[Fury]The emperor,furious,publicly scolds the prince,leading the noble consort to faint on the spot!

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 12

  • @陳明女-i4o
    @陳明女-i4o ปีที่แล้ว +3

    五,六十年前,韓劇古裝,也曾經在士林陽明戲院放映過, 我與父母親一起去看, 將近一甲子前有, 還有 淚的小花現代劇, 很少的韓國片,

  • @taharelmansouri8460
    @taharelmansouri8460 ปีที่แล้ว +2

    J'apprécie bien la drama chinoise, merci beaucoup.

  • @陳明女-i4o
    @陳明女-i4o ปีที่แล้ว +1

    這件龍袍,漂亮, 新式樣, 顏色圖案恰到好處,不會過於繁複,也不會太單調,

  • @saionara5143
    @saionara5143 ปีที่แล้ว

    Titulo em inglês por favor.

  • @ОльгаИванова-з7ф5м
    @ОльгаИванова-з7ф5м ปีที่แล้ว +2

    Биологическая мать третьего сына вечером: "Молодец, сынок, что плакал, теперь ты первый в очереди на трон! Вовремя плачь, вовремя смейся!"

  • @ОльгаИванова-з7ф5м
    @ОльгаИванова-з7ф5м ปีที่แล้ว

    В этом возрасте мальчикам свойственно подражать мужчинам, а не детям, за что император ругает подростков?!

  • @ОльгаИванова-з7ф5м
    @ОльгаИванова-з7ф5м ปีที่แล้ว

    По всей видимости, королева считается матерью всех детей, но фактически их родили и воспитали наложницы, дети чтят императрицу, но любят биологических матерей, конечно! Завтра император назначит другую императрицу, и она будет матерью страны и сыновей императора юридически, но фактически кому они нужны, кроме родных матерей?! Когда император ругал биологическую мать, когда она упала в обморок - подросток заплакал! А смерть императрицы не вызвала у него чувств.

  • @陳明女-i4o
    @陳明女-i4o ปีที่แล้ว

    11--13日,在楊梅大馬路上,看到一輛大貨車, 寫著----齊魯食品有限公司, 車身米色的,

  • @ОльгаИванова-з7ф5м
    @ОльгаИванова-з7ф5м ปีที่แล้ว

    К тому же мальчики наверняка слышали от своих матерей "змея сдохла".

  • @patriciaalmeida1586
    @patriciaalmeida1586 ปีที่แล้ว

    salveeee

  • @pooranfaliehsisetani3233
    @pooranfaliehsisetani3233 ปีที่แล้ว +1

    ☺️🙏👌🎥🎶♥️🌻

  • @陳明女-i4o
    @陳明女-i4o ปีที่แล้ว

    韓劇古裝劇, 妃嬪要(倒貼)放紅包在盤上給太監,牌子放在明顯處前面, 實在是,很悲哀,