I remember the exact moment I fell in love with someone-it was while listening to this song. You made the world fall in love with you Joao Gilberto #RIPJoaoGilberto
@@msruag What do you know? I do not use hand-held devices, only a phone to make and take telephone calls. You speak critically without knowing what you are talking about. Not a surprise, because many people on TH-cam are clueless yet that doesn't stop them from making ad hominem attacks. (That describes you pretty accurately.)
Adoro questa playlist! Auguro a chi legge queste parole di trovare serenità e gioia. Che ogni fonte di stress si dissolva e che i tuoi pensieri siano leggeri e felici
"Ogni giorno ci scaldava..." Hearing that phrase always reminds me of how beautiful the Italian language is. I will always be grateful that I was given the privilege of living in Italy long enough to get a solid bite on Italian.
Nossa...é de fazer suspirar. É como se a canção eternizasse o tempo. As cordas parecem um veludo para receber a joia da voz de João. É quase um milagre.
Ascoltandola mi vengono in mente i miei bellissimi anni da giovane e sento tantissima nostalgia mi commuovo a sentire questo grande artista come interpreta questo brano, incomparabile, se ci fossero piu' artisti il mondo sarebbe migliore, perche' fare tante guerre quando c'e' la musica che ti riempe il cuore
Pina Calabro verissimo, pensavo le stesse cose e ascoltando la canzone mi sono emozionato, che senso ha l'odio, il razzismo, la paura del diverso ecc ecc? Lei ha scritto qualcosa di davvero bello, non è semplice trovare sensibilità oggi
Funny how the Shirley Horn version brought me here a day before he died. His version of the song has been playing in my head since July 5. He must've wanted someone to carry it on. Rest in paradise, Joao.
Dios mío ... hoy caminando por Paris un artista con guitarra situado en el puente Saint-Luois (justo detrás de Notre Dame)la cantaba, me embelesó ... desesperada comencé a buscarla por las pocas frases que me obligué a recordar! Maravilla!!! La he encontrado ❤️ Ay Paris, cuánto te amo!! Gracias por subirla!!!
Found this song of Joao Gilberto on my playlist Bossa Nova. Hearing this song brought me back to holidays in Italy, back then. Very melancholic, tear jerking
Maybe they carelessly dismissed it because they have no interest in the song's origin. Or, they don't appreciate a beautifully timeless melody... aren't interested in songs with lyrical depth... don't have enough listening experience to appreciate the talent of this arranger, Claus Ogerman...don't know that in addition to this original Italian lyric, the song was so popular internationally that there are three different sets of English lyrics...and they likely haven't heard other inspired versions by jazz talents such as Shirley Horn and Kellye Gray, to name only two. If they heard this one again, followed by Horn's version, then Gray's, they'd very likely have more appreciation of the song and it's inspiration to the artists covering it.
Tú fuiste y aún eres uno de mis cantantes favoritos, con tu música me hiciste anhelar vajar a Brasil, imaginandome bailar en aquellas playas salpicadas de Bossa Nova. Tanto sentimiento transcrito en melodía jamás será olvidado, don Joao.
+carambola08 You should read what the music critic Bernard Holland of the New York Times says of Bocelli's singing. I agree with him. Gilberto makes magic.
@ To me, as a Brazilian, his accent sounds kind of funny. Here is the translation into English: Summer (English translation) You are as hot as the kisses, that I have lost You are filled with a love, that is over That my heart would like to erase Summer The sun, that warmed us every day That painted beautiful sunsets Now only burns with fury There will come another winter Thousands of rose petals will fall The snow will cover all And perhaps a little peace will return Summer That gave its perfume to every flower The summer, that created our love To let me now die of pain
Это итальянская песня "Estate" (Лето), написанная композитором Бруно Мартино. Это текст. Лето Ты такой же теплый, как поцелуи, которые я потерял Ты полон любви, которая прошла Что мое сердце хотело бы стереть Я ненавижу лето Солнце, которое он дарил нам каждый день Красивые закаты, которые он создал Теперь он горит только яростью Еще одна зима вернется Тысяча лепестков роз упадут Снег покроет все вещи И сердце вернется в какой-то покой Я ненавижу лето Который дал свой аромат каждому цветку Лето, создавшее нашу любовь Чтобы потом заставить меня умереть от боли Я ненавижу лето
I love love love this song... I'll sing it in my next little concert. Thank you Bruno Martino and Joao Gilberto...Just discovered the pair...amazing...also the orchestra and orchestration
QUE MELODIA TAN EXTRAORDINARIAMENTE HERMOSA. INIGUALABLE. INSUPERABLE. INCONMENSURABLE. ELEVA EL ALMA Y EL ESPIRITU AL MAS MAS PROFUNDO INFINITO DEL UNIVERSO. GRACIAS POR TRANSMITIRLA. DESDE CARACAS, VENEZUELA MIS MAS SINCERAS FELICITACIONES.
I think the point is not his range, but his accuracy and technique of his voice tuning. I could not know more tuned singer than João Gilberto in all my life
Maravillosa canción por Joao Gilberto que la hace todavía mas dulce y preciosa. Un estilo único que nunca morirá. Se viene a la memoria esa persona tan especial.💝
Tanta musica meravigliosa in questa playlist. La adoro! A chi legge queste parole, auguro che ogni fonte di stress o dolore nella tua vita si dissolva e migliori. Che i pensieri negativi, le preoccupazioni e i dubbi svaniscano dalla tua mente, lasciando spazio alla chiarezza e alla serenità. Possa la pace e la tranquillità riempire ogni angolo della tua vita
si la perfección existe , Joao es el que mas se acerca a ella. Donde quiera que estés ahora, maestro , queremos que sepas que has dejado en este mundo obras inolvidables.
a great rendition of MARTINO Estate,its a great number by Gilberto,he does it full of feelings and the way he sings in in the original Italian with his beautiful brazilian accent makes it unforgettable
superbe interprétation que j'adore ...une oeuvre intemporelle ...je sens l'été toute l'année ... merci cher Joao Gilberto ...VOTRE VOIX SUAVE ET CHALEUREUSE nous ravira à jamais :)dormez en paix ...Viva brasil et j'adore la langue brésilienne aussi :)
spettacolare Joao Gilberto , “il grande della bossa nova,“ grazie anche al nostro indimenticabile Bruno Martino ...una poesia e una musica che rimarrà nel tempo.
Estate Sei calda come I baci che ho perduto Sei piena di un amore che è passato Che il cuore mio vorrebbe cancellare Estate Il sole che ogni giorno ci scaldava Che splendidi tramonti dipingeva Adesso brucia solo con furore Tornerà un altro inverno Cadranno mille petali di rose La neve coprirà tutte le cose E forse un po' di pace tornerà Estate Che hai dato il tuo profumo ad ogni fiore L'estate che ha creato il nostro amore Per farmi poi morire di dolore.
Ma. Cristina Valeriano : Summer, as hot as kisses we have kissed and lost Filled with the echoes of a love that's passed A love my heart wants only to erase Summer, the sun who filled each day with gentle warmth Then painted splendid sunsets with his rays Now scorches all beneath his furious gaze But the seasons turn 'round A thousand roses' petals falling down The snowflakes softly covering the ground A little peace may find us once again Summer, who perfumed ev'ry flower on our way The Summer who created love that day But just to let me die once more of pain...
@@ma.cristinavaleriano738 Dear , I read you today. Simply Google Translator. Fantastic song. Kisses from Buenos Aires. Enjoy. Summer You are as hot as the kisses I lost You are full of a love that has passed That my heart would like to erase Summer The sun that warmed us every day What beautiful sunsets he painted Now it burns only with fury Another winter will return A thousand rose petals will fall Snow will cover all things And maybe some peace will come back Summer That you have given your perfume to each flower The summer that created our love To then make me die of pain.
Listening on my TV. This is one of the most greatest version/arrangements ever for this song. Chris Botti also. 2 of my favorites. Mr. Joao passed on my birthday and for some reason it bothers me. But I love listening to him. His style and voice was so different. I just took to him. #Malaga...Rest, Mr. Joao..Rest.
Joao Gilberto and Estate....There are few songs where singer and composition go together so perfectly. With this video ah! a sublime experience. Thank you.
meravigliosa melodia e testo di una profondità e sensibilità incredibile... ciò la rende uno standard conosciuto e apprezzato a livello mondiale.. quando la musica supera tutti i confini!! che fortuna essere italiani!!
Parabéns Grande Mestre por sua obra maravilhosa! Que sua vida seja coroada com os raios mais luminosos do infinito! Sua vida seja eterna com os melhores votos de sabedoria e amor!Parabens pelo seu niver de 88 anos hoje 10/6/2019
so beautiful , claus ogerman & gilberto made magic together with amoroso😖 😫😫 this album is so beautiful. rip to these geniuses and what they left us 😭😭😭 😭😭😭
HATE was removed already by Bruno Martino. There is a reason why. In Italy the songwriter , pianist, musician, etc., Lelio Luttazzi, RIP, wrote a parodie about the original song "Odio l'estate" (I hate summer), naming it "Odio le statue" (I hate the statues). That's the reason why Martino decided to change the title.... into "Estate" only.
I heard this song for the 1st time and translation. Oh how it rings true right now. I could kind of tell by it's melancholy tone. ...Not even the strongest glue could bind the pieces of my broken heart.
Acabo de escutar a versao que fez de Estate Cauby Peixoto e....................nao tem como!!!! mUITO SUPERIOR, COM MUITA DIFERENÇA jOAO GILBERTO. SOU ESPANHOL, E AMANTE DA MPB, TECLO DE MADRI, E AGORA QUE TENHO AS DUAS VERSOES, JOAO GILBERTO SE FAZ AINDA MAIS GIGANTE DO QUE ME PARECIA. O de Joao vai muito além de se tem voz ou deixa de ter. Isso é balela. Aquí o importante é o fraseo do Joao, o ritmo, a sonoridade, o gosto cantando, a elegancia, o estilo que ele lhe da à cançao, a harmonia....e acompahando tudo isso, seu violao. Ohhhhhhhhhh! É soberbio!!!! Maravilhoso!!!!!! Acho que Cauby Peixoto ia mais para cançao brega. Bem, alguma coisa devia ter o Joao Gilberto quando ainda hoje é homenageado em todos os cantos do mundo, porém Cauby Peixoto nao é conhecido fora do Brasil salvo em dois ou três paises. Salve Joao Gilberto! Sempre eterno no coraçao do planeta!!!!!
Ficou incrivel..Foi mantida a integridade da melodia, isto é maravilhoso...It was amazing ... The integrity of the melody was maintained, this is wonderful ..
O interessante é que não importa quem venha a gravar ou regravar esta música, ela é do João Gilberto e de ninguém mais. Perfeita e insuperável em todos os aspectos.
As an Italian, I can say that the Brazilian accent makes this song even better than it was in pure Italian.
An Italian Viking? I like that.
@@rr7firefly I am actually viking only in my name (Olaf)
@@VikingStormtrooper 👍👍👍
Same here
If i may suggest a thing , try the Michel Petrucciani version , absolute top even
if only piano played .
I remember the exact moment I fell in love with someone-it was while listening to this song. You made the world fall in love with you Joao Gilberto #RIPJoaoGilberto
Still in love with the same person ? Hope so ...
Brazil lost a national treasure when he died, but he left the world a happier place.
@@pamtebelman2321 TRUE!
Beautiful ....So Beautiful.......
What a beautiful statement .I hope he was worthy of your love .
I can cry for all eternity listening to the sacredness of this perfection.
And now me here lmao this is a masterpiece FR fr
You are obviously someone who is paying attention. Living in a world where so many are affixed to meaningless content on their hand-held devices.
@@rr7firefly you are also doing the exact same thing but okay 💀
@@msruag What do you know? I do not use hand-held devices, only a phone to make and take telephone calls. You speak critically without knowing what you are talking about. Not a surprise, because many people on TH-cam are clueless yet that doesn't stop them from making ad hominem attacks. (That describes you pretty accurately.)
@@rr7firefly HELPPPPAJASJSJAJSAJAJAS
Adoro questa playlist! Auguro a chi legge queste parole di trovare serenità e gioia. Che ogni fonte di stress si dissolva e che i tuoi pensieri siano leggeri e felici
"Ogni giorno ci scaldava..." Hearing that phrase always reminds me of how beautiful the Italian language is. I will always be grateful that I was given the privilege of living in Italy long enough to get a solid bite on Italian.
God bless João Gilberto and the composer, Bruno Martino. The second one created this wonderful melody and the first put the Brazilian soul in it...
And God bless also Claus Ogerman for his beautiful arrangement...
@@edgargalibretti8191 So interesting that people think of God when such beauty is placed before us, and rightly so, for He is the creator of it all!
Composers: Bruno Martino and Bruno Brighetti
Masterful interpretation of Joao Gilberto. Great tribute to Bruno martino.
Giuseppe Massaro and arranged by the master German Klaus Ogerman... uffff!
@@armandeus Bruno Martino wrote the music and the lyrics are by Bruno Brighetti.
Nossa...é de fazer suspirar. É como se a canção eternizasse o tempo. As cordas parecem um veludo para receber a joia da voz de João. É quase um milagre.
João é um milagre!
Só um Sim
Perfeito!!!!Conseguiu traduzir essa epifania q ele deu à essa música!🌟
@@patililah
Caetano Veloso
th-cam.com/video/ZBU_D0BhIH4/w-d-xo.html
"Mérica Mérica"
So uplifting, so sad, so soothing ...may you rest forever in peace, enveloped by these angelic rhythms
If you have eever loved and lost the love, this song will bring you to tears...thank you!
Ascoltandola mi vengono in mente i miei bellissimi anni da giovane e sento tantissima nostalgia mi commuovo a sentire questo grande artista come interpreta questo brano, incomparabile, se ci fossero piu' artisti il mondo sarebbe migliore, perche' fare tante guerre quando c'e' la musica che ti riempe il cuore
italian is beautiful and sexy...
Pina Calabro verissimo, pensavo le stesse cose e ascoltando la canzone mi sono emozionato, che senso ha l'odio, il razzismo, la paura del diverso ecc ecc? Lei ha scritto qualcosa di davvero bello, non è semplice trovare sensibilità oggi
@@angelobuonomo4422 , abbiamo perso tanto.Soprattutto la capacità di vivere bene.
Exact AMEN….!!!
Say it again
Funny how the Shirley Horn version brought me here a day before he died. His version of the song has been playing in my head since July 5. He must've wanted someone to carry it on. Rest in paradise, Joao.
THAT SOUNDS RIGHT to me..........
Yes I've been following him for some time I was heart broken to hear he had passed away his music sounds as though you he's still here physically.
Dios mío ... hoy caminando por Paris un artista con guitarra situado en el puente Saint-Luois (justo detrás de Notre Dame)la cantaba, me embelesó ... desesperada comencé a buscarla por las pocas frases que me obligué a recordar! Maravilla!!! La he encontrado ❤️ Ay Paris, cuánto te amo!! Gracias por subirla!!!
pecado que esta canciòn sea Italiana...
Now that recording is the definition of art. Thank you Bruno Martino - thank you Joao Gilberto.
Bruno Martino, Bruno Brighetti
Found this song of Joao Gilberto on my playlist Bossa Nova. Hearing this song brought me back to holidays in Italy, back then. Very melancholic, tear jerking
how could someone dislike this piece of perfection?
Iyanna James stupid people, best regards
Heartless people...without feelings...Amazing song! Best regards from Azerbaijan!
Maybe they carelessly dismissed it because they have no interest in the song's origin. Or, they don't appreciate a beautifully timeless melody... aren't interested in songs with lyrical depth... don't have enough listening experience to appreciate the talent of this arranger, Claus Ogerman...don't know that in addition to this original Italian lyric, the song was so popular internationally that there are three different sets of English lyrics...and they likely haven't heard other inspired versions by jazz talents such as Shirley Horn and Kellye Gray, to name only two. If they heard this one again, followed by Horn's version, then Gray's, they'd very likely have more appreciation of the song and it's inspiration to the artists covering it.
Those people are musically deaf and dead.
whaddaya expect, it's the internet homie
Tú fuiste y aún eres uno de mis cantantes favoritos, con tu música me hiciste anhelar vajar a Brasil, imaginandome bailar en aquellas playas salpicadas de Bossa Nova. Tanto sentimiento transcrito en melodía jamás será olvidado, don Joao.
ASSOLUTAMENTE ,INFINITAMENTE STUPENDA !!!!!!
My Lord...what a beautiful song.
Estate 1961 - avevo 14 anni e già lavoravo .... Era appena morto mio padre !😭😭😭
Bocelli just sings. Gilberto and his guitar makes intimate poetry. Superb.
+carambola08 You should read what the music critic Bernard Holland of the New York Times says of Bocelli's singing. I agree with him. Gilberto makes magic.
Arturo Sandoval sure does this exquisite song justice also.
RIP, João. Thank you so much!
i will never, ever stop listening to this song - ABSOLUTE PERFECTION !!!!!!!!!!
do you still listening to it?
This is heaven
Italian with a Brazilian accent is the sexiest language in the world.
I dunno -- Portuguese, as sung by Mr. Gilberto, seems the sexiest language to me ...
D W Mr Gilberto is singing in italian.
L'espagnol n'est pas mal non plus
I agree and I have no idea what he's saying or singing about but it's so soothing.
@ To me, as a Brazilian, his accent sounds kind of funny. Here is the translation into English:
Summer (English translation)
You are as hot as the kisses, that I have lost
You are filled with a love, that is over
That my heart would like to erase
Summer
The sun, that warmed us every day
That painted beautiful sunsets
Now only burns with fury
There will come another winter
Thousands of rose petals will fall
The snow will cover all
And perhaps a little peace will return
Summer
That gave its perfume to every flower
The summer, that created our love
To let me now die of pain
Не понимаю слов, но музыка и голос проникает так глубоко в сердце и душу, что не описать словами.
Eu sinto o mesmo, principalmente quando estive durante o verão na Lombardia-Itália. Nunca vi um verão mais bonito. Grata a Deus por isso...
Это итальянская песня "Estate" (Лето), написанная композитором Бруно Мартино.
Это текст.
Лето
Ты такой же теплый, как поцелуи, которые я потерял
Ты полон любви, которая прошла
Что мое сердце хотело бы стереть
Я ненавижу лето
Солнце, которое он дарил нам каждый день
Красивые закаты, которые он создал
Теперь он горит только яростью
Еще одна зима вернется
Тысяча лепестков роз упадут
Снег покроет все вещи
И сердце вернется в какой-то покой
Я ненавижу лето
Который дал свой аромат каждому цветку
Лето, создавшее нашу любовь
Чтобы потом заставить меня умереть от боли
Я ненавижу лето
I love love love this song...
I'll sing it in my next little concert.
Thank you Bruno Martino and Joao Gilberto...Just discovered the pair...amazing...also the orchestra and orchestration
la canzone è italiana, scritta da Bruno Martino e Bruno Brighetti
QUE MELODIA TAN EXTRAORDINARIAMENTE HERMOSA. INIGUALABLE. INSUPERABLE. INCONMENSURABLE. ELEVA EL ALMA Y EL ESPIRITU AL MAS MAS PROFUNDO INFINITO DEL UNIVERSO. GRACIAS POR TRANSMITIRLA. DESDE CARACAS, VENEZUELA MIS MAS SINCERAS FELICITACIONES.
ESSA É UMA DAS MAIS BELAS CANÇÕES QUE CONHEÇO!
Eu tbm!!!!!
É doce, triste e bela!
...uma joia!!!!
Great song👌
Magnifique version, pleine de délicatesse, de sensibilité. Magnifica versione, piena di sensibilità. Grazie per questo momento delizioso.
probably this version of my favorite song - what a range he has!
Linda Perkins arranged and directed by the German genius Claus Ogerman
I think the point is not his range, but his accuracy and technique of his voice tuning. I could not know more tuned singer than João Gilberto in all my life
me too!
Maravillosa canción por Joao Gilberto que la hace todavía mas dulce y preciosa. Un estilo único que nunca morirá. Se viene a la memoria esa persona tan especial.💝
My heart melting like a flake of snow in the sun.
Simply enchanting!
From the first time I heard this song, I fell in love with it..!
me too! the song, the guitar that he plays and his VOICE!!
la canzone è italiana, scritta da Bruno Martino e Bruno Brighetti
Soy de Colombia tengo 20 años y me encanta esta música admiro la musica de nuestro vecino país Brasil 💕
Tanta musica meravigliosa in questa playlist. La adoro! A chi legge queste parole, auguro che ogni fonte di stress o dolore nella tua vita si dissolva e migliori. Che i pensieri negativi, le preoccupazioni e i dubbi svaniscano dalla tua mente, lasciando spazio alla chiarezza e alla serenità. Possa la pace e la tranquillità riempire ogni angolo della tua vita
si la perfección existe , Joao es el que mas se acerca a ella. Donde quiera que estés ahora, maestro , queremos que sepas que has dejado en este mundo obras inolvidables.
One of the greatest songs of all time...once heard it never leaves one's mind.
a great rendition of MARTINO Estate,its a great number by Gilberto,he does it full of feelings and the way he sings in in the original Italian with his beautiful brazilian accent makes it unforgettable
C'est splendide, il n'y a rien d'autre à dire !
superbe interprétation que j'adore ...une oeuvre intemporelle ...je sens l'été toute l'année ... merci cher Joao Gilberto ...VOTRE VOIX SUAVE ET CHALEUREUSE nous ravira à jamais :)dormez en paix ...Viva brasil et j'adore la langue brésilienne aussi :)
la canzone è italiana, scritta da Bruno Martino e Bruno Brighetti
Obrigada! Eu amo o Italiano e sou brasileira.
Quelle douceur. C'est magnifique.
This song just pulls my heart strings, awakens my longing for you. Yes you MS.
A voz de João se desfaz, compõe, produz, camufla... Lindo
Uma das músicas mais belas de todos os tempos.
João. Muito obrigado. Sempre nel mio cuore. Riposa in pace.
😢❤
Much much appreciation for this man and creating this beautiful sound we call bossa nova. R.I.P legend
Nunca fui fã de João Gilberto , mas reconheço que nesta musica ele superou meus preconceitos , que bela interpretação ......
Defines the best of humanity. Pure and utter perfection.
Heaven on Earth
spettacolare Joao Gilberto , “il grande della bossa nova,“ grazie anche al nostro indimenticabile Bruno Martino ...una poesia e una musica che rimarrà nel tempo.
Música maravilhosa! Que interpretação... Fará muita falta... RIP João Gilberto...
É uma música linda , doce. Triste e traz saudade daquele amor impossível !
Que maravilha. Que violao é esse? que voz é essa? Nao tenho palavras. Grato Joao.
Estate
Sei calda come I baci che ho perduto
Sei piena di un amore che è passato
Che il cuore mio vorrebbe cancellare
Estate
Il sole che ogni giorno ci scaldava
Che splendidi tramonti dipingeva
Adesso brucia solo con furore
Tornerà un altro inverno
Cadranno mille petali di rose
La neve coprirà tutte le cose
E forse un po' di pace tornerà
Estate
Che hai dato il tuo profumo ad ogni fiore
L'estate che ha creato il nostro amore
Per farmi poi morire di dolore.
+Fafa Fly Can you please translate this beautiful song in English? Thank you in advance...
Che bello
Thank you...
Ma. Cristina Valeriano :
Summer, as hot as kisses we have kissed and lost
Filled with the echoes of a love that's passed
A love my heart wants only to erase
Summer, the sun who filled each day with gentle warmth
Then painted splendid sunsets with his rays
Now scorches all beneath his furious gaze
But the seasons turn 'round
A thousand roses' petals falling down
The snowflakes softly covering the ground
A little peace may find us once again
Summer, who perfumed ev'ry flower on our way
The Summer who created love that day
But just to let me die once more of pain...
@@ma.cristinavaleriano738
Dear , I read you today.
Simply Google Translator.
Fantastic song.
Kisses from Buenos Aires. Enjoy.
Summer
You are as hot as the kisses I lost
You are full of a love that has passed
That my heart would like to erase
Summer
The sun that warmed us every day
What beautiful sunsets he painted
Now it burns only with fury
Another winter will return
A thousand rose petals will fall
Snow will cover all things
And maybe some peace will come back
Summer
That you have given your perfume to each flower
The summer that created our love
To then make me die of pain.
RIP Joao Gilberto. Through your music, I got to know you.
ABSOLUTLY PERFECT.
Hair raising. What a beautiful song well put together. 💕
Listening on my TV. This is one of the most greatest version/arrangements ever for this song. Chris Botti also. 2 of my favorites.
Mr. Joao passed on my birthday and for some reason it bothers me.
But I love listening to him. His style and voice was so different. I just took to him. #Malaga...Rest, Mr. Joao..Rest.
I think it is his voice!
Que musica linda! É doce, me faz lembrar de um grande amor do passado. Adeus Joao, ! Canta para os anjos..
Ahhh the one and only Claus Ogerman and his magic hands for arranging this beauty...simply magic ! :-)
Maravilhoso João Gilberto ❤
absolutely amazing
Joao Gilberto and Estate....There are few songs where singer and composition go together so perfectly. With this video ah! a sublime experience. Thank you.
Lindíssima canção. Que jazz magnífico. Estilo bossa nova. Só João. Inigualável!
Joao Gilberto sempre me leva as lágrimas com tanta beleza.
meravigliosa melodia e testo di una profondità e sensibilità incredibile... ciò la rende uno standard conosciuto e apprezzato a livello mondiale.. quando la musica supera tutti i confini!! che fortuna essere italiani!!
Wow! Quelle interprétation.Bravo M.Gilberto.Don Pedro.
Estate ♡! Maravilhoso 😭 muito sentimento, muito, sem fim ! João Gilberto👏🏻
Parabéns Grande Mestre por sua obra maravilhosa! Que sua vida seja coroada com os raios mais luminosos do infinito! Sua vida seja eterna com os melhores votos de sabedoria e amor!Parabens pelo seu niver de 88 anos hoje 10/6/2019
Magnifique! Ca fait 20 ans que je connais cette interprétation, et je ne m'en lasse pas. C'est un enchantement !
Wonderful orchestral interpretation of this amazing song recreated by the great João!
La musique est magique quand elle rejoint notre âme !
Qualcuno ha detto di un soul brasiliano. Si, questo è (o era) la "bossa nova", una era di tantissimi belle brani brasiliani.
Bellissimo.
la canzone è italiana, scritta da Bruno Martino e Bruno Brighetti
I simply adore this , it southes my soul and my mind.. magnifique.....
so beautiful , claus ogerman & gilberto made magic together with amoroso😖 😫😫 this album is so beautiful. rip to these geniuses and what they left us 😭😭😭 😭😭😭
la canzone è italiana, scritta da Bruno Martino e Bruno Brighetti
Amazing arrangment- so subtle with the Rhodes and flutes unison - shivers up my body
Essas cordas trespassam meu coração. Tanta beleza que é até difícil traduzir em palavras.
Claus Ogermann, arreglos y dirección
Claus Ogerman nos deixou mas deve estar regendo junto ao Criador!
la canzone è italiana, scritta da Bruno Martino e Bruno Brighetti
Love how Joao as a good brasilian removed the "hate" before summer from Martino song. :D
Great song
HATE was removed already by Bruno Martino. There is a reason why.
In Italy the songwriter , pianist, musician, etc., Lelio Luttazzi, RIP, wrote a parodie about the original song "Odio l'estate" (I hate summer), naming it "Odio le statue" (I hate the statues). That's the reason why Martino decided to change the title.... into "Estate" only.
Ohhh I got that shiver.. give me that beautiful sunset
My experience with this beautiful song is that it's grabbing my heart & won't let go
QUANDO OUÇO ISSO,DÁ VONTADE DE CHORAR DE SAUDADE DOS MEUS PAI E MÃE,OS AMORES QUE TIVE,AMIGOS QUE SE FORAM...
c'est là que c'est beau
Masterclass !
MARAVILHA
I love you JOAO
Essa música é ...nem sei que palavras usar, sensacional, linda...além disso acho a língua fantástica, linda!
お休みなさいまたあした
la canzone è italiana, scritta da Bruno Martino e Bruno Brighetti
I heard this song for the 1st time and translation. Oh how it rings true right now. I could kind of tell by it's melancholy tone. ...Not even the strongest glue could bind the pieces of my broken heart.
Acabo de escutar a versao que fez de Estate Cauby Peixoto e....................nao tem como!!!! mUITO SUPERIOR, COM MUITA DIFERENÇA jOAO GILBERTO. SOU ESPANHOL, E AMANTE DA MPB, TECLO DE MADRI, E AGORA QUE TENHO AS DUAS VERSOES, JOAO GILBERTO SE FAZ AINDA MAIS GIGANTE DO QUE ME PARECIA. O de Joao vai muito além de se tem voz ou deixa de ter. Isso é balela. Aquí o importante é o fraseo do Joao, o ritmo, a sonoridade, o gosto cantando, a elegancia, o estilo que ele lhe da à cançao, a harmonia....e acompahando tudo isso, seu violao. Ohhhhhhhhhh! É soberbio!!!! Maravilhoso!!!!!! Acho que Cauby Peixoto ia mais para cançao brega. Bem, alguma coisa devia ter o Joao Gilberto quando ainda hoje é homenageado em todos os cantos do mundo, porém Cauby Peixoto nao é conhecido fora do Brasil salvo em dois ou três paises. Salve Joao Gilberto! Sempre eterno no coraçao do planeta!!!!!
Don’t forget - beautiful orchestration by the fantastic Claus Ogermann
Ficou incrivel..Foi mantida a integridade da melodia, isto é maravilhoso...It was amazing ... The integrity of the melody was maintained, this is wonderful ..
Rip, João Gilberto. Sua música ficará para todo sempre.
I simply adore this, it southes my soul and eases my mind....
Amazing song, touches directly in the heart, so Beautiful ❤️
A small piece of perfection. Makes me cry.
Amo essa música e essa maneira do João Gilberto cantá-la é a melhor. Beijos e obrigada por postá-la.
Hermosa cancion
Merveilleux!!!!
sooo wonderful
I like both versions, Bruno Martino and Joao Gilberto. Thanks for uploading this one!
Incredible perfect synchrony
O interessante é que não importa quem venha a gravar ou regravar esta música, ela é do João Gilberto e de ninguém mais. Perfeita e insuperável em todos os aspectos.