Mi técnica para diferenciarlos es saber que la terminación "ing" hace referencia a SER en español y la terminación "ed" es para ESTAR, por ejemplo I'm interested ESTOY interesado (ESTAR), I'm interesting SOY interesante (SER), recordardemos que inglés el verbo TO BE es SER y ESTAR a la vez y esos adjetivos nos ayudan a diferenciar de que se está hablando :)
Hola! a veces esta regla no aplica del todo. Por ejemplo, en español yo puedo decir: "esto estuvo impresionante" o "esto fue impresionante". En este caso, estoy usando el verbo "ser" y "estar" por igual, dando a entender lo mismo. Sin embargo, en inglés (para este ejemplo) sólo podemos decir "this was amazing".
@Enzo Elian si, pasaría igual, estaríamos hablando del estado de SHE o de lo que ella causa con alguna acción esté realizando. Por ejemplo… 1. “She is interested because works at the NASA”. 2. “She is interesting when talks about her job”
Podrías hacer uno de los Verb Patterns (cuando se juntan 2 verbos)? es q es complicado saber si usar Infinitivo o Gerundio! Aparte de los de rigor: like, love hate, enjoy (+ verbo con ing) o want, hope, have (+ to), etc. Otros verbos que al juntarse hay q saber cuál usar *por favor!! Gracias!!!!*
H.EdithCast es bien complicado saberlo, hay ciertas pautas que se pueden seguir, pero hay excepciones. Para infinito por lo general se usa para: -Propósito, intención, opinión. (este es como el significado de "so as to" y "in order to") . -después de nombres - después de adjetivos (a veces depende debe usarse otra preposición) -hacer juicios y comentarios -después de adverbios too, enough -después de partículas interrogativas (where, how... Excepto why ). Gerundio: - adjetivo +to(hay ciertas excepciones) -Sustantivo +to(hay excepciones) -Tiempos progresivos -después de verbos de percepción, movimiento, acción y posición -después de preposiciones y phrasal verbs. Como dije hay excepciones, el inglés tiene pocas reglas pero muchas excepciones.
Son unos genios ... tiene ese lindo don de saber explivar muy bien y de saber llamar la atencion a quienes los mira. Cosa que no como sucede en el cole . 0 paciencia 0 aprendimiento
Muchas gracias! conoces nuestras clases en línea? Te dejo esta charla gratis que hemos preparado con Carlos, ya me dices qué te parece www.webinar.youtalkonline.com
Excelente dato...esas reglas si que son fáciles de entender en serio muchísimas gracias por tu buen dato Carlos un fuerte abrazo desde Colombia en la buena crack
Hello. Me gustó mucho este vídeo pero tengo una duda. Es igual cuando empiezo una oración? Por ejemplo: Hacer ejercicio es bueno para la salud, colocaría el verbo "hacer" en ing?
Hey Carlos, great video!! I had troubles using these adjectives... Particularly and following this rule, I thought I was able to say : I'm concentrated and that juice is concentrating..... Later someone corrected me and made me understand these forms and specifically, as I told you, the adjective " Concentrated" which doesn't follow this rule.. It's odd, I know, but it's like this.. With this one, the use would be : I'm concentrated and the juice is too concentrated.... Could you please tell me if there are more adjectives like this? I mean, like Concentrated.... Thanks for your comments about it.. I'm really looking forward to hearing from you as soon as you can. Have a lovely week!
The definition of stressed out is being anxious, tired and irritable because of too much work or pressure. An example of stressed out is the bad mood of someone who worked through the night and still hasn't finished a project. Gracias, Carlos
Hola. Quizas mi pregunta sea muy tecnica y de lenguaje muy formal pero en mi dia a día tengo que usar muchas veces expresiones como "las impurezas detectadas": ¿que sería correcto: "the detected impurities" or "the impurities detected"?. Es para frases estilo "Las impurezas detectadas fueron analizadas" Quizas no esta del todo relacionado, pero no encuentro ninguna guente que me aclare este tema pues todo trata el asunto de -ed vrsus -ing. Si teneis algun video que trata esye tema del orden gramaticam me ayudariais muchisimo Muchas gracias de antemano
"Concentrated" es una excepción, no? Tengo entendido que no vale para expresar el estado de una persona, vamos que vale para el zumo o para el tráfico y que para eso se debe usar "concentrating" no?. Gracias de antemano, estoy aprendiendo mucho con vosotros😁
No es que me habían dicho que "concentrated", en concreto, no se podía utilizar para el estado de una persona. Tu explicación es maravillosa y me ha aclarado totalmente la diferencia entre una forma y otra pero quería saber si esta palabra "concentrated" se puede usar para el estado de una persona pues una profesora americana me dijo que no era apropiado
Esto pasa con adjetivos que vienen de verbos. 'Happy', 'sad', 'angry' no vienen de verbos. Ejemplos de los que sí que vienen de verbos: Annoyed/ing = To annoy, Disappointed/ing = To Disappoint, Bored/ing = To bore, Interested/ing = To interest
Cuando dices practicing sport ahí tengo duda se que es un verbo, pero porque no utilizamos pronombres antes o when I practice sports. Tengo tantas dudas 😩
Hola Francisco, Son casi sinónimos: I am very busy : estoy muy ocupado I am pretty busy: estoy bastante ocupado I am so busy: estoy tan ocupado Very da un enfoque mas fuerte que pretty Muchas gracias, Carlos
Ok, muchas gracias, genial. Transformaríamos al profe como a una cosa, como yo que se: una peli, y eso nos aburre. The teacher is boring me. Thanks a lot
Pq en "I'm surprised you are here" no se pone el "porque" como en español? La verdad tengo curiosidad y así conocer mejor el idioma, estas pequeñas cosas nunca la explican en las escuelas y creo q es de los más importante para crear la lógica de los anglosajones, gravas y perdonar por la molestia.
En esta frase..."This year, the share is expected to climb to 85%" ¿Cómo se traduce? Ese "IS expectED" es un adjetivo o verbo? Por qué el verbo to be en presente y la palabra que sigue en pasado con ED??
4 ปีที่แล้ว
Se traduce con una pasiva refleja de 'se'. En este caso podrías decir "se espera"
Hola, gramaticalmente se utilizaría I'm concentrating on my test dado que concentrated se utiliza para líquidos y sustantivos abstractos (concentrated effort, concentrated milk). Gracias, Carlos
Consulta..."i was sitting in a café" como se traduce..."yo estaba sentandome" o " yo estaba sentado (adjetivo)"? Y si fuese adjetivo que termina ING no concuerda , no entiendo......
"estaba sentado". Ahora bien, la parte de "I was sitting" también se puede traducir como "me estaba sentando", va a depender del contexto: "I was sitting down when suddenly someone yelled at me saying I was not allowed to". En este caso pongo me refiero a que mientras yo realizaba la acción, un persona me gritó diciéndome que no podía.
I'm interesting se traduce como "soy interesante" Por otro lado, I'm interested se traduce como "estoy interesado". Sí, puedes decir "I'm interesting".
Hola Eder, Correcto. Recuerda: Los adjetivos que terminan en “-ed” indican o describen emociones. Estos adjetivos suelen acabar en “-ado” o “-ido” en español y van después del verbo “estar”. Los adjetivos que terminan en “-ing” indican o describen una característica de algo o alguien. A diferencia de los adjetivos que terminan en (“‑ed”), no hay regla en español para formar estos adjetivos y van después del verbo “ser”. Muchas gracias, Carlos
Hola, Recuerda: Los adjetivos que terminan en “-ed” indican o describen emociones. Estos adjetivos suelen acabar en “-ado” o “-ido” en español y van después del verbo “estar”. Los adjetivos que terminan en “-ing” indican o describen una característica de algo o alguien. A diferencia de los adjetivos que terminan en (“‑ed”), no hay regla en español para formar estos adjetivos y van después del verbo “ser”. Muchas gracias, Carlos
Mi técnica para diferenciarlos es saber que la terminación "ing" hace referencia a SER en español y la terminación "ed" es para ESTAR, por ejemplo I'm interested ESTOY interesado (ESTAR), I'm interesting SOY interesante (SER), recordardemos que inglés el verbo TO BE es SER y ESTAR a la vez y esos adjetivos nos ayudan a diferenciar de que se está hablando :)
Well donde!
Carlos
El video junto con tu comentario me ayudó a entender más este tema, gracias.
Tu comentario realmente me salvo, muchas gracias!
Hola! a veces esta regla no aplica del todo. Por ejemplo, en español yo puedo decir: "esto estuvo impresionante" o "esto fue impresionante". En este caso, estoy usando el verbo "ser" y "estar" por igual, dando a entender lo mismo. Sin embargo, en inglés (para este ejemplo) sólo podemos decir "this was amazing".
@Enzo Elian si, pasaría igual, estaríamos hablando del estado de SHE o de lo que ella causa con alguna acción esté realizando. Por ejemplo…
1. “She is interested because works at the NASA”.
2. “She is interesting when talks about her job”
Podrías hacer uno de los Verb Patterns (cuando se juntan 2 verbos)? es q es complicado saber si usar Infinitivo o Gerundio! Aparte de los de rigor: like, love hate, enjoy (+ verbo con ing) o want, hope, have (+ to), etc. Otros verbos que al juntarse hay q saber cuál usar *por favor!! Gracias!!!!*
H.EdithCast es bien complicado saberlo, hay ciertas pautas que se pueden seguir, pero hay excepciones. Para infinito por lo general se usa para:
-Propósito, intención, opinión. (este es como el significado de "so as to" y "in order to") .
-después de nombres
- después de adjetivos (a veces depende debe usarse otra preposición)
-hacer juicios y comentarios
-después de adverbios too, enough
-después de partículas interrogativas (where, how... Excepto why ).
Gerundio:
- adjetivo +to(hay ciertas excepciones)
-Sustantivo +to(hay excepciones)
-Tiempos progresivos
-después de verbos de percepción, movimiento, acción y posición
-después de preposiciones y phrasal verbs.
Como dije hay excepciones, el inglés tiene pocas reglas pero muchas excepciones.
Tomamos nota de ello, muchas gracias por tu sugerencia!
Carlos
@@eliasprs2585 gracias!!!
wow, tan facilito, nadie me lo habia explicado tan facil, no se me olvidara jamas, gracias, te adoro.
Muchas gracias Ruth por el apoyo!
Muy buen video muchas gracias por el tiempo que se toman en ayudarnos
Gracias a ti Daniel por el tiempo que dedicas a aprender ingles con nosotros.
Carlos
Me encantan sus videos, saludos deses Colombia 😊❤
Hi,Carlos besos y abrazos para ti😙💙💛💚❤💋💜💖exelente video como siempre nos tienen acostunbrados,los adoro horrible,gracias cuidence mucho😚.
Muchas gracias a ti Ana por seguir con nosotros!
Carlos
Me encanta como lo explican. Me convertire en habla del idioma inglés .thanks
Muchas gracias por tu comentario! Genial, sigue practicando tu ingles!
Carlos
Holaaaa, Muchas gracias por el video, fue muy didáctico! Lo podrían hacer con otros sujetos (you, she, it, we, he), por favor 🥺
Son unos genios ... tiene ese lindo don de saber explivar muy bien y de saber llamar la atencion a quienes los mira.
Cosa que no como sucede en el cole .
0 paciencia 0 aprendimiento
Muchísimas gracias Yessica por tu comentario!
Carlos
Muy buena su clase, me ayudó mucho a comprender varias cosas 😃
Gracias sus videos son los mejores.
Muy bien explicado, maestro. Gracias.
Ustedes son los mejores, muchas gracias por tomarse el tiempo de hacer estos videos.
Muchas gracias a ti Julian por tomar tu tiempo!
Carlos
Los videos me ayudan mucho! Saludos desde Paraguay ❤❤
Muchas gracias Tati por seguirnos!
Carlos
@@YouTalkTv Los amoo❤
Buena explicación amigo.. Muchas gracias.
the video is interesting muchas thanks
me ha ayudado para el examen de ingles
Muy buen video!! Muy buena explicación. Grasias
Gracias a ti por considerarlo!
Carlos
@@YouTalkTv de nada
GRACIAS ,FRAN Y CARLOS LOS VIDEOS ME PARECEN INTERESANTES...
Gracias a ti Sara, agradecemos el comentario!
Fran&Carlos
Muy bien Carlos, creo que ahora lo tengo más claro!👏👏👏👏👏👏
Genial Pilar, me alegro si es así!
Carlos
Me encanta su pronunciación 😍😘
Wow i didn't know that! Very interesting, thank you very much
Thank you, Teacher💛💙❤
Thank you Ana for watching!
Carlos
amazing this video! I undestood faster watching the video than in class
Muchas gracias! conoces nuestras clases en línea? Te dejo esta charla gratis que hemos preparado con Carlos, ya me dices qué te parece www.webinar.youtalkonline.com
Excelente dato...esas reglas si que son fáciles de entender en serio muchísimas gracias por tu buen dato Carlos un fuerte abrazo desde Colombia en la buena crack
Muchas gracias a ti Mandy por considerarlo así!
Carlos
Muchas gracias!! Recibí un 10/10 en mi prueba :)
Enhorabuena 🍾🎊🎈
Al fin entendi este tema , muchisimas gracias!!!!!!!!!!!!!!!!! ojala mi teacher vea este vide jajaja
Muchas gracias! Muy claro!
Gracias a ti Elizabeth por entenderlo!
Carlos
Esperaba ese vídeo. Gracias...
Gracias a ti por verlo!
Carlos
thank you :3 me salvastes de muchas horas de frustracion
Que crack, excelente explicación
Muchísimas gracias!
Carlos
I'm excited to watch your next video.
Thanks a lot Enrique!
Carlos
Muy buenos videos .... Gracias.
Muchas gracias por tu comentario!
Carlos
Great video, tenía esa confusión
Gracias a ti Teresa!
¿Podrías hacer un vídeo acerca de la pronunciación de la terminación "ED"? Veo que algunas veces se omite la E y otras veces se incluye.
Hola Carlos, tomamos nota de tu sugerencia, gracias!
Carlos
Que bello ese Español me encanta! !
Muchas gracias Margarita por tu cumplido.
Carlos
This teacher is very intresting
Yours videos are very dope ....👍
Thank you so much Alejandro!
Carlos
This vídeo is interesting :) thanks!
Thank you so much!
Carlos
Aún está el libro disponible?
Muy claro el video,estaba muy confundida
Teacher esta muy guapo :v
Muchas gracias Monse por tu cumplido.
Carlos
a
Hello. Me gustó mucho este vídeo pero tengo una duda. Es igual cuando empiezo una oración? Por ejemplo: Hacer ejercicio es bueno para la salud, colocaría el verbo "hacer" en ing?
Excelente!! super claro! 👍👏👏
Muchas gracias Viviana!
Carlos
😅 este tema me trae muchos recuerdos de la secundaria 😅😅🤣🤣.. que traumante!
Por cierto. Más vale tarde que nunca. Feliz día del maestro!! 😘
Muchas gracias Ingrid, espero que ahora lo has entendido mejor!
Carlos
Me gustaria por favor que hicieran un video sobre como utilizar (also,too) y ( make , do) por favor ❤️
Tomamos nota de ello Reichel, muchas gracias por tu sugerencia!
Carlos
Muchas gracias Carlos. Por la clase it was very interesting .
Muchas gracias Eudelia por tu consideración.
Carlos
Hey Carlos, great video!! I had troubles using these adjectives... Particularly and following this rule, I thought I was able to say : I'm concentrated and that juice is concentrating..... Later someone corrected me and made me understand these forms and specifically, as I told you, the adjective " Concentrated" which doesn't follow this rule.. It's odd, I know, but it's like this.. With this one, the use would be : I'm concentrated and the juice is too concentrated.... Could you please tell me if there are more adjectives like this? I mean, like Concentrated.... Thanks for your comments about it.. I'm really looking forward to hearing from you as soon as you can. Have a lovely week!
Hi Guillermo, sorry but right now another example does not occur to me. Thank you for your comment.
Carlos
I have a question with "addicted " I'm addicted to ....."
but if I mean that something makes me feel like this it is going tu be "It's addicting "??
Otra vez yo 😟 jjej atento a sus videos 😀
😆😆😀 x2
x3
Muchas gracias por una vez mas!
Carlos
THE BEST!!!
Thank you so much Alex!
Carlos
6:54 por qué "learning English is very frustrating" y no "learn english is very frustrating" 😁😁😁
😊😊😊
Por qué se da la combinación de una emoción y la palabra (out) example: stressed out
The definition of stressed out is being anxious, tired and irritable because of too much work or pressure. An example of stressed out is the bad mood of someone who worked through the night and still hasn't finished a project.
Gracias,
Carlos
mas videos sobre ING por favoooooor!!
Tomamos nota de ello, muchas gracias!
Carlos
Me gustaría un video sobre el tema pero que incluya el was y were
Hola. Quizas mi pregunta sea muy tecnica y de lenguaje muy formal pero en mi dia a día tengo que usar muchas veces expresiones como "las impurezas detectadas": ¿que sería correcto: "the detected impurities" or "the impurities detected"?. Es para frases estilo "Las impurezas detectadas fueron analizadas"
Quizas no esta del todo relacionado, pero no encuentro ninguna guente que me aclare este tema pues todo trata el asunto de -ed vrsus -ing.
Si teneis algun video que trata esye tema del orden gramaticam me ayudariais muchisimo
Muchas gracias de antemano
Y si quiero decir "el esta cansado" "tu estas frustrado" (hablar de una segunda o tercer persona) igual aplicaría -ed o sería -ing?
"Concentrated" es una excepción, no? Tengo entendido que no vale para expresar el estado de una persona, vamos que vale para el zumo o para el tráfico y que para eso se debe usar "concentrating" no?. Gracias de antemano, estoy aprendiendo mucho con vosotros😁
I'm concentrating on that, that's why I'm so concentrated. Dime si lo entiendes en este ejemplo
No es que me habían dicho que "concentrated", en concreto, no se podía utilizar para el estado de una persona. Tu explicación es maravillosa y me ha aclarado totalmente la diferencia entre una forma y otra pero quería saber si esta palabra "concentrated" se puede usar para el estado de una persona pues una profesora americana me dijo que no era apropiado
Nunca se puede descargar la ficha
escríbeme a fran@youtalk.es
Hi Carlos!
Otra vez pidiendo tu ayuda 😓
Cómo se pronuncia *sitting* no me sale. 😥 y también esta *Am I* dónde recae la fuerza.
Gracias!
Sereng
¡Gracias! Aún me sale *setting*
Seguiré practicando.
Hola Yessi,
Truco pronunciación sitting seria /seren/ omite la g
y Am I seria /emai/
Gracias,
Carlos
Qué pasa con happy o sad ,angry etc ?Por un momento pensé que a todos los adjetivos existentes se les agrega "ed" o "ing" pero yo vi que no .
Tengo la misma duda
Esto pasa con adjetivos que vienen de verbos. 'Happy', 'sad', 'angry' no vienen de verbos. Ejemplos de los que sí que vienen de verbos: Annoyed/ing = To annoy, Disappointed/ing = To Disappoint, Bored/ing = To bore, Interested/ing = To interest
Holaa yo no entiendo esta frase if you stopped trying to help, como sería?? Porque ahi está ing y ed, no entiendooo
Cuando dices practicing sport ahí tengo duda se que es un verbo, pero porque no utilizamos pronombres antes o when I practice sports. Tengo tantas dudas 😩
y seria lo mismo con otros pronombres?
Que bonita eres
Creo que es más fácil decir que al conjugar el to be como Estar corresponde Ed, cuando se conjuga como Ser corresponde Ing.
Cual es la diferencia entre las palabras enfáticas, VERY, SO and PRETTY??
Hola Francisco,
Son casi sinónimos:
I am very busy : estoy muy ocupado
I am pretty busy: estoy bastante ocupado
I am so busy: estoy tan ocupado
Very da un enfoque mas fuerte que pretty
Muchas gracias,
Carlos
@@YouTalkTv Gracias Carlitos!! 😃
Oops! Yo lo decía mal 😄
No problem Valeria, para eso estamos, muchas gracias!
Carlos
Gran video, me ha ayudado. Pero si alguien me aburre. Ej. El profesor me aburre, como sería?. The teacher bored to me
The teacher is boring me
Ok, muchas gracias, genial.
Transformaríamos al profe como a una cosa, como yo que se: una peli, y eso nos aburre.
The teacher is boring me.
Thanks a lot
Pq en "I'm surprised you are here" no se pone el "porque" como en español? La verdad tengo curiosidad y así conocer mejor el idioma, estas pequeñas cosas nunca la explican en las escuelas y creo q es de los más importante para crear la lógica de los anglosajones, gravas y perdonar por la molestia.
Hola Jesus, podemos omitirlo al igual que en español, también se podría decirlo "I'm surprised because you are here"
Carlos
😀
idolo
En esta frase..."This year, the share is expected to climb to 85%"
¿Cómo se traduce? Ese "IS expectED" es un adjetivo o verbo? Por qué el verbo to be en presente y la palabra que sigue en pasado con ED??
Se traduce con una pasiva refleja de 'se'. En este caso podrías decir "se espera"
la miniatura me recordo a una frase grabada en una playera de mi hermana "You're not bored, You're boring".
hehe buena frase Enrique, gracias!
Carlos
I'm concentrating on my test
i'm concentrated on my test
¿cuál crees que es la correcta?
Hola, gramaticalmente se utilizaría I'm concentrating on my test dado que concentrated se utiliza para líquidos y sustantivos abstractos (concentrated effort, concentrated milk).
Gracias,
Carlos
Y happy
Entonces como se dice estoy concentrado
Hola Raul, se dice I'm concentrating..
Gracias,
Carlos
Qué pasa con sad orr happy ? c:
Consulta..."i was sitting in a café" como se traduce..."yo estaba sentandome" o " yo estaba sentado (adjetivo)"? Y si fuese adjetivo que termina ING no concuerda , no entiendo......
Podrías aclararme esa duda por favor
"estaba sentado". Ahora bien, la parte de "I was sitting" también se puede traducir como "me estaba sentando", va a depender del contexto: "I was sitting down when suddenly someone yelled at me saying I was not allowed to". En este caso pongo me refiero a que mientras yo realizaba la acción, un persona me gritó diciéndome que no podía.
También podría ser?" I'm interesting" si me considero así?
I'm interesting se traduce como "soy interesante"
Por otro lado, I'm interested se traduce como "estoy interesado".
Sí, puedes decir "I'm interesting".
Hola Eder, Correcto. Recuerda:
Los adjetivos que terminan en “-ed” indican o describen emociones. Estos adjetivos suelen acabar en “-ado” o “-ido” en español y van después del verbo “estar”.
Los adjetivos que terminan en “-ing” indican o describen una característica de algo o alguien. A diferencia de los adjetivos que terminan en (“‑ed”), no hay regla en español para formar estos adjetivos y van después del verbo “ser”.
Muchas gracias,
Carlos
YouTalk TV Tengo una duda qué pasa con "addicted " para decir que algo es adicto sería "Those musics are addicting"?
Y si es sobre lo que siente otra persona? *She is confused* 👈 is correct.
Hı Carlos!
Hi Minerva!
Carlos
Y como digo que él es aburrido?
he's boring
ing, lo que pienso
ed, como me siento
Hola, Recuerda:
Los adjetivos que terminan en “-ed” indican o describen emociones. Estos adjetivos suelen acabar en “-ado” o “-ido” en español y van después del verbo “estar”.
Los adjetivos que terminan en “-ing” indican o describen una característica de algo o alguien. A diferencia de los adjetivos que terminan en (“‑ed”), no hay regla en español para formar estos adjetivos y van después del verbo “ser”.
Muchas gracias,
Carlos
@@YouTalkTv
Exacto, gracias
Que
Hi Charlie surprise se pronuncia serprise or sorprise or sarprise. I don't get it.
Hola Lil, se pronuncia /sə(r)ˈprīz/
Gracias,
Carlos
No entendí nada disculpa
Hola Deivy, si es por cuestión de velocidad lo puedes modificar desde el icono de la ruleta de configuración.
Gracias,
Carlos
Gracias por todo gracias
no entendí ni maíz
Te das muchas vueltas