單依純、張靚穎 l 明知故問【高音質 動態歌詞 Lyrics】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 6

  • @patricesun1995
    @patricesun1995 3 หลายเดือนก่อน +1

    我想我也只能
    和你的偽證統一口吻
    可記憶之中的我們
    尚存餘溫
    曾無條件信任著彼此的人
    何時變得陌生
    我想我也只能
    和你的偽證統一口吻
    承諾得太引人入勝
    我信以為真
    曾無條件信任著彼此的人
    怎麼捨得記恨
    別讓我在你緊抱的懷裡越陷越深
    我不想用嚐盡淚的唇再明知故問
    你愛的人是否另有其人
    給我你答案裡最誠實的版本
    你可以只回應我一個
    躲閃的眼神
    我不會拿過去當作留住你的資本
    你愛的人
    如果已是別人
    放心走我不追問
    我明白我早應該放開手但是我不肯
    你留下的痛苦和快樂
    我不能區分
    你可以只回應我一個躲閃的眼神
    我不會拿過去當作
    留住你的資本
    你愛的人(你愛的人)
    如果已是別人
    放心走我不追問
    你愛的人
    會是幸福的人

  • @aaaa0939688811
    @aaaa0939688811 3 หลายเดือนก่อน +1

    張靚穎真的好油 唱法好老氣

    • @yining6140
      @yining6140 2 หลายเดือนก่อน

      阿不喜歡沒有人叫你聽

    • @jaczhen
      @jaczhen 2 หลายเดือนก่อน

      棄兒不捨地黑張,多大仇,李宇春的粉絲?

  • @aaaa0939688811
    @aaaa0939688811 3 หลายเดือนก่อน

    張唱得好油好膩!

    • @androictw2
      @androictw2 2 หลายเดือนก่อน

      你的嘴巴都滴油出來了