YOHIO - My nocturnal serenade Перевод: Ольга Валентеева Все, что мне известно - лишь звуков симфония. Все, что мне известно - лишь жизнь без тепла. (Навсегда) В моем сердце безумья зов, И в беспросветной тьме, Где время иллюзия, Вечно жду я тебя. Ты в глаза мне посмотри - Что увидишь ты внутри? Честно говоря, Ведь тебе не понять, Как всё бросить позади. Сделай шаг один во тьму, Слышишь голоса: «Ла-ла-ла-ла-ла»? Кружат в танце вновь в ритме пульса они, Пока утро не придет Похитить тебя! Все, что я когда-то знал - мы с тобою связаны. Все, что я когда-то знал - вкус твоих губ на моих (Ты моя) Мы там были навек вдвоем. Ну а сейчас я словно потерялся навсегда И схожу я с ума! Ты в глаза мне посмотри - Что увидишь ты внутри? Честно говоря, Ведь тебе не понять, Как всё бросить позади. Сделай шаг один во тьму, Слышишь голоса: «Ла-ла-ла-ла-ла»? Ты шагни со мной через эхо времен, Пока утро не придет Похитить тебя! (2 раза) Ты смотрела мне в глаза - И оживал вновь я. Я все думаю О тебе и о тьме, Колыбельной в тишине. Буду ждать я здесь До скончания дней Серенаду - суть ночей.
Не знаю откуда это, но по атмосфере как будто коллаб Элизабет (Тодд) и Дракулы посмотрела) ❤
Спасибки, ссылка на оригинал в описании, послушай, он классный)
Ух какая мощь! Шикарно, исполнение и текст!))) Девочки молодцы!!!!
Мерси🥰
По мне этот перевод реально самый лучший из существующих (по крайней мере, которые слышала я), ближе всего по смыслу)
А исполнение не без огрехов, но от души😅
Большое спасибо!
❤❤❤
Неожиданно))) Не ожидала свой перевод услышать, спасибо за сюрприз!
и тебе огромное спасибо!!!!
❤❤❤❤
YOHIO - My nocturnal serenade
Перевод: Ольга Валентеева
Все, что мне известно - лишь звуков симфония.
Все, что мне известно - лишь жизнь без тепла.
(Навсегда) В моем сердце безумья зов,
И в беспросветной тьме,
Где время иллюзия,
Вечно жду я тебя.
Ты в глаза мне посмотри -
Что увидишь ты внутри?
Честно говоря,
Ведь тебе не понять,
Как всё бросить позади.
Сделай шаг один во тьму,
Слышишь голоса: «Ла-ла-ла-ла-ла»?
Кружат в танце вновь в ритме пульса они,
Пока утро не придет
Похитить тебя!
Все, что я когда-то знал - мы с тобою связаны.
Все, что я когда-то знал - вкус твоих губ на моих
(Ты моя) Мы там были навек вдвоем.
Ну а сейчас я словно потерялся навсегда
И схожу я с ума!
Ты в глаза мне посмотри -
Что увидишь ты внутри?
Честно говоря,
Ведь тебе не понять,
Как всё бросить позади.
Сделай шаг один во тьму,
Слышишь голоса: «Ла-ла-ла-ла-ла»?
Ты шагни со мной через эхо времен,
Пока утро не придет
Похитить тебя! (2 раза)
Ты смотрела мне в глаза -
И оживал вновь я.
Я все думаю
О тебе и о тьме,
Колыбельной в тишине.
Буду ждать я здесь
До скончания дней
Серенаду - суть ночей.
👍
Я не думал что на его песню сделали кавер 🤔
Это великолепно
Спасибо🤗
@@fantasylife8463 Вам спасибо
Круто получилось, и клип огонь ))
Спасибо)) клип взяла с оригинала😁
@@fantasylife8463 да, я понял, и правильно, чего от такого шедевра отказываться )
@@Equiryну я написала дисклеймер в начале видоса)))))
@@fantasylife8463 теперь главное, чтоб прочитали, кого это касается ) Добавьте его же на английском к описанию к видео.
@@Equiry добавлю, как-то не подумала)
Перевод : Ольга Валентеева vk.com/valenteeva
Кстати, а можно этим видео поделиться?
Конечно))
Кстати, а будет ещё какой-то кавер на его песни?
Все может быть)
@@fantasylife8463 Ждем-с
@@matniythayесли есть какие-то конкретные пожелания (песни), говорите, или я, или Оля постараемся перевести) мы любим Йохио❤
@@fantasylife8463 Хмм, да, есть одна или две песни. "Merry Go Round"
Песня со смыслом, хотя у Кевина многие песни со смыслом 🤔
@@matniythayпринято)) я почему-то про эту песню и подумала сразу)