Хеда Хамзатова - КIай дари коч. Чеченский и Русский текст.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ส.ค. 2024
  • Как помочь каналу - заранее спасибо за поддержку!
    SBERBANK: 5469 1100 1054 3239

ความคิดเห็น • 28

  • @user-mt5ge8ct8j
    @user-mt5ge8ct8j  4 ปีที่แล้ว +3

    Скачать Чеченско-Русский переводчик:
    polovnevsoft.ru/

  • @user-xb4bu3tz2f
    @user-xb4bu3tz2f 2 ปีที่แล้ว +16

    В этой, казалось бы шуточной песне, больше благородства и смысла в целом, чем многие могли бы даже в книжках прочитать!!!

  • @will-pzl
    @will-pzl 2 หลายเดือนก่อน +2

    Несколько раз пересматриваю

  • @khedakhalueva8944
    @khedakhalueva8944 4 ปีที่แล้ว +7

    1:24 И бабийн йо1 яда ца яхь

  • @user-ju1fb3or4g
    @user-ju1fb3or4g 3 ปีที่แล้ว +2

    Ну куда всяким одноразовым певичкам как Юсупова только эфир засоряют.
    Талантище!Этим все сказано!Мой внук сказал Баба просто жесть на его языке это шедеврально
    Но а теперь без шуток
    Многое перенесла молодежь и родители развал союза безработица две страшные войны становление
    Кадыров и его команда наши трудолюбивые женщины и мужчины подняли Чечню отстроили
    И сегодня молодежь может развивать свои таланты и радовать нас своими достижениями
    Баркал за песню мододости наших родителей исполнила потрясающе!

  • @user-ho5dj7fm1x
    @user-ho5dj7fm1x 2 หลายเดือนก่อน

    Неодену ИншаАллах1

  • @sveta8822
    @sveta8822 2 ปีที่แล้ว +3

    Хеда Хамзатова гениальна!

  • @alitimirov9314
    @alitimirov9314 ปีที่แล้ว

    В экибастузе живет рукман он очень любит эту песню

  • @user-jm4wd5tm6d
    @user-jm4wd5tm6d 2 ปีที่แล้ว +7

    Есть неточность в переводе, которая сказывается на смысле
    «Солнечный мир не разрушится» в оригинале - «маьлха дуьне дуур ма дац», а не «… дуХур ма дац», означает «не СЪЕШЬ мир солнца».
    Такое вот устойчивое выражение в чеченском языке
    В контексте значит следующее: если девушку эту не украсть, жизнь можно считать прожитой неполноценно.

    • @Judah_Loew_ben_Bezalel
      @Judah_Loew_ben_Bezalel 3 หลายเดือนก่อน

      «не СЪЕШЬ мир солнца» тов... 🤔Мел хан ю хьан?
      Самая близкая русская идиома - "ведь не будет мне мил белый свет" (дуьне даа - наслаждаться жизнью). 😉
      Ещё: "бабийн йо1" - "бабушкина дочка (девочка)", русский эквивалент - "мамина дочка". Любимица бабушки со всем сопутствующим этому, в том числе и балУема ею. ("Кажется, мне так кажется... кажется...")

  • @user-zy1le2rr6p
    @user-zy1le2rr6p 6 ปีที่แล้ว +2

    😍😍😍

  • @milenakutaeva2703
    @milenakutaeva2703 5 ปีที่แล้ว +2

    ❤❤❤❤❤❤❤💖💖💖😍

  • @user-vw3df7ss5i
    @user-vw3df7ss5i 3 ปีที่แล้ว +1

    ❤️❤️❤️❤️

  • @Editchalk_
    @Editchalk_ 3 ปีที่แล้ว +1

    😻😻😻😻😻

  • @HavaAlieva-wh5wm
    @HavaAlieva-wh5wm 2 หลายเดือนก่อน

    Йола бохуш еза бохуш суна дагар ма дийцалахь😂😂😂😂😂😂

  • @user-ho5dj7fm1x
    @user-ho5dj7fm1x 2 หลายเดือนก่อน

    Носил когда незнал

  • @user-ye2xf4kg8y
    @user-ye2xf4kg8y ปีที่แล้ว

    😂

  • @VictoriaLussier-eg2ig
    @VictoriaLussier-eg2ig 11 หลายเดือนก่อน +2

    бедную девочку насильно похители и выдали замуж

    • @user-qs8jy9yb5h
      @user-qs8jy9yb5h 5 หลายเดือนก่อน

      Что за бред вы пишите😂

    • @VictoriaLussier-eg2ig
      @VictoriaLussier-eg2ig 5 หลายเดือนก่อน

      @@user-qs8jy9yb5h и что за "бред" я пишу ))

  • @malkanidirzaeva8690
    @malkanidirzaeva8690 ปีที่แล้ว

    елооллокооппооооол