajátosságaihoz. Pl. a német nyelvben több hangsúly kell a névelőkre és a különböző esetekre, hogy az alma miért van néhol úgy, hogy der Afpel, máshol meg den Apfel, aztán meg már dem Apfel, stb. A japánban pl. nincsenek névelők, viszont másra kell jobban odafigyelni. Pl. a számlálószavak.
Nagyon hasznos videó volt, és éppen jókor jött. Hát igen, a hiragana tanulásánál én is bele estem abba a hibába hogy soronként tanultam. De aztán megtaláltam a Japanese Ammo with Misa nevű csatornát. Nagyon érthetően magyarázza el, egymás után rakva a hasonlóbb elemeket, és így fura, de nem kevertem őket. (pl.ha-ho... Stb..). Emellett nagyon sok szót és kifejezést is ír, ezzel pedig tényleg sokkal könnyebb tanulni. Szóval én csak ajánlom annak aki tud angolul, mivel japán ellenére gyönyörűen beszéli az angolt.(én még csak alapszinten, vagy még annyira sem beszélek angolul, de nagyon jól megértem) Van külön egy videó sorozata teljesen kezdőknek, amiben nagyon érthetően magyaráz. Egyébként amikor tanultál kanjikat akkor mibe írtad ki őket/gyakoroltad? Szerinted érdemes neki egy külön füzetet szentelni? Nagyon jó tippek voltak. Fantasztikusak a videóid, csak így tovább!
Írisz Szücs köszi! :) igen, a kandzsiknak egy külön füzetet kezdtem. Úgy írtam a szavakat, hogy a margóra egymás alá magyarul, majd mellé oszlopban kandzsival, és amikor végig értem az oszlopon, akkor letakartam a kandzsikat, és megpróbáltam a margón lévő magyar alapján emlékezetből írni egy újabb oszlopnyi kandzsit. 4-5 oszlop után nem kellett kukucskálni. :D
Japán Napló Köszönöm a gyors választ és a tippet! :) Bár még eléggé kezdő vagyok ezzel kapcsolatban, de ha majd ott tartok, biztos hogy ezt a módszert kipróbálom. Bocsánat, lenne esetleg még egy kérdésem...":) Szerinted a japán tanulás mely részénél érdemes elkezdeni a kanjik tanulását. Mármint már az elején is, vagy csak később? (nem azért mert lusta vagyok vagy mert nem akarom, mert már nagyon is várom hogy kanjikat tanuljak. Csak a praktika kedvéért kérdem.)
Szerintem egy stabil hiragana alap nem árt, mielőtt az ember beleveti magát a kandzsik rengetegébe. :) Utána szépen lassan elég csak a legegyszerűbbeket, amiket a tananyag is hoz. Nem kell rögtön már az elején olyanokat megtanulni, hogy a köszönöm leírható úgy is, hogy 有難う (úgyse fogsz vele találkozni sokáig)
Szia,és köszi a videót!Te vagy a legjobb! A Kiss Sándorné-Székely Ilona féle JAPÁN NYELVTANI ÖSSZEFOGLALÓ szerintem nagyon jó!Bár lehet,hogy kezdésnek önmagában talán tényleg nem ajálható és egy kicsit ”száraz" is,de nagyon hasznos ,ha éppen elakadok a nyelvtannal.Ezen kívül még személy szerinti nagy kedvencem az a: Let's Learn Japanese BASIC I & II - ヤンさんと日本の人々 Ami egy zseniálisan összerakott és szorakoztató 52 részes oktató sorozat a 80-as90-es évek derekáról.
A japánok egyszerre használnak kanjikat, hiraganát, katakanát, sőt, még latin betűket is. Viszont ezeknek a használata nem önkényes, van egy rendszere. A rendszer áttekintéséhez érdemes tudni, hogy eredetileg a japánok mindent csak kanjikkal írtak, amit a kínaiaktól vettek át. A kínai és japán nyelv viszont nagyon különbözik egymástól, és ezért nehezen voltak érthetőek a csak kanjikkal írott japán szövegek. Azonban az írás megreformálása után sem dobták el a kanjikat, a mai napig szótöveket, vagy egész szavakat kanjikkal írnak le. A kanjik hiányosságait pedig pótolják a hiraganák, például ha ragozni kell. A fenti 恋をしている igazából 3 szó: "koi" "wo" "shiteru", amiből az első szó kanji, a többi hiragana. A második példádban pedig a szótövet láthatjuk kanjival: 幸せ "shiawa" + "se". Kicsit bonyolult és hosszú ahhoz, hogy egy kommentben elmagyarázzam rendesen, de az ilyen mixektől ne ijedj meg, majd rájössz a helyes használatra.
Van egy nagyon jó telefonos applikáció hiraganához és katakanához, én annak segítségével tanultam meg a betűket, nagyon tetszett. play.google.com/store/apps/details?id=com.legendarya.helloandroid play.google.com/store/apps/details?id=com.legendarya.katakana
Szia nagyon jó a videód. Én animék miatt és japán zenék miatt szeretnék megtanulni japánul nem nézek semmi mást csak animéket és csak japán zenéket hallgattok, sok szót már ismerek mivel többször hallottam őket és a magyar feliratnak köszönhetően tudom mit jelentenek. A kérdésem a következő szerinted lehetséges csak beszéd szinten megtanulni japánul vagyis az írás olvasást kihagyva? Vagy ne hanyagoljam az írást és az olvasást? Köszönöm ha válaszolsz :)
Mindig jók a videóid, csak így tovább. Én is részben egyedül vágtam bele a japán nyelv tanulásába, azonban én hamar tanárhoz fordultam, amit nem bántam meg (a は - が különbség és a いる、ある vs です teljesen kifogott rajtam, . ╥﹏╥). Meglehet, túl lusta voltam egyedül kibózni és csak felületesen tanultam. Vagy talán csak más típus vagyok, a lényeg, hogy nekem szükségem volt arra, hogy az N5 és N4-es anyagokat tanártól halljam. Viszont ezzel az alappal azóta főleg egyedül tanulok, ha nem számolom az alapítványi órákat, amiket munka miatt sajnos képtelen voltam abbahagyni alig fél év után. Ami azt illeti, ott tanultam a dekiruből. Szerintem az a könyv főleg arra jó, hogy begyakorold azokat a nyelvtanokat amiket tanulsz, és egész ügyesen fejleszti a szókincset. A kanji studyt én is nagyon hasznosnak tartom, ahogy a Kanji to Kana című könyvet is. A japán nyelvtani összefoglalóhoz én sem tudnék mást hozzáfűzni, mint amit a videóban elmondtál.. Tényleg jól felsorakoztattad ezeket a forrásokat. Az összes közül csak a minna no hihongóbol nem tanultam, de ennek az lehet az oka, hogy tanárnál ahol tanultam egyedi jegyzetek voltak, később pedig főleg netről tanultam. (amit nem ártana folytatnom, mert jelenleg csak szintentartás van - japán felirattal nézek filmeket).
Szia! Először is gratulálok a videóidhoz! :) Megszeretném kérdezni, hogy szorgalom, kitartás mellett mennyi időnek kell eltelnie kb. ahhoz,hogy az ember fordítónak vagy tolmácsnak tudjon állni?
Ehhez nem csak a nyelvtudás a fontos, hanem el kell sajátítani fordítói / tolmács technikákat, és ehhez viszont olyan szakon kell tanulni. Az egyetemi képzés 3 év alapképzésből és 2 év mesterképzésből áll
Szia, egyedül tanulom a japánt, már megtanultam a hiraganát, a katakanát és jelenleg a kanjit tanulom a KawaiiNihongo app és a Kanji és Kana könyv segítségével, ezen kívül filmeket is nézek japán szinkron és felirattal. Szerinted jól csinálom, vagy még kéne valami a tanuláshoz?
Sziasztok! Valaki meg tudná mondani, hogy a Dekiru könyveket hol lehet megvenni? Már kerestem a neten és könyvesboltokban is, de eddig nem jártam sikerrel.
nyelvkonyvbolt.hu/shop/nyelvkonyvek/nyelvkonyv/dekiru-1-japan-nyelvkonyv-kezdoknek-audio-cd-2-es-szoszedet-mellekletekkel saldokiado.hu/konyv/dekiru-1-japan-nyelvkonyv-kezdoknek-audio-cd-melleklettel/664 universitatis.hu/webshop/termek/172913 (Ennél most akciós is egy kicsit.) Ha még nem találtad volna meg ;)
Tegnap, október 2.-án kezdtem a hiraganákat tanulni, és mára már tudok írni olvasni és szavakat alkotni.( Még eléggé lassan) Az internet nagy segítséget jelentett számomra, következő a katakana elsajátítása lesz.
Írás. Angol-japán-német: Ankival próbálok szavakat préselni a fejembe. Mikor a magyar szóra kell válaszolni, akkor leírom az adott szót, majd összehasonlítom azzal, ami a megoldás. Ennek mindhárom nyelvnél megvan a maga előnye, bár a japánnál annyiban módosul a dolog, hogy ott csak akkor írok, ha kana alapján kell megmondani a kanjit. Viszont vannak példamondatok, amiket összegyűjtök, mikor az idegen szó a kérdés, és a napi kirendelt szómennyiség után még leírom. Így megragad a kana/kanji (illetve a betűleves angol-német esetén), illetve már talán nem néz ki úgy az írásom, mint egy kisiskolásé :)
Szia! Nagyon hasznos volt ez a videó is! Köszönöm szépen a hasznos tanácsokat! Már nagyon régóta szeretnék japánt tanulni , de egyszerűen nincs időm (német és angol külön órákat kell vennem, emiatt az egész hetem be van táblázva). Azt szeretném kérdezni, hogy mi erről a véleményed. Nagyon szeretek japán szinkronos, magyar feliratos animéket nézni. Szerinted később, amikor elkezdett japánt tanulni, akkor segítségemre lesznek ezek?
Sziamia! Nagyon remélem, hogy sikerül elkezdened japánul tanulni. De szerintem fogd fel játékosan a dolgot. Nem csak az a japánul tanulás, hogy az ember órákra jár, meg leül szavakat magolni. Lehet pl. az is egyfajta japán tanulási mód, hogy a telefonodra letöltesz egy hiragana memória játékot, és amikor a buszon / vonaton /villamoson ülsz, vagy csak az orvosnál a váróban vagy máshol várakozol, akkor előkapod, és játszol vele egy kicsit. Lehet, hogy nem fogsz olyan gyorsan haladni, mintha órákra járnál, de lesz sikerélményed, és lassan, de biztosan többet fogsz tudni. Később, amikor meg komolyabban beleveted magad, lesz egy alapod. Pl. én a kínait úgy kezdtem el tanulni, hogy rájöttem, hogy mennyi időt pazarlok telefonos játékokra. Letöröltem őket, és feltettem egy játékos kínai tanulóprogramot. :D Máris hasznosan telik az idő játék közben. A japán anime magyar felirattal mindenképp segít. Én is rengeteg animét néztem. Nem azt mondom, hogy ebből fogsz megtanulni japánul, de nagyon sok szó ragadt rám abból, amit gyakran használtak (pl. hayaku = gyorsan, hazukashii = ciki, kawaii = cuki, kyuuketsuki = vámpír, stb.) Arra tényleg vigyázni kell, hogy az animék többségének, illetve a karaktereknek is saját nyelvezete van, így ne vedd készpénznek, hogy amit ott hallassz, azt a hétköznapi életben is használhatod. Pl. a Higurashi animében egy kislány a "boku" szóval utal saját magára, ami élőben nagyon furcsa lenne. Vannak olyan karakterek is, akik azzal válnak érdekessé, vagy viccessé, hogy tájszólásban beszélnek. Aztán vannak olyan karakterek, akik direkt kicsit archaikusan beszélnek (pl. állandóan gozaru-t használnak, meg hasonlók). Vannak úgynevezett karakterspecifikus kifejezések is, amik a japán nyelvben igazából nem léteznek. Pl. Naruto: dattebayo, Higurashi-ból Rika: mii, meg nipaa, stb. Vannak olyanok is, akik azzal érdekesek, hogy kissé harsányak, meg feltűnőek, de az a fajta beszéd, meg viselkedés egyébként nem elfogadott. Szóval sok hasznos dolgot fel lehet szedni az animékből, de csak óvatosan. :D Arra mindenképp jó, hogy a füled hozzászokik a japán nyelvhez, és a már ismert szavakat újra és újra hallhatod, ahogy felmerül egy-egy párbeszédben.
Nagyon szépen köszönöm hasznos válaszod. Érettségi után szeretnék Budapesten japánológiát tanulni. Szeretnék addig egy minimális alapot szerezni. Kipróbálom majd azokat az appokat. Mégegyszer nagyon szépen köszönöm!!!
Szia. Véletlenül akadtam a videóra és az lenne a kérdésem, hogy mit ajánlanál a kinai nyelv tanulásához? App-okat töltöttem le és azzal kezdtem. Németországban élek így iskolába Magyarországon nem tudok menni. Ráadásul 2 munkahelyen dolgozom. Igy autodidakta módon szeretnék tanulni, mint a többi 4 nyelvet. Segíts kérlek adj ötletet. Köszönöm szépen a kedvességed
Szia! A kínaihoz a Hello Chinese appot ajánlom, azzal letettem a HSK1-es vizsgát. A többihez már kell más tananyag is, de kiindulásnak szerintem remek, és szórakoztató.
Szia, nagyon szépen köszönöm a videót. Egy pár éve elkezdtem magamtól tanulni a japánt, de abba is maradt pár hónap után, mert nem voltak meg a megfelelő forrásaim. De nem szeretnék lemondani a japánról, így most újra bele szeretném vetni magamat. A minna no nihongo könyvet honnan tudnám megvenni/megrendelni? Keresgéltem, de nem igazán találtam meg.
Nagyon tetszett a videó segített abban amit kerestem🥰, de a tankönyvekkel bajban vagyok. Igazából olyan keresek amit esetleg le tudok tölteni az internetről. Ha valaki tudna esetleg akkor segítsen.
Én is a Dekiru-ból tanulok,és nagyon, nagyon szeretem,viszont én csoportban tanulok,ráadásul a könyv szerkesztőitől. Valóban ,azt gondolom,hogy aki otthon,egyedül lát neki a japán tanulásnak,annak nem biztos,hogy ez a legmegfelelőbb. Az írást egyáltalán nem tanítja, mi is külön füzetet használtunk hozzá, ellenben nagyon beszédközpontú, és nagy előnye,hogy ez eleve magyarul íródott. Magyarként japánt tanulni teljesen más logikával kell,mint pl. Angolul,mert nagyon sok mindenben jobban hasonlít a japán a magyarra,mint más európai nyelvre. :)
Szia! Nemrég kezdtem el Japánt tanulni mivel magát a nyelvet és a kultúrát is nagyon érdekesnek találom valamint a későbbi tanulmányaimat is ott szeretném folytatni. Az lenne a kérdésem hogy úgye először a hiragana és katakana abct kezdtem el tanulni de sokszor van hogy össze keverem őket vagy nagyon nehezen maradnak meg,tudnál esetleg olyan módszert vagy tippet mondani ami segíthet hogy kicsit könnyebben és gyorsabban haladjak a tanulásukkal? Előre is köszönöm a válaszodat! 💖
Ha a táblázatot próbálod meg bemagolni, az sokkal nehezebb szerintem. Gyakorolj szavakkal, amiket már ismersz. Ha például szeretsz animéket nézni, akkor próbáld meg a kedvenc karaktereid nevét leírni többször, vagy a kedvenc openinged refrénjét. Ha szereted a harcművészeteket, akkor próbálj onnan tanult szavakat írni, vagy a számokat, ha pedig egyik se a te világod, akkor olyan általános szavakat, amiket ismerhetsz. Pl. gésa げいしゃ szamuráj さむらい Tokió とうきょう szusi すし stb.
A Tofugu nevű honlapon a hiraganákat és a katakanának képekhez társítják, és emiatt vizuálisan sokkal gyorsabban megtanulhatóak, legalábbis nekem rengeteget segített ez a módszer mert azonnal tudtam mihez kötni őket. Ráadásul van kvíz is hozzájuk, amiben fel kell ismerni őket és te írod be a latin betűs átírást ami segített abban, hogy gyakorolni tudjam őket mihelyst megtanultam, ami ráadásul még szórakoztató is volt.
Szia! Lenne egy kérdésem. Tehát a Japán nyelv tanulásához, beszéléséhez, olvasásához tudnom kell az összes Hiragana-t amelyek ragok, kötőszavak, határozószavak. Tudnom kell az összek Katakana-t amelyeket más nyelvekből származó szavak átírásához használunk és tudnom kell az összes Kanji-t amiből 'végtelen mennyiségű' van. Igaz? Vagy elég ha tudom az összes Hiragana-t és Katakana-t? Azzal is megyek valamire?
Az összes hiraganát és katakanát szükséges ahhoz ismerni, hogy az ember a japán szavak felépítését értse, és alapkifejezéseket helyesen elsajátítson. Plusz ha írásban kommunikálnál japánokkal alap dolgokról, előbb írják le hiraganával mint latin betűvel. Ráadásul a latin betűket sok japán nem is a Hepburn rendszer szerint használja, ami zavaró lehet kezdőknek. Kandzsikból annyit érdemes tudni, amennyire a nyelvet használod. Ha csak néha-néha használod udvariasságból, vagy barátokkal szórakozás képpen, akkor nem kell tudnod kandzsikat. Ha szeretnél kezdő tananyagot olvasni, hogy felszedj némi alapismeretet, akkor 80 kandzsi elég. Ha könnyű nyelvezettel szeretnél egyszerű kommunikációt folytatni, akkor 500 kanji kell hozzá. Ha szeretnél cikkeket olvasni, bonyolultabb témákban beszélgetni, akkor kb 1000 kandzsi kell, ha pedig egyetemi diplomát akarsz szerezni Japánban, akkor célozd meg a 2000 kandzsit.
@@gayaf13 nekem kb 3 év volt, de nem feszültem nagyon neki, hobbiból tanultam. Lehet, hogy ha valaki komolyabban veszi, hamarabb is meg lehet tanulni, nem tudom.
Nem rég találtam egy appot amin külön féle nyelveket lehet tanulni kőztök japánt is.Busuu-nak hívják és nagyon jó viszont csak angolul lehet használni az alkalmazást.
Én kb 11hónapja tanulok japánul, decemberben kipipáltam az N5-öt, decemberben szeretnék menni N3-ra. Kanjiból nagyon jól állok, szókincsből kevésbé. Nincs valami tuti tipped szókincs bővítésre? Meséket szoktam olvasni... de néha csak a fura szavak maradnak meg... pl.: 地獄、極楽、糸…😅 Bármit hajlandó vagyok kipróbálni ☺️
Az attól függ, mit értünk megtanulás alatt. 3 év alatt már el lehet jutni arra a szintre, hogy az ember hétköznapi dolgokról csevegjen barátokkal. A választékos beszéd és esetleg valamilyen tematika iránt érdeklődőnek szaknyelv sokkal több idő, arra érdemes inkább 5-6 évet számolni. De ez csak az én tapasztalatom. Vannak kirívó esetek, hogy 1 év alatt megtanult felsőfokon, vagy olyan is, aki 7 éve tanulja, és még mindig csak kezdő szinten áll.
igen az a bizonyos rajongàs illetve én màr "megszàllottsàg"-nak is nevezném, a legfontosabb. és nem csak a nyelv irànt hanem a kultura irànt is. én is igy tanultam olaszul. Slàgereket kezdtem forditani, persze semmi nyelvtan tudàs nélkül , de ez az elején nem is volt fontos, söt végül is még meg is könnyitette a nyelvtant.
En a betuk tanulasanal akadtam el ugyan ugy, mint te, probaltam oket megtanunlni egyszerre a katakanat es hiraganat es elfelejtettem amit az elejen tanultam pedig probaltam ismetelgetni. A segitsegeddel megprobalom megint elkezdeni.
Hát, ez attól függ, hogy mit tekintünk megtanulásnak. Szoros értelemben véve még mindig nem tanultam meg japánul, mert mindig lehet újat tanulni. :D De viccet félretéve, kb. 3 év alatt tettem le a JLPT N3-as nyelvvizsgáját, ami kb. középfok. Akkor már elnézeget az ember filmeket, animéket felirat nélkül, és viszonylag magabiztosan tud társalogni a legtöbb témában. Rá 2 évvel, azaz a kezdetektől számítva öt év alatt pedig letettem a JLPT N2-es nyelvvizsgát is, ahol már több dolgot kell tudni, és ezzel az ember már a híradótól és hivatalosabb szövegektől sem ijed meg. De még mindig van hova fejlődni.
Sajnos engem mindig hidegen hagytak az idegen nyelvek, de nem tudok ezzel mit csinálni. Angolul is 6 igeidőben "csicseregetem" érettségin még anno, azért sem buktattak meg, mert jót nevettek rajtam :DD
Írnod kellene egy könyvet amiben minden benne van rendesen felépítve, magyarázva. Ha egy könyvben nem fér bele, akkor többet. Az emberek imádnák. Nem kell keresgélni mindenféle könyvet. Egyértelmű, hogyha megveszed a második kötetet akkor ott folytatod ahol abba hagytad.
Gratulálok a kitartásodhoz és a videóidhoz. Sokkal több feliratkozót és nézettséget érdemelhetnél, de Zsiros Deszkától tudhatod: az idióta videók vonzzák a nézettséget. Az elmondottakhoz egy picike megjegyzést fűznék: magyar nyelvkörnyezetben egyedül megtanulni bármilyen nyelvet, ehhez tehetség is kell. Az elszántság nem elég, mert az nyelvtanulási tehetség nélkül hamar lelohad. Nem véletlen, hogy akadnak, akik képesek megtanulni és beszélni 5-7 nyelven is, mások meg képtelenek egyet is a diplomájukhoz.
Megértem, hogy sokan így látják, de én nem hiszek ebben. :) A legtöbb esetben nem az emberekben van a hiba, hanem a módszerben. Pl. van, aki fentebb / lentebb (már nem tudom hol), írta, hogy bejött neki a duolingo. Na, én pl. abból nem tudtam tanulni. XD Illetve eszembe jut, hogy gimiben volt egy borzasztó angoltanárunk, aki a szótár szisztematikus bemagolására helyezte a hangsúlyt. Sokan szenvedtek vele, és utálták az angolt. Ha kérdeztek a szövegről, nem kaptak rendes választ. Pl.: miért kell present perfect egy adott párbeszédben ahhoz, hogy "mit csináltál", miért nem jó sima múlt időben? Ezekre csak olyan válaszok jöttek, hogy "mert ide ez a jó, és ezt így kell megtanulni". Szerencsére nekem általános iskolában nagyon jó módszerekkel tanították az angolt, könnyen érthetően és játékosan, és azokat a magyarázatokat felhasználva korrepetáltam néhány embert. Érdekes mód megértették, és miután az ember ért valamit, sikerélménye van, és megszereti. A magyar angol oktatás egyébként kriminális. Az anyósom most tanul angolul felnőtt képzés keretében, és mindenkit óva intek a Traveller tankönyvtől. Össze-vissza olyan nyelvtant alkalmaz a párbeszédekben már az első leckékben, amikre csak később lesz magyarázat, sok kifejezést úgy magoltatnak be velük, hogy nem magyarázzák el, hogy mi az a "to" meg "for" stb. Nem csoda, hogy a sok kudarc az órán kedvét szegi. Nekem a japánnal nagy szerencsém volt, hogy viszonylag hamar megtaláltam azt a módot, amivel jól tudok tanulni. Volt pár kudarcélményem nekem is, pl. a hanganyaggal való tanulást bár kitartóan csináltam, pár hét után beláttam, hogy eredményt nem nagyon érek el vele, és ez kedvemet szegte kicsit. De úgy döntöttem, hogy nem a japán nyelvet dobom el, hanem csak új módszer után kell nézni. És itt kell az, hogy az embernek legyen elég elszántsága, és ne hagyja abba pár kudarc után. Szóval csak bátorítani akarok mindenkit, ne döntse el magáról senki előre, hogy ő nem ért a nyelvekhez. Ha szereti, és érdekli, akkor szépen apránként a saját tempójában, megfelelő módszerrel képes lehet elérni azt, amit szeretne.
Óóóó, senki kedvét nem szegném, de ha ilyen részletes válasszal tiszteltél meg, szeretném pici megjegyzésemhez hozzáfűzni, hogy ez a téma nem kevésbé foglalkoztatja az idegennyelv tanulás elméleti szakértőit. Bizony, a nyelvtanulást kutató szakembereket is foglalkoztatja, hogy milyen egyéni adottságok befolyásolják a sikeres nyelvtanulást. De nincs szándékomban elvinni a témát ebbe az irányba, bő irodalma található itt a neten is. Ebből mindössze annyit emelek ki összegzésként, hogy ne keserítse el azt, aki magánúton önszorgalomból mégsem ér el sikert, mert idegennyelvi környezetben hosszabb ideig tartózkodva elfogadható módon mégis sikerülhet. Vagyis idegennyelv-tanulásnál jobbak az esélyek, mint mondjuk az operaénekesi vagy hangszeres előadóművészi területen.
Ezzel mondjuk ugyanarra lyukadunk ki szerintem: a módszer fontos. Az is egyfajta módszer, hogy az ember az adott nyelvvel veszi magát körbe hétköznapi szinten. Akár úgy, hogy a tévéből az adott nyelven állít be csatornákat, vagy a fűszerek, élelmiszerek nevét az adott nyelven címkézi fel, vagy japános módszerekkel körbe cetlizi az egész lakást, hogy mi micsoda az adott nyelven, illetve végső soron a legnagyobb váltás: kimegy külföldre. Viszont a külföldi lét önmagában nem elég, tanulni akarás is kell. Nagyon sok ismerősöm él külföldön úgy, hogy azt nem tudja megmondani, hogy hány óra az adott nyelven, pedig már kint él legalább egy éve, csak nem érdekli őket a nyelv.
Azt hiszem, rosszul fogalmaztam. Szóval, létezik olyan, hogy "A kognitív folyamatok zavarainak hatása az idegen nyelv tanulására". Folytatva: "A kognitív funkciók (gondolkodás, emlékezés, észlelés, figyelem) deficitjei, vagyis a részképesség-zavarok nem csupán az anyanyelv írott/olvasott/beszélt formáinak a használatát, hanem az idegen nyelv tanulását is megnehezítik." Végül a szerző (Dr. Tánczos Judit), aki egyúttal kutató, eljut a diszlexiához. Fölhasználja tanulmányában külföldi kutatók munkáit is, közülük az egyik arra figyelt föl, hogy tanszékén a más tantárgyakat sikeresen teljesítők nem tudtak megbirkózni egyes nyelvek megtanulásával. Arra is rájöttek, hogy egyes diszlexiások alig boldogultak a francia és az angol nyelvvel, ugyanakkor az olasz nem jelentett nekik különösebb akadályt. (a miértre van magyarázat) De tényleg nem vinném el másfelé a témát, magam is buzdítok mindenkit, hogy kellő akaraterővel bármilyen idegennyelv megtanulható. És hitedben téged sem szándékozlak meggyőzni. Béke veled. :)
Én speciel Duolingo-val kezdtem, majd megvásároltam a Genki nevű tankönyvet. Most járok a 7. fejezetnél és egyre többször kezdem a fejemet fogni. Önmagában a nyelv, nem nehezebb mint bármelyik európai nyelv. A gondot nekem a Kanjik, azon belül a 3-4 fajta kiejtés és jelentés okozza. Eleve van 3000 amit meg kéne tanulnom és akkor még találgatni is kell, hogy hol mit jelent.... :D Már szinte kezdek lemondani arról, leírni is tudjam őket. (amúgy kb 100-150 kanjit ismerek fel jelenleg) A másik nagyon nehéz dolog, a szavak sorrendje... Ösztönből egy idő után ráérzek, de iszonyat para, hogy milyen sorrendben használják a szavakat és milyen jelentéssel. Nem feltétlen jelentik szó szerint ugyanazt a japán szavak mint amit magyarul egy másik kontextusban. Ennek ellenére jól megy az autodidakta tanulás, csak még lassú a gondolkodásom. Lehet, ez azért van mert a Genki angolról tanít japánra, így az agyam először angolra, majd japánra fordít.... :D Na fene. Mondjuk ami segíthet az autodidakta tanulóknak, az a társas tanulás. Valaki, aki szintén most tanulja a nyelvet és akivel gyakorolhat. Én jövőre szeretnék japán szakra menni. Esetleg onnan hallottál ezt-azt? Érdemes?
th-cam.com/video/sFiP5YW1m48/w-d-xo.html én a hiraganát ebből a videóból tanultam meg. Nekem nagyon sokat segített, szóval bátran ajánlom bárkinek, aki szeretne belekezdeni a megtanulásukba!
És ha én csak azért akarok tudni japánul mert utalom olvasni a feliratokat a japán animék alatt akkor ugye nem kell megtanuljam a apan abc-t?Amugy nagyon szeretek nyelvet tanulni meg konnyen is megy,na jó tudok angolul,mondhatjátok azt is hogy nézzem angolul ne tanuljak japánt...Hát igaz is de az akkor sem lesz ugyan olyan mint a japán.btw:Nagyon jól nézel ki ezekben a ruhákban. :)
Sajnos a japán írás nélkül elég nehéz helyesen megtanulni japánul. Persze nem azt mondom, hogy lehetetlen, de ha nem kint élsz, ahol felveszed a környezetedtől hallás után, akkor kb. esélytelen sajnos. A japán nyelvkönyvek és különböző tananyagok kezdő szinten használnak latin betűket, de amint megtanulja az ember a kanákat, már nem fog átírással találkozni sehol. Az írás is a nyelvhez tartozik, sajnos ez vele jár. De ne ijedj meg, a kanák nagyon egyszerűek, és van sok játékos tanulási módszer, szerintem pár hét alatt magabiztosan tudod őket használni, ha nekiállsz megtanulni őket.
Érdekelne a nyelvvizsga menete. Egyik barátnőm letette az N4et (ő is autodidakta módon tanult és a www.friendsinjapan.com/ oldalon keresett chat, levelező partnereket, ami nagyon sokat segített), merthogy itt nem szimpla alap-közép és felsőfok van hanem 5 vizsgaszintről beszélhetünk. Úgy tudom egy évben csak egyszer, decemberben van vizsga lehetőség. Kedves Viki mesélnél egy videóban ezekről a dolgokról? Mik a követelmények a különböző szinteken? Szerinted mely könyvek kellenek a különböző szintek teljesítéséhez(tudom erről meséltél de kimondottan nyelvvizsgára fókuszálva érdekelnének a tananyagok)?
Zsófi Fári sziamia. Őszintén szólva ebbe a videóba akartam beletenni, fel is vettem hozzá az anyagot, aztán vágás közben rájöttem, hogy túl hosszú lett volna így az egész, úgyhogy majd egy masik videó témája lesz. :)
Dekiru könyveket kezdőknek melegen ajánlom, de sajnos pont autodidakta módszer esetén van egy gyenge pontja. A nyelvtani írásbeli gyakorlatok szinte csak mechanikusak, nem késztet gondolkodásra, ezért jó, ha azokat rögtön van valakivel szóban begyakorolni. És az írásjegyekhez más anyagokat kell használni. A párbeszédek, kulturális megközelítés, stílus fantasztikus, a magyarázat még pont elég, de oktatóval az igazi, a nyelvtan és dialógusok jelentésének apró részletei csak úgy lesznek meg. Kanji study a legjobb eszköz kanji tanuláshoz (dicsérik még a wanikanit, de azt nem használtam). A magyar verziót használók itt véleményezhetnék.
Én körülbelül két éve kezdtem el autodidakta módon tanulni, jelenleg 120 kanjit tudok leírni, kicsivel többet felismerni. Vannak japán sorozatok amiket eredeti nyelven nézek és örülök ha összefüggő mondatokat sikerül megértenem. Folyékonyan írok és olvasok hiraganát és katakanát, de számomra elég nehézkes volt az indulás...ugyanis soha nem tanultam nyelvet (angolul épp makogok, csak ami rám ragadt) és nem mellesleg 44 éves vagyok. De ha nekem megy, egy fiatalabb ha kellő lelkesedéssel és vággyal áll neki, szerintem pikk-pakk elsajátíthatja. みなさんがんばってください🙌
Smebjulak énvagyok De örülök neki, hogy a korábbi nyelvtanulassal kapcsolatos tapasztalatod ellenére belevágtál! Csak így tovább!
Japán Napló ありがとう😄がんばります!
ほんとに ありがとう😁😁
ありがとうございます o(〃^▽^〃)o
Hali, én 13 éves vagyok.. Nagyon szeretném megtanulni a japán nyelvet. Köszi ezt a videót... Neki állok.... Remélem sikerülni fog egyedül is
@Egyedi Cancer az egy japán copy kaneki vót!!!!
En is xd
Én meg 12
@ZenZenpai True xdd
Na hogy megy XD Amikor én akartam megtanulni 2 éve japánul, feladtam kb 1 hónap után oszt most kedzem újra lol
Szia! Én 13 éves vagyok, nemrég kezdtem el japánt tanulni, és a Japán Percekkel kezdtem. Nagyon örükök, hogy megcsináltad ezt a videót, régebben is szerettem volna tanulni ezt a nyelvet, de nem tudtam, hogy hogy álljak hozzá, teljesen látatlanban kezdtem. Köszönöm! ❤️
Rendkívül hasznos volt! Köszi, hogy megosztottad velünk ❤️ November óta tanulom 😊
私わしてわろのデビッド!
Nagyon örülök hogy megtaláltam ezt a csatornát!
Köszönöm a sok tippet!♡
ありがとうございました!
Én 2013 óta tanulom egyedül a japánt és a koreait együtt, de soha senkivel nem kommunikáltam élőben (csak koreaiul). Most 2023 ban életemben először meglátogattam mindkét országot és meglepődtem magamon. Bármilyen helyzetben boldogulni tudtam. Az idegenvezetőim sokkolva voltak. Nekik is és a csoport többi tagjainak is néha tolmácsoltam. Életem utazása volt. Egyszer vissza fogok menni.
Én ezzel kezdtem el tanulni th-cam.com/play/PLB3F2C5D8B5F81F34.html
Nagyon régi, de a célnak megfelelt.
Te nagyon jó videós vagy. Japán az egyik kedvenc országom és szivesen nézek róla videókat. Minden részből újat tanulok. Szerintem több feliratkozót érdemelnél!☺
Nagyon szeretnék megtanulni japánul, körülbelül 1 hónapja ástam bele magam a hiragana, katakana írásba :D Szerencsémre nagyon jó a dalmemóriám, tehát én dalokból ismerem a szavakat :D Köszönöm szépen ezt a videót. Mindenképp megtanulok japánul :D
Szurkolok, ne add fel! Sok sikert!
Köszönöm Szépen:D
De előtte még le kell raknom az angol nyelvvizsgát (felsőfokú) ;)
Mad Respect! Bár kicsit hiányoltam, hogy semmilyen SRS alapú lapról/programról nem esett szó.
Köszi az infókat! Pont ilyen oldalakat kerestem ;) és szép a Yukatád :D
Nekem is megvan a Dekiru 1.-2. kötete. Elkezdtem tanulni, nagyon szeretem a japán nyelvet és kultúrát. Egyébként én is 13 éves vagyok. Köszönöm az érdekes videókat!
Respect 👌nagyon hasznos és érthető
Csak így tovább! Ment a SUB, a LIKE és a MEGOSZTÁS. :)
Én állat nevelek tanulom az írásjegyeket és hatalmas segítséget kaptam most köszönöm ^ ^
Köszi az összefoglalót!!!
Hu jó kis videó kár hogy csak most találtam meg. Én anime fordítóként tevékenykedek aktívan (angolról-magyarra), de a fő célom hogy japánról fordítsak magyarra. Fél éve kezdtem el igazából japánt tanulni, hiraganával kezdtem utána katakana, de a kevés idő miatt sajnos abba kellett hagynom az egészet. Idén nyáron rá fogok feküdni a japánra de nagyon. Köszi a videót nagy segítség lesz számomra is.
Szia Viki! Most találtam rá a csatornádra. Nagyon szeretnék megtanulni japánul. Az álmom az, hogy Japánba költözzek.
Èn mèg csak 12 èves vagyok de már egèsz jól megy , legalábbis a kiejtès meg valamennyire az írás ès sok animèt is nèzek amik nekem segítenek a tanulásban + ha továbbra is így fog menni a nyelvtanulás akkor megvalósíthatom az álmom 😘😘😘😘😘🙌🙌🙌🙌
Ügyes vagy, csak így tovább! :)
Japán Napló , nagyon szèpen köszönöm 💜💜💜💜😘😘😘
Szia!
Tetszik a videó, én pl: a minna no nihongo-t használom. Kb: idén április környékén gondoltam azt, hogy elkezdem a japán nyelvet. Először a hiragana jeleit tanultam meg, nekem nagyon bejött a kártyás változat, kis kátyákat gyártottam, mai napig megvannak, aztán ugyanez a katakana jeleivel is. Május közepén beiratkoztam egy nyelvtanfolyamra, és azóta rohamléptekkel tanulom a japán nyelvet. Annyira érdekel a nyelv, a kultúra, hogy hétvégén napi 10-12 órát is tanulok és abszolut nem érzem a fáradtságot, sőt élvezem.
Anno én még esti gimiben tanultam angolul, mert hogy idegen nyelvből is kell érettségizni, de 6 évig tanultam angolul és minimális eredményt értem el vele. Valószínűleg a kényszer miatt nem érdekelt, sőt, nyűg volt, nem értettem és azt sem, miért mondják azt, hogy az angol az egy könnyű nyelv.
Számomra a japán a minden. Ne érts félre, nem azt mondom, hogy könnyű nyelv, sőt, viszont nem rémíszt meg, pedig próbálkoztak rendesen, hogy elijesszenek, ó, hát ez nem fog sikerülni, egyedül meg pláne nem és volt aki azt kérdezte, hogy minek tanulod a japánt, sehol sem fogod tudni alkalmazni. Én viszont nem így látom és addig amíg örömömet lelem benne, egy földrengés sem tántoríthat el attól, hogy tovább tanuljam.:)
Még van egy alkalmazás, amit használok: LingoDeer, kifejezetten ázsiai nyelvekre. Azt akkor kezdtem el, amikor eldöntöttem, hogy japánul fogok tanulni. Azóta eltelt 74 nap és azóta is csinálom. Japánul nem lehet belőle tanulni, viszont amit a könyvből megtanulok, nagyon jól lehet a LingoDeer-en gyakorolni.:)
Hajrá, csak így tovább! A legfontosabb a kitartás és a lelkesedés. Ahogy te is mondtad, muszájból nem lehet nyelvet tanulni - vagy legalábbis sokkal lassabban megy. Szurkolok, hogy fennmaradjon a lelkesedésed, és hogy legyen sok sikerélményed a tanulás közben. :)
Nekem sokat segített a duolingo.com oldal. A japán mellett más nyelveket is lehet választani és be lehet állítani a napi nyelvtanulás menetét. Gratulálok a videókhoz, nagyon igényesek, érdekesek. Csak így tovább!
Köszönöm szépen. :) Örülök, hogy bejött a duolingo, nekem egyáltalán nem volt motiváló sajnos. Az olyan béna mondatok, hogy "a kacsa megissza a tejet" meg "én egy banán vagyok" meg hasonlóak teljesen elvették tőle a kedvem. Folyton az vetődött fel bennem, hogy "Te jó ég, mikor fogom én ezt a mondatot használni?" XD
Másrészt sajnos ezek a sok nyelvre kitalált programok nem nagyon alkalmazkodnak az egyes nyelvek sajátosságaihoz. Pl. a német nyelvben több hangsúly kell a névelőkre és a különböző esetekre, hogy az alma miért van néhol úgy, hogy der Afpel, máshol meg den Apfel, aztán meg már dem Apfel, stb. A japánban pl. nincsenek névelők, viszont másra kell jobban odafigyelni. Pl. a számlálószavak.
Veled nagyon jó tanulni !!!!!!
Le a kalappal! Gratulálok!
Köszönöm a videót ! Nagyon jó motivációt ad.
Nagyon hasznos videó volt, és éppen jókor jött.
Hát igen, a hiragana tanulásánál én is bele estem abba a hibába hogy soronként tanultam. De aztán megtaláltam a Japanese Ammo with Misa nevű csatornát.
Nagyon érthetően magyarázza el, egymás után rakva a hasonlóbb elemeket, és így fura, de nem kevertem őket. (pl.ha-ho... Stb..). Emellett nagyon sok szót és kifejezést is ír, ezzel pedig tényleg sokkal könnyebb tanulni. Szóval én csak ajánlom annak aki tud angolul, mivel japán ellenére gyönyörűen beszéli az angolt.(én még csak alapszinten, vagy még annyira sem beszélek angolul, de nagyon jól megértem) Van külön egy videó sorozata teljesen kezdőknek, amiben nagyon érthetően magyaráz.
Egyébként amikor tanultál kanjikat akkor mibe írtad ki őket/gyakoroltad? Szerinted érdemes neki egy külön füzetet szentelni?
Nagyon jó tippek voltak.
Fantasztikusak a videóid, csak így tovább!
Írisz Szücs köszi! :) igen, a kandzsiknak egy külön füzetet kezdtem. Úgy írtam a szavakat, hogy a margóra egymás alá magyarul, majd mellé oszlopban kandzsival, és amikor végig értem az oszlopon, akkor letakartam a kandzsikat, és megpróbáltam a margón lévő magyar alapján emlékezetből írni egy újabb oszlopnyi kandzsit. 4-5 oszlop után nem kellett kukucskálni. :D
Japán Napló
Köszönöm a gyors választ és a tippet! :) Bár még eléggé kezdő vagyok ezzel kapcsolatban, de ha majd ott tartok, biztos hogy ezt a módszert kipróbálom.
Bocsánat, lenne esetleg még egy kérdésem...":)
Szerinted a japán tanulás mely részénél érdemes elkezdeni a kanjik tanulását. Mármint már az elején is, vagy csak később? (nem azért mert lusta vagyok vagy mert nem akarom, mert már nagyon is várom hogy kanjikat tanuljak. Csak a praktika kedvéért kérdem.)
Szerintem egy stabil hiragana alap nem árt, mielőtt az ember beleveti magát a kandzsik rengetegébe. :) Utána szépen lassan elég csak a legegyszerűbbeket, amiket a tananyag is hoz. Nem kell rögtön már az elején olyanokat megtanulni, hogy a köszönöm leírható úgy is, hogy 有難う (úgyse fogsz vele találkozni sokáig)
Japán Napló
Rendben.:))
Köszönöm szépen a gyors válaszokat!
Csak így tovább!
Nagyon sokat segítettél. Igazán köszönöm! :)
Szia,és köszi a videót!Te vagy a legjobb!
A Kiss Sándorné-Székely Ilona féle JAPÁN NYELVTANI ÖSSZEFOGLALÓ szerintem nagyon jó!Bár lehet,hogy kezdésnek önmagában talán tényleg nem ajálható és egy kicsit ”száraz" is,de nagyon hasznos ,ha éppen elakadok a nyelvtannal.Ezen kívül még személy szerinti nagy kedvencem az a: Let's Learn Japanese BASIC I & II - ヤンさんと日本の人々 Ami egy zseniálisan összerakott és szorakoztató 52 részes oktató sorozat a 80-as90-es évek derekáról.
Köszönöm szépen a videót ^^
Köszönöm, ezzel nagyon sokat segítettél!😊❤️
Nagyon hasznos tippek, köszönöm!
Szia! Köszönöm ezt a videót!
Volna egy olyan kérdésem, amikor olvasok egy hiraganás szöveget, belekerül kanji is. Ezt a részét nem értem
Pl: 恋 をしている
Vagy
幸せ
A japánok egyszerre használnak kanjikat, hiraganát, katakanát, sőt, még latin betűket is. Viszont ezeknek a használata nem önkényes, van egy rendszere. A rendszer áttekintéséhez érdemes tudni, hogy eredetileg a japánok mindent csak kanjikkal írtak, amit a kínaiaktól vettek át. A kínai és japán nyelv viszont nagyon különbözik egymástól, és ezért nehezen voltak érthetőek a csak kanjikkal írott japán szövegek. Azonban az írás megreformálása után sem dobták el a kanjikat, a mai napig szótöveket, vagy egész szavakat kanjikkal írnak le. A kanjik hiányosságait pedig pótolják a hiraganák, például ha ragozni kell. A fenti 恋をしている igazából 3 szó: "koi" "wo" "shiteru", amiből az első szó kanji, a többi hiragana. A második példádban pedig a szótövet láthatjuk kanjival: 幸せ "shiawa" + "se". Kicsit bonyolult és hosszú ahhoz, hogy egy kommentben elmagyarázzam rendesen, de az ilyen mixektől ne ijedj meg, majd rájössz a helyes használatra.
Baromi hasznos volt, köszi!
Szia! Jo tippeltet adtal. A a kanji study apply es a wakan programot én nem találtam. Ios-en használtad?
ha lenne kedved , egyszer készíthetnél egy videót a japán vallásról is !!❤ egyébként rengeteget segítenek a videóid. Köszönöm❣
meg esetleg a japán ünnepekről😄
@@veresvoros tervben van a vallás téma, ünnepekről meg szépen sorjában. Az újévről, az obonról és a cukimiről csináltam eddig.
@@japannaplo2281 Köszönöm❤🙂
3:59 tisztára én vagyok :)
Most tanulom a Hiraganát (ひたがな) és nagyon nehezek. A na meg a ni-ig jutottam a Drops-on és azóta SEMMI!
Van egy nagyon jó telefonos applikáció hiraganához és katakanához, én annak segítségével tanultam meg a betűket, nagyon tetszett.
play.google.com/store/apps/details?id=com.legendarya.helloandroid
play.google.com/store/apps/details?id=com.legendarya.katakana
Szia nagyon jó a videód.
Én animék miatt és japán zenék miatt szeretnék megtanulni japánul nem nézek semmi mást csak animéket és csak japán zenéket hallgattok, sok szót már ismerek mivel többször hallottam őket és a magyar feliratnak köszönhetően tudom mit jelentenek.
A kérdésem a következő szerinted lehetséges csak beszéd szinten megtanulni japánul vagyis az írás olvasást kihagyva? Vagy ne hanyagoljam az írást és az olvasást?
Köszönöm ha válaszolsz :)
Mindig jók a videóid, csak így tovább.
Én is részben egyedül vágtam bele a japán nyelv tanulásába, azonban én hamar tanárhoz fordultam, amit nem bántam meg
(a は - が különbség és a いる、ある vs です teljesen kifogott rajtam, . ╥﹏╥). Meglehet, túl lusta voltam egyedül kibózni és csak felületesen tanultam. Vagy talán csak más típus vagyok, a lényeg, hogy nekem szükségem volt arra, hogy az N5 és N4-es anyagokat tanártól halljam. Viszont ezzel az alappal azóta főleg egyedül tanulok, ha nem számolom az alapítványi órákat, amiket munka miatt sajnos képtelen voltam abbahagyni alig fél év után.
Ami azt illeti, ott tanultam a dekiruből. Szerintem az a könyv főleg arra jó, hogy begyakorold azokat a nyelvtanokat amiket tanulsz, és egész ügyesen fejleszti a szókincset.
A kanji studyt én is nagyon hasznosnak tartom, ahogy a Kanji to Kana című könyvet is. A japán nyelvtani összefoglalóhoz én sem tudnék mást hozzáfűzni, mint amit a videóban elmondtál.. Tényleg jól felsorakoztattad ezeket a forrásokat. Az összes közül csak a minna no hihongóbol nem tanultam, de ennek az lehet az oka, hogy tanárnál ahol tanultam egyedi jegyzetek voltak, később pedig főleg netről tanultam. (amit nem ártana folytatnom, mert jelenleg csak szintentartás van - japán felirattal nézek filmeket).
Szia, nem pont a videóhoz kapcsolódik, de azt szeretném megkérdezni, hogy a KRISTÓF nevet hogy írnád le katakanával? Előre is köszönöm :) :) :)
Szia, a Kristóf nevet katakanával így írják: クリシュトーフ (Ku-ri-shu-to- - -fu)
@@japannaplo2281 nagyon szépen köszönöm :) sok nevet megtaláltam,de a Kristófot pont nem.
A japán percekben 1.től kell tanulni vagy bármilyen sorrendben?
Köszönöm
Új löketet adtál, vizsga után mindenképp nekiállok, és napi minimum 20 percet rászánok! ❤️
Szia!
Először is gratulálok a videóidhoz! :)
Megszeretném kérdezni, hogy szorgalom, kitartás mellett mennyi időnek kell eltelnie kb. ahhoz,hogy az ember fordítónak vagy tolmácsnak tudjon állni?
Ehhez nem csak a nyelvtudás a fontos, hanem el kell sajátítani fordítói / tolmács technikákat, és ehhez viszont olyan szakon kell tanulni. Az egyetemi képzés 3 év alapképzésből és 2 év mesterképzésből áll
Szia, egyedül tanulom a japánt, már megtanultam a hiraganát, a katakanát és jelenleg a kanjit tanulom a KawaiiNihongo app és a Kanji és Kana könyv segítségével, ezen kívül filmeket is nézek japán szinkron és felirattal. Szerinted jól csinálom, vagy még kéne valami a tanuláshoz?
én jelenleg a dekiru-ből tanulok és nekem tetszik és beválik
Gratulálok !
Sziasztok! Valaki meg tudná mondani, hogy a Dekiru könyveket hol lehet megvenni? Már kerestem a neten és könyvesboltokban is, de eddig nem jártam sikerrel.
nyelvkonyvbolt.hu/shop/nyelvkonyvek/nyelvkonyv/dekiru-1-japan-nyelvkonyv-kezdoknek-audio-cd-2-es-szoszedet-mellekletekkel
saldokiado.hu/konyv/dekiru-1-japan-nyelvkonyv-kezdoknek-audio-cd-melleklettel/664
universitatis.hu/webshop/termek/172913
(Ennél most akciós is egy kicsit.)
Ha még nem találtad volna meg ;)
Tegnap, október 2.-án kezdtem a hiraganákat tanulni, és mára már tudok írni olvasni és szavakat alkotni.( Még eléggé lassan)
Az internet nagy segítséget jelentett számomra, következő a katakana elsajátítása lesz.
Írás. Angol-japán-német: Ankival próbálok szavakat préselni a fejembe. Mikor a magyar szóra kell válaszolni, akkor leírom az adott szót, majd összehasonlítom azzal, ami a megoldás. Ennek mindhárom nyelvnél megvan a maga előnye, bár a japánnál annyiban módosul a dolog, hogy ott csak akkor írok, ha kana alapján kell megmondani a kanjit. Viszont vannak példamondatok, amiket összegyűjtök, mikor az idegen szó a kérdés, és a napi kirendelt szómennyiség után még leírom. Így megragad a kana/kanji (illetve a betűleves angol-német esetén), illetve már talán nem néz ki úgy az írásom, mint egy kisiskolásé :)
Köszi nekem sokat segítene.
Urami Bushi? Azt én is nagyon szeretem! :D
Én először a dekiruból tanultam utána kipróbàltam a minna no nihongot és azóta azt hasznàlom mert sokkal jobba bevált.😃
Szia! Nagyon hasznos volt ez a videó is! Köszönöm szépen a hasznos tanácsokat!
Már nagyon régóta szeretnék japánt tanulni , de egyszerűen nincs időm (német és angol külön órákat kell vennem, emiatt az egész hetem be van táblázva). Azt szeretném kérdezni, hogy mi erről a véleményed. Nagyon szeretek japán szinkronos, magyar feliratos animéket nézni. Szerinted később, amikor elkezdett japánt tanulni, akkor segítségemre lesznek ezek?
Mert valami olyasmit hallottam, hogy ezeknek a nyelvezete nagyon eltér az standard japán nyelvtől. Köszönöm
Sziamia! Nagyon remélem, hogy sikerül elkezdened japánul tanulni. De szerintem fogd fel játékosan a dolgot. Nem csak az a japánul tanulás, hogy az ember órákra jár, meg leül szavakat magolni. Lehet pl. az is egyfajta japán tanulási mód, hogy a telefonodra letöltesz egy hiragana memória játékot, és amikor a buszon / vonaton /villamoson ülsz, vagy csak az orvosnál a váróban vagy máshol várakozol, akkor előkapod, és játszol vele egy kicsit. Lehet, hogy nem fogsz olyan gyorsan haladni, mintha órákra járnál, de lesz sikerélményed, és lassan, de biztosan többet fogsz tudni. Később, amikor meg komolyabban beleveted magad, lesz egy alapod. Pl. én a kínait úgy kezdtem el tanulni, hogy rájöttem, hogy mennyi időt pazarlok telefonos játékokra. Letöröltem őket, és feltettem egy játékos kínai tanulóprogramot. :D Máris hasznosan telik az idő játék közben.
A japán anime magyar felirattal mindenképp segít. Én is rengeteg animét néztem. Nem azt mondom, hogy ebből fogsz megtanulni japánul, de nagyon sok szó ragadt rám abból, amit gyakran használtak (pl. hayaku = gyorsan, hazukashii = ciki, kawaii = cuki, kyuuketsuki = vámpír, stb.)
Arra tényleg vigyázni kell, hogy az animék többségének, illetve a karaktereknek is saját nyelvezete van, így ne vedd készpénznek, hogy amit ott hallassz, azt a hétköznapi életben is használhatod. Pl. a Higurashi animében egy kislány a "boku" szóval utal saját magára, ami élőben nagyon furcsa lenne. Vannak olyan karakterek is, akik azzal válnak érdekessé, vagy viccessé, hogy tájszólásban beszélnek. Aztán vannak olyan karakterek, akik direkt kicsit archaikusan beszélnek (pl. állandóan gozaru-t használnak, meg hasonlók). Vannak úgynevezett karakterspecifikus kifejezések is, amik a japán nyelvben igazából nem léteznek. Pl. Naruto: dattebayo, Higurashi-ból Rika: mii, meg nipaa, stb. Vannak olyanok is, akik azzal érdekesek, hogy kissé harsányak, meg feltűnőek, de az a fajta beszéd, meg viselkedés egyébként nem elfogadott.
Szóval sok hasznos dolgot fel lehet szedni az animékből, de csak óvatosan. :D Arra mindenképp jó, hogy a füled hozzászokik a japán nyelvhez, és a már ismert szavakat újra és újra hallhatod, ahogy felmerül egy-egy párbeszédben.
Nagyon szépen köszönöm hasznos válaszod. Érettségi után szeretnék Budapesten japánológiát tanulni. Szeretnék addig egy minimális alapot szerezni. Kipróbálom majd azokat az appokat. Mégegyszer nagyon szépen köszönöm!!!
Szia. Véletlenül akadtam a videóra és az lenne a kérdésem, hogy mit ajánlanál a kinai nyelv tanulásához? App-okat töltöttem le és azzal kezdtem. Németországban élek így iskolába Magyarországon nem tudok menni. Ráadásul 2 munkahelyen dolgozom. Igy autodidakta módon szeretnék tanulni, mint a többi 4 nyelvet. Segíts kérlek adj ötletet. Köszönöm szépen a kedvességed
Szia! A kínaihoz a Hello Chinese appot ajánlom, azzal letettem a HSK1-es vizsgát. A többihez már kell más tananyag is, de kiindulásnak szerintem remek, és szórakoztató.
Szia, nagyon szépen köszönöm a videót. Egy pár éve elkezdtem magamtól tanulni a japánt, de abba is maradt pár hónap után, mert nem voltak meg a megfelelő forrásaim. De nem szeretnék lemondani a japánról, így most újra bele szeretném vetni magamat. A minna no nihongo könyvet honnan tudnám megvenni/megrendelni? Keresgéltem, de nem igazán találtam meg.
Javaslom Budapesten a Japán Alapítvány könyvtárát, ahonnan ingyen ki tudod kölcsönözni 🙂
@@japannaplo2281 igenigen, csak én debrecenben élek, így sajnos nem igazán van lehetőségem onnan kikölcsönözni :c
@@gerdaszava2560 ooh... Sajnálom. 😢 Ebay-t javaslom akkor. Ott sok eladó példány van.
@@japannaplo2281 köszönöm szépen a válaszaidat🥰
Arigato:))
jó videó :) ha ilyen jól tudsz japánul nem gondoltál már arra hogy japánban élj ? :)
Nagyon tetszett a videó segített abban amit kerestem🥰, de a tankönyvekkel bajban vagyok. Igazából olyan keresek amit esetleg le tudok tölteni az internetről.
Ha valaki tudna esetleg akkor segítsen.
Én is a Dekiru-ból tanulok,és nagyon, nagyon szeretem,viszont én csoportban tanulok,ráadásul a könyv szerkesztőitől. Valóban ,azt gondolom,hogy aki otthon,egyedül lát neki a japán tanulásnak,annak nem biztos,hogy ez a legmegfelelőbb. Az írást egyáltalán nem tanítja, mi is külön füzetet használtunk hozzá, ellenben nagyon beszédközpontú, és nagy előnye,hogy ez eleve magyarul íródott. Magyarként japánt tanulni teljesen más logikával kell,mint pl. Angolul,mert nagyon sok mindenben jobban hasonlít a japán a magyarra,mint más európai nyelvre. :)
És te milyen szinten tudsz Japánul
Szia! Nemrég kezdtem el Japánt tanulni mivel magát a nyelvet és a kultúrát is nagyon érdekesnek találom valamint a későbbi tanulmányaimat is ott szeretném folytatni. Az lenne a kérdésem hogy úgye először a hiragana és katakana abct kezdtem el tanulni de sokszor van hogy össze keverem őket vagy nagyon nehezen maradnak meg,tudnál esetleg olyan módszert vagy tippet mondani ami segíthet hogy kicsit könnyebben és gyorsabban haladjak a tanulásukkal? Előre is köszönöm a válaszodat! 💖
Ha a táblázatot próbálod meg bemagolni, az sokkal nehezebb szerintem. Gyakorolj szavakkal, amiket már ismersz. Ha például szeretsz animéket nézni, akkor próbáld meg a kedvenc karaktereid nevét leírni többször, vagy a kedvenc openinged refrénjét. Ha szereted a harcművészeteket, akkor próbálj onnan tanult szavakat írni, vagy a számokat, ha pedig egyik se a te világod, akkor olyan általános szavakat, amiket ismerhetsz. Pl. gésa げいしゃ szamuráj さむらい Tokió とうきょう szusi すし stb.
A Tofugu nevű honlapon a hiraganákat és a katakanának képekhez társítják, és emiatt vizuálisan sokkal gyorsabban megtanulhatóak, legalábbis nekem rengeteget segített ez a módszer mert azonnal tudtam mihez kötni őket. Ráadásul van kvíz is hozzájuk, amiben fel kell ismerni őket és te írod be a latin betűs átírást ami segített abban, hogy gyakorolni tudjam őket mihelyst megtanultam, ami ráadásul még szórakoztató is volt.
Szia! Lenne egy kérdésem. Tehát a Japán nyelv tanulásához, beszéléséhez, olvasásához tudnom kell az összes Hiragana-t amelyek ragok, kötőszavak, határozószavak. Tudnom kell az összek Katakana-t amelyeket más nyelvekből származó szavak átírásához használunk és tudnom kell az összes Kanji-t amiből 'végtelen mennyiségű' van. Igaz? Vagy elég ha tudom az összes Hiragana-t és Katakana-t? Azzal is megyek valamire?
Az összes hiraganát és katakanát szükséges ahhoz ismerni, hogy az ember a japán szavak felépítését értse, és alapkifejezéseket helyesen elsajátítson. Plusz ha írásban kommunikálnál japánokkal alap dolgokról, előbb írják le hiraganával mint latin betűvel. Ráadásul a latin betűket sok japán nem is a Hepburn rendszer szerint használja, ami zavaró lehet kezdőknek.
Kandzsikból annyit érdemes tudni, amennyire a nyelvet használod. Ha csak néha-néha használod udvariasságból, vagy barátokkal szórakozás képpen, akkor nem kell tudnod kandzsikat. Ha szeretnél kezdő tananyagot olvasni, hogy felszedj némi alapismeretet, akkor 80 kandzsi elég. Ha könnyű nyelvezettel szeretnél egyszerű kommunikációt folytatni, akkor 500 kanji kell hozzá. Ha szeretnél cikkeket olvasni, bonyolultabb témákban beszélgetni, akkor kb 1000 kandzsi kell, ha pedig egyetemi diplomát akarsz szerezni Japánban, akkor célozd meg a 2000 kandzsit.
Japán Napló És szerinted mennyi idő alatt lehet megtanulni nagyjából 500 Kanji-t és melyik a legegyszerűbb módja ezeknek a megtanulása?
@@gayaf13 nekem kb 3 év volt, de nem feszültem nagyon neki, hobbiból tanultam. Lehet, hogy ha valaki komolyabban veszi, hamarabb is meg lehet tanulni, nem tudom.
Akkor ezek szerint jó úton haladok, mert kb. én is így ugyanígy kezdtem el és ugyanezeket az oldalakat és könyveket találtam meg :)
1:36 és pontosan hol is van ?
1062 Budapest, Aradi u. 8. japanalapitvany.hu/
@@japannaplo2281 Köszönöm szépen!🇯🇵
Mikor lesznek még videók? ☺️
Sajnos mostanában nincs elég szabadidőm, de amint változik a helyzet, újra lesz. :)
Sziasztok! Honnan tudom beszerezni a Minna no Nihongo könyvsorozatot? Remélem, hogy valaki tud nekem segíteni.
E-bayről lehet rendelni, vagy ha budapesti vagy, akkor a Japán Alapítvány könyvtárából ingyen kikölcsönözheted
@@japannaplo2281 köszi a segítséget.
Nem rég találtam egy appot amin külön féle nyelveket lehet tanulni kőztök japánt is.Busuu-nak hívják és nagyon jó viszont csak angolul lehet használni az alkalmazást.
Az tényleg jó app!
Én kb 11hónapja tanulok japánul, decemberben kipipáltam az N5-öt, decemberben szeretnék menni N3-ra. Kanjiból nagyon jól állok, szókincsből kevésbé. Nincs valami tuti tipped szókincs bővítésre?
Meséket szoktam olvasni... de néha csak a fura szavak maradnak meg... pl.: 地獄、極楽、糸…😅
Bármit hajlandó vagyok kipróbálni ☺️
Katalin Arláth csak nem a Kumo no ito? :D
Japán Napló dede 😂
Japán Napló de még egy tesztben se találkoztam a pokollal vagy mennyel 😅
A Nemo app egyszeruen fantasztikus szokincsed bovitesere 🙏
ezel sokat segitetél!
Én 2008. Óta tanulom :)
Ejha, akkor nagyjából egy időben kezdtük. :) Pacsit bele! :D
A Rajongód vagyok! :)
Koszi en korulbelul 2 honapja tanulok egyedul
うぽつです!💫 amúgy én a mass immersion approach-ot ajánlom mindenkinek, bár ahhoz sajnos angolul is kell tudni
Szia! Érdekelne, hogy honnan szerezted be a videóban említett könyveket.
Vivien Oláh Oh, ezek szerint nem csak én nézem most. Engem is érdekelne.
Hány évbe telt megtanulni?
Az attól függ, mit értünk megtanulás alatt. 3 év alatt már el lehet jutni arra a szintre, hogy az ember hétköznapi dolgokról csevegjen barátokkal. A választékos beszéd és esetleg valamilyen tematika iránt érdeklődőnek szaknyelv sokkal több idő, arra érdemes inkább 5-6 évet számolni. De ez csak az én tapasztalatom. Vannak kirívó esetek, hogy 1 év alatt megtanult felsőfokon, vagy olyan is, aki 7 éve tanulja, és még mindig csak kezdő szinten áll.
igen az a bizonyos rajongàs illetve én màr "megszàllottsàg"-nak is nevezném, a legfontosabb. és nem csak a nyelv irànt hanem a kultura irànt is. én is igy tanultam olaszul. Slàgereket kezdtem forditani, persze semmi nyelvtan tudàs nélkül , de ez az elején nem is volt fontos, söt végül is még meg is könnyitette a nyelvtant.
Csak az érdekelne hogy kb. mennyi idő alatt sikerült teljesen megtanulni japánul?
En a betuk tanulasanal akadtam el ugyan ugy, mint te, probaltam oket megtanunlni egyszerre a katakanat es hiraganat es elfelejtettem amit az elejen tanultam pedig probaltam ismetelgetni. A segitsegeddel megprobalom megint elkezdeni.
blang??
Mennyi ideig tartott megtanulni egyedül japánul? Meg volt 1 év?
Hát, ez attól függ, hogy mit tekintünk megtanulásnak. Szoros értelemben véve még mindig nem tanultam meg japánul, mert mindig lehet újat tanulni. :D De viccet félretéve, kb. 3 év alatt tettem le a JLPT N3-as nyelvvizsgáját, ami kb. középfok. Akkor már elnézeget az ember filmeket, animéket felirat nélkül, és viszonylag magabiztosan tud társalogni a legtöbb témában. Rá 2 évvel, azaz a kezdetektől számítva öt év alatt pedig letettem a JLPT N2-es nyelvvizsgát is, ahol már több dolgot kell tudni, és ezzel az ember már a híradótól és hivatalosabb szövegektől sem ijed meg. De még mindig van hova fejlődni.
Sajnos engem mindig hidegen hagytak az idegen nyelvek, de nem tudok ezzel mit csinálni.
Angolul is 6 igeidőben "csicseregetem" érettségin még anno, azért sem buktattak meg, mert jót nevettek rajtam :DD
Én aki csak az animék miadt akar megtanulni japánul 😂
Írnod kellene egy könyvet amiben minden benne van rendesen felépítve, magyarázva. Ha egy könyvben nem fér bele, akkor többet. Az emberek imádnák. Nem kell keresgélni mindenféle könyvet. Egyértelmű, hogyha megveszed a második kötetet akkor ott folytatod ahol abba hagytad.
Gratulálok a kitartásodhoz és a videóidhoz. Sokkal több feliratkozót és nézettséget érdemelhetnél, de Zsiros Deszkától tudhatod: az idióta videók vonzzák a nézettséget. Az elmondottakhoz egy picike megjegyzést fűznék: magyar nyelvkörnyezetben egyedül megtanulni bármilyen nyelvet, ehhez tehetség is kell. Az elszántság nem elég, mert az nyelvtanulási tehetség nélkül hamar lelohad. Nem véletlen, hogy akadnak, akik képesek megtanulni és beszélni 5-7 nyelven is, mások meg képtelenek egyet is a diplomájukhoz.
Megértem, hogy sokan így látják, de én nem hiszek ebben. :) A legtöbb esetben nem az emberekben van a hiba, hanem a módszerben. Pl. van, aki fentebb / lentebb (már nem tudom hol), írta, hogy bejött neki a duolingo. Na, én pl. abból nem tudtam tanulni. XD Illetve eszembe jut, hogy gimiben volt egy borzasztó angoltanárunk, aki a szótár szisztematikus bemagolására helyezte a hangsúlyt. Sokan szenvedtek vele, és utálták az angolt. Ha kérdeztek a szövegről, nem kaptak rendes választ. Pl.: miért kell present perfect egy adott párbeszédben ahhoz, hogy "mit csináltál", miért nem jó sima múlt időben? Ezekre csak olyan válaszok jöttek, hogy "mert ide ez a jó, és ezt így kell megtanulni". Szerencsére nekem általános iskolában nagyon jó módszerekkel tanították az angolt, könnyen érthetően és játékosan, és azokat a magyarázatokat felhasználva korrepetáltam néhány embert. Érdekes mód megértették, és miután az ember ért valamit, sikerélménye van, és megszereti.
A magyar angol oktatás egyébként kriminális. Az anyósom most tanul angolul felnőtt képzés keretében, és mindenkit óva intek a Traveller tankönyvtől. Össze-vissza olyan nyelvtant alkalmaz a párbeszédekben már az első leckékben, amikre csak később lesz magyarázat, sok kifejezést úgy magoltatnak be velük, hogy nem magyarázzák el, hogy mi az a "to" meg "for" stb. Nem csoda, hogy a sok kudarc az órán kedvét szegi.
Nekem a japánnal nagy szerencsém volt, hogy viszonylag hamar megtaláltam azt a módot, amivel jól tudok tanulni. Volt pár kudarcélményem nekem is, pl. a hanganyaggal való tanulást bár kitartóan csináltam, pár hét után beláttam, hogy eredményt nem nagyon érek el vele, és ez kedvemet szegte kicsit. De úgy döntöttem, hogy nem a japán nyelvet dobom el, hanem csak új módszer után kell nézni. És itt kell az, hogy az embernek legyen elég elszántsága, és ne hagyja abba pár kudarc után.
Szóval csak bátorítani akarok mindenkit, ne döntse el magáról senki előre, hogy ő nem ért a nyelvekhez. Ha szereti, és érdekli, akkor szépen apránként a saját tempójában, megfelelő módszerrel képes lehet elérni azt, amit szeretne.
Óóóó, senki kedvét nem szegném, de ha ilyen részletes válasszal tiszteltél meg, szeretném pici megjegyzésemhez hozzáfűzni, hogy ez a téma nem kevésbé foglalkoztatja az idegennyelv tanulás elméleti szakértőit. Bizony, a nyelvtanulást kutató szakembereket is foglalkoztatja, hogy milyen egyéni adottságok befolyásolják a sikeres nyelvtanulást. De nincs szándékomban elvinni a témát ebbe az irányba, bő irodalma található itt a neten is. Ebből mindössze annyit emelek ki összegzésként, hogy ne keserítse el azt, aki magánúton önszorgalomból mégsem ér el sikert, mert idegennyelvi környezetben hosszabb ideig tartózkodva elfogadható módon mégis sikerülhet. Vagyis idegennyelv-tanulásnál jobbak az esélyek, mint mondjuk az operaénekesi vagy hangszeres előadóművészi területen.
Ezzel mondjuk ugyanarra lyukadunk ki szerintem: a módszer fontos. Az is egyfajta módszer, hogy az ember az adott nyelvvel veszi magát körbe hétköznapi szinten. Akár úgy, hogy a tévéből az adott nyelven állít be csatornákat, vagy a fűszerek, élelmiszerek nevét az adott nyelven címkézi fel, vagy japános módszerekkel körbe cetlizi az egész lakást, hogy mi micsoda az adott nyelven, illetve végső soron a legnagyobb váltás: kimegy külföldre. Viszont a külföldi lét önmagában nem elég, tanulni akarás is kell. Nagyon sok ismerősöm él külföldön úgy, hogy azt nem tudja megmondani, hogy hány óra az adott nyelven, pedig már kint él legalább egy éve, csak nem érdekli őket a nyelv.
Azt hiszem, rosszul fogalmaztam. Szóval, létezik olyan, hogy "A kognitív folyamatok zavarainak hatása az idegen nyelv tanulására". Folytatva:
"A kognitív funkciók (gondolkodás, emlékezés, észlelés, figyelem) deficitjei, vagyis a részképesség-zavarok nem csupán az anyanyelv írott/olvasott/beszélt formáinak a használatát, hanem az idegen nyelv tanulását is megnehezítik."
Végül a szerző (Dr. Tánczos Judit), aki egyúttal kutató, eljut a diszlexiához. Fölhasználja tanulmányában külföldi kutatók munkáit is, közülük az egyik arra figyelt föl, hogy tanszékén a más tantárgyakat sikeresen teljesítők nem tudtak megbirkózni egyes nyelvek megtanulásával. Arra is rájöttek, hogy egyes diszlexiások alig boldogultak a francia és az angol nyelvvel, ugyanakkor az olasz nem jelentett nekik különösebb akadályt. (a miértre van magyarázat)
De tényleg nem vinném el másfelé a témát, magam is buzdítok mindenkit, hogy kellő akaraterővel bármilyen idegennyelv megtanulható. És hitedben téged sem szándékozlak meggyőzni. Béke veled. :)
Azért Zsiros Deszka teljesen más videókat teljesen más okból csinál. Viki is Józsi is jó videókat csinál csak helyén kell kezelni a dolgokat.
Én speciel Duolingo-val kezdtem, majd megvásároltam a Genki nevű tankönyvet. Most járok a 7. fejezetnél és egyre többször kezdem a fejemet fogni.
Önmagában a nyelv, nem nehezebb mint bármelyik európai nyelv. A gondot nekem a Kanjik, azon belül a 3-4 fajta kiejtés és jelentés okozza. Eleve van 3000 amit meg kéne tanulnom és akkor még találgatni is kell, hogy hol mit jelent.... :D Már szinte kezdek lemondani arról, leírni is tudjam őket. (amúgy kb 100-150 kanjit ismerek fel jelenleg)
A másik nagyon nehéz dolog, a szavak sorrendje... Ösztönből egy idő után ráérzek, de iszonyat para, hogy milyen sorrendben használják a szavakat és milyen jelentéssel. Nem feltétlen jelentik szó szerint ugyanazt a japán szavak mint amit magyarul egy másik kontextusban.
Ennek ellenére jól megy az autodidakta tanulás, csak még lassú a gondolkodásom. Lehet, ez azért van mert a Genki angolról tanít japánra, így az agyam először angolra, majd japánra fordít.... :D Na fene.
Mondjuk ami segíthet az autodidakta tanulóknak, az a társas tanulás. Valaki, aki szintén most tanulja a nyelvet és akivel gyakorolhat. Én jövőre szeretnék japán szakra menni. Esetleg onnan hallottál ezt-azt? Érdemes?
th-cam.com/video/sFiP5YW1m48/w-d-xo.html én a hiraganát ebből a videóból tanultam meg. Nekem nagyon sokat segített, szóval bátran ajánlom bárkinek, aki szeretne belekezdeni a megtanulásukba!
Omoshiroi
És ha én csak azért akarok tudni japánul mert utalom olvasni a feliratokat a japán animék alatt akkor ugye nem kell megtanuljam a apan abc-t?Amugy nagyon szeretek nyelvet tanulni meg konnyen is megy,na jó tudok angolul,mondhatjátok azt is hogy nézzem angolul ne tanuljak japánt...Hát igaz is de az akkor sem lesz ugyan olyan mint a japán.btw:Nagyon jól nézel ki ezekben a ruhákban. :)
Sajnos a japán írás nélkül elég nehéz helyesen megtanulni japánul. Persze nem azt mondom, hogy lehetetlen, de ha nem kint élsz, ahol felveszed a környezetedtől hallás után, akkor kb. esélytelen sajnos. A japán nyelvkönyvek és különböző tananyagok kezdő szinten használnak latin betűket, de amint megtanulja az ember a kanákat, már nem fog átírással találkozni sehol. Az írás is a nyelvhez tartozik, sajnos ez vele jár. De ne ijedj meg, a kanák nagyon egyszerűek, és van sok játékos tanulási módszer, szerintem pár hét alatt magabiztosan tudod őket használni, ha nekiállsz megtanulni őket.
ismeros erzes, ram is ugy neznek mint egy urlenyre. az angolt is magamtol tanultam meg mert a suli lassan haladt :D
これからも頑張ってね。
ありがとう~頑張ろうね^^
Érdekelne a nyelvvizsga menete. Egyik barátnőm letette az N4et (ő is autodidakta módon tanult és a www.friendsinjapan.com/ oldalon keresett chat, levelező partnereket, ami nagyon sokat segített), merthogy itt nem szimpla alap-közép és felsőfok van hanem 5 vizsgaszintről beszélhetünk. Úgy tudom egy évben csak egyszer, decemberben van vizsga lehetőség. Kedves Viki mesélnél egy videóban ezekről a dolgokról? Mik a követelmények a különböző szinteken? Szerinted mely könyvek kellenek a különböző szintek teljesítéséhez(tudom erről meséltél de kimondottan nyelvvizsgára fókuszálva érdekelnének a tananyagok)?
Zsófi Fári sziamia. Őszintén szólva ebbe a videóba akartam beletenni, fel is vettem hozzá az anyagot, aztán vágás közben rájöttem, hogy túl hosszú lett volna így az egész, úgyhogy majd egy masik videó témája lesz. :)
Megyalaltam a Kill Bill szamot japan es angol felirattal ha vkit erdekel:
th-cam.com/video/9lcAG8ufR0g/w-d-xo.html
th-cam.com/video/UTTOvk76gdc/w-d-xo.html
Le van írva szöveg . Japánul .
Én inkább olyan verziót javasolnék kezdőknek, ahol ott van kanákkal is: th-cam.com/video/9lcAG8ufR0g/w-d-xo.html
@@japannaplo2281 ok rendben . :) Ma néztem Kill Billt . Kerestem zenéit youtubon . Eszembe jutott , hogy ezen a számon gyakorltál annó .
Karaoké videók használhatók ilyen célra ?
@@nanika9193 attól függ, mert a karaoke számok közt is van olyan, amihez nem raknak furiganát. Kezdőknek nehéz lehet.
Dekiru könyveket kezdőknek melegen ajánlom, de sajnos pont autodidakta módszer esetén van egy gyenge pontja. A nyelvtani írásbeli gyakorlatok szinte csak mechanikusak, nem késztet gondolkodásra, ezért jó, ha azokat rögtön van valakivel szóban begyakorolni. És az írásjegyekhez más anyagokat kell használni. A párbeszédek, kulturális megközelítés, stílus fantasztikus, a magyarázat még pont elég, de oktatóval az igazi, a nyelvtan és dialógusok jelentésének apró részletei csak úgy lesznek meg.
Kanji study a legjobb eszköz kanji tanuláshoz (dicsérik még a wanikanit, de azt nem használtam). A magyar verziót használók itt véleményezhetnék.
Japán percek
Èn is magamtól tanultam meg az afrikai meg a Hindu nyelvet.Hirtelen megtàltosodtam úgy mind te! Egyedül lehetetlen barmilyen nyelvet is megtanulni.