ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
這時候就會格外想念Sana啊,畢竟她的澳洲腔比Bae的還要再更重.....XD
真的! Sana跟BAE首次聯動時,一開始就秀了一段超濃厚的"G'day, mate! 澳洲佬"英文對話"",印象超級深刻, wwww (讀書時曾待過澳洲,那個口音有夠懷念)
她的那個Naur真的音超重
畢竟她是澳洲人 (?
@@TheXAllosaurus兩個人都是來自澳洲啦,只有哈洽馬是「入侵」澳洲。
Moona:kaela!!Sana:koala!!!Moona:ka-e-la!!!!Sana:ko-a-la!!!!!!!
彰化市住很久的我台語是精通的沒錯直到我聽到鹿港人跟我說台語我花了7天才能開始溝通
鹿港人路過
海口腔~~~有些字詞不一樣,真的很有趣捏還有對宜蘭腔也很好奇~
腔調這種東西就是要熟一點語言才能比較有體驗像是知名的麵包狗神奇的腔調,她是奶奶帶大奶奶講仙台腔後她又住在關西三重,變成東北+關西兩個腔調混在一起
這翻成「曹每」還以為是某曹軍又要出征了
Mumei 果然是團寵
要能辨別口音首先是要對該語言有一定的熟悉程度像我以前沒學過日文時也完全聽不出什麼日文的方言跟口音XD
你怕是沒遇過客家腔、原住民腔、嘉義腔、台南高雄腔的中文😂
@@rgell8324 虽然我听得少,但感觉台湾的客家话和福建/闽南话差不多的样子,是我的错觉?还是客家话本身也有派系?
@@chengchoon5075 台灣客家話背景上是渡台客家人因來台時間不同 再加上來自不同群聚 台灣客家話有13種腔調
@@timlen3396 WALAU A,居然有这么多种
我自學時是galgame黃金期,所以拿遊戲學,結果裡面有三位女主角是賣方言的...我學成了四不像
記得很清楚, Sana跟BAE首次聯動時,一開始就秀了一段超濃厚的"G'day, mate! 澳洲佬英文對話"",印象超級深刻, wwww (讀書時曾待過澳洲,所以那個口音有夠懷念)這也是為什麼,從她們原本預期AME是英國腔後,到現在都很希望有個英國腔的夥伴吧,因為有時講起來真的很有趣,還有像ID組的幾位口音也很有趣,像那個企鵝....
等一下等一下 口音的事先放一邊團長跟自然媽媽線下了耶是不是可以期待ASMR的部分😊
他們在那邊有各錄一句給mumei
-也可以一起唱歌啊-
@@knblade6447-天作之合-
好像ASMR厲害的唱歌能力都比較非一般?團長,Choco,Fauna
@@GillianKG2不完全是吧,小粥、菈米、蘿蔔子ASMR跟唱歌兩邊都很不錯
某日,Bae用小番茄Cherry Tomato來充飢Mumei/Fauna:特梅透不喜歡Bae:是特媽透,它是這麼唸的,順便一提,我喜歡在開頭咬個小洞,然後擠著它來萃取天然精華Mumei:噁...議會內戰一觸即發
ㄆ塔透
團長:那妳們知道我唱別人的歌也會變得不一樣嗎?
因為是JP鼠 講英文會有口音也很正常
JP鼠×HK鼠○
@@佐倉ココア-y7d 她的口音是明显的Sydney-City Accent,跟HK Accent区别很大。
還以為"特媽頭"跟"特妹頭"又會再被嘴一次XDD
以前大學時,我媽在看緯來日本台的日劇,偶然聽到おおきに(謝謝)當時想說還有這種說法😂去問了學校老師他說是大阪的用法~おき是大的意思,就是大大的感謝這樣,以前日綜藝節目介紹大阪人就是特別熱情浮誇🤣很會用形容、狀聲詞
槽每也太可愛XD
永遠忘不了Mumeu跟Bae在盧為什麼是念特馬透卻不念頗他透www
因為Bae 而愛上澳式口音
這邊真的是拖拉嗚馬…大學考托益英聽就被幾種口音鞭笞,出社會做旅館櫃檯時更是被印度口音轟炸(訂房網站的客服很多都是印度或是東南亞口音…)
練英聽時最怕遇到澳洲腔,因為一直以來學的都是美國腔,英國腔跟美國腔也不同但還是聽得懂大部分,而澳洲腔常常會聽不懂
網站上找找山東腔、日本腔、印度腔,會有新發現😂
35腔:First Time?
印度腔也…😂
印度腔才是魔王
印度腔真的會死人,完全聽不懂(つд⊂)
Bo'Oh'O'Wa'er(喔對不起那是倫敦腔w
0:57 英國人:wo'er
片尾的勞贖好讚
窩塔
如果EN同時找來狗狗、TMT、空媽應該也可以認知到日語的方言變化什麼你說MIKO?那是別國的語言不一樣啦
櫻語😂😂😂
還有聽久了會精神錯亂的公主😂
櫻巫女是電子精靈的產物。你有看過駭客任務的綠字幕嗎?那就是櫻語,是未來編碼的程式語言。
Korone的口音好像不是方言的問題吧?好像也是她獨特的口音(我自己是不懂的啦,只是印象中看過有人這樣說)
想看到korone的哈根達斯XD
討論語言的差異真的很有趣呢
說起來HOLOEN沒有英國腔齁當初阿梅看他造型還以為會是英國腔,結果一開口完全就是美國人www
英國腔都跑到彩虹社了
聽說以前有日本廣告講北海道口音就很多日本人以為是在講外語
挖搭
他們應該唸To-mah-to跟tomato,這也滿明顯的XD
PO他TO
哈/根\達/斯\
Korone : 蛤/肯\達/自\
每次看到這個片尾,都還是不敢相信這是那隻玩陽具遊戲的勞贖😂
團長根自然都是ASMR 可以交流一下
美國:water澳洲:wotah英國:wo'er
哈根達斯也會不一樣
我还以为会出现头嘛头和头梅头失望了😂
窩塔 我想到傑森史塔森XD
原來一護是群馬人啊(X)
就像櫻兒的日語是櫻語一樣
專業35p:聽不懂櫻語是你該檢討自己為什麼聽不懂😅
那不太一樣……櫻語是櫻語,日語是日語www
@@c.h.w.7804 代表人物:一夜Kazuya
你唸一次哈根達斯看看
Bri’ish:wo’er, a bo’ohw’o’wo’er
澳洲口音很好認😂英式也是但美國跟加拿大我是真的不會分
就像「丟」這個字台灣人一般是念ㄉㄧㄡ但也有聽過是念成diu的
不知道澳洲口音的IKEA要怎麼念是念IKEA還是IKEA?
多益聽力痛恨澳洲口音的這裡報到聽力只有400全錯在口音
EN的魔道老祖就是澳洲口音啊 沒聽過?
這就像是A醬認證勞贖是JP擔當一樣😂只是口音不同
講口音問題就要來講這個企鵝的名字怎麼唸sana:
日文腔調有像是關西腔啊 沖繩腔啊還有沁音腔
哈根達斯
↘↗↘↗↘
對日本人來說,只有日語跟外語的差別
怎沒用T’mAtoe 舉例
Bae不是念日文口音嗎?(X
Mumei:說黑人Fauna:黑人Baelz:尼哥團長:喔喔,真的不一樣耶
陳建州
這時候就會格外想念Sana啊,畢竟她的澳洲腔比Bae的還要再更重.....XD
真的! Sana跟BAE首次聯動時,一開始就秀了一段超濃厚的"G'day, mate! 澳洲佬"英文對話"",印象超級深刻, wwww (讀書時曾待過澳洲,那個口音有夠懷念)
她的那個Naur真的音超重
畢竟她是澳洲人 (?
@@TheXAllosaurus兩個人都是來自澳洲啦,只有哈洽馬是「入侵」澳洲。
Moona:kaela!!
Sana:koala!!!
Moona:ka-e-la!!!!
Sana:ko-a-la!!!!!!!
彰化市住很久的我
台語是精通的沒錯
直到我聽到鹿港人跟我說台語
我花了7天才能開始溝通
鹿港人路過
海口腔~~~
有些字詞不一樣,真的很有趣捏
還有對宜蘭腔也很好奇~
腔調這種東西就是要熟一點語言才能比較有體驗
像是知名的麵包狗神奇的腔調,她是奶奶帶大奶奶講仙台腔
後她又住在關西三重,變成東北+關西兩個腔調混在一起
這翻成「曹每」還以為是某曹軍又要出征了
Mumei 果然是團寵
要能辨別口音首先是要對該語言有一定的熟悉程度
像我以前沒學過日文時也完全聽不出什麼日文的方言跟口音XD
你怕是沒遇過客家腔、原住民腔、嘉義腔、台南高雄腔的中文😂
@@rgell8324 虽然我听得少,但感觉台湾的客家话和福建/闽南话差不多的样子,是我的错觉?还是客家话本身也有派系?
@@chengchoon5075 台灣客家話背景上是渡台客家人因來台時間不同 再加上來自不同群聚 台灣客家話有13種腔調
@@timlen3396 WALAU A,居然有这么多种
我自學時是galgame黃金期,所以拿遊戲學,結果裡面有三位女主角是賣方言的...我學成了四不像
記得很清楚, Sana跟BAE首次聯動時,一開始就秀了一段超濃厚的"G'day, mate! 澳洲佬英文對話"",印象超級深刻, wwww (讀書時曾待過澳洲,所以那個口音有夠懷念)
這也是為什麼,從她們原本預期AME是英國腔後,到現在都很希望有個英國腔的夥伴吧,因為有時講起來真的很有趣,還有像ID組的幾位口音也很有趣,像那個企鵝....
等一下等一下 口音的事先放一邊
團長跟自然媽媽線下了耶
是不是可以期待ASMR的部分😊
他們在那邊有各錄一句給mumei
-也可以一起唱歌啊-
@@knblade6447-天作之合-
好像ASMR厲害的唱歌能力都比較非一般?團長,Choco,Fauna
@@GillianKG2不完全是吧,小粥、菈米、蘿蔔子ASMR跟唱歌兩邊都很不錯
某日,Bae用小番茄Cherry Tomato來充飢
Mumei/Fauna:特梅透不喜歡
Bae:是特媽透,它是這麼唸的,順便一提,我喜歡在開頭咬個小洞,然後擠著它來萃取天然精華
Mumei:噁...
議會內戰一觸即發
ㄆ塔透
團長:那妳們知道我唱別人的歌也會變得不一樣嗎?
因為是JP鼠 講英文會有口音也很正常
JP鼠×
HK鼠○
@@佐倉ココア-y7d 她的口音是明显的Sydney-City Accent,跟HK Accent区别很大。
還以為"特媽頭"跟"特妹頭"又會再被嘴一次XDD
以前大學時,我媽在看緯來日本台的日劇,偶然聽到おおきに(謝謝)
當時想說還有這種說法😂去問了學校老師他說是大阪的用法~
おき是大的意思,就是大大的感謝這樣,以前日綜藝節目介紹大阪人就是特別熱情浮誇🤣很會用形容、狀聲詞
槽每也太可愛XD
永遠忘不了Mumeu跟Bae在盧為什麼是念特馬透卻不念頗他透www
因為Bae 而愛上澳式口音
這邊真的是拖拉嗚馬…大學考托益英聽就被幾種口音鞭笞,出社會做旅館櫃檯時更是被印度口音轟炸(訂房網站的客服很多都是印度或是東南亞口音…)
練英聽時最怕遇到澳洲腔,因為一直以來學的都是美國腔,英國腔跟美國腔也不同但還是聽得懂大部分,而澳洲腔常常會聽不懂
網站上找找山東腔、日本腔、印度腔,會有新發現😂
35腔:First Time?
印度腔也…😂
印度腔才是魔王
印度腔真的會死人,完全聽不懂(つд⊂)
Bo'Oh'O'Wa'er(喔對不起那是倫敦腔w
0:57 英國人:wo'er
片尾的勞贖好讚
窩塔
如果EN同時找來狗狗、TMT、空媽應該也可以認知到日語的方言變化
什麼你說MIKO?那是別國的語言不一樣啦
櫻語😂😂😂
還有聽久了會精神錯亂的公主😂
櫻巫女是電子精靈的產物。
你有看過駭客任務的綠字幕嗎?那就是櫻語,是未來編碼的程式語言。
Korone的口音好像不是方言的問題吧?好像也是她獨特的口音(我自己是不懂的啦,只是印象中看過有人這樣說)
想看到korone的哈根達斯XD
討論語言的差異真的很有趣呢
說起來HOLOEN沒有英國腔齁
當初阿梅看他造型還以為會是英國腔,結果一開口完全就是美國人www
英國腔都跑到彩虹社了
聽說以前有日本廣告講北海道口音就很多日本人以為是在講外語
挖搭
他們應該唸To-mah-to跟tomato,這也滿明顯的XD
PO他TO
哈/根\達/斯\
Korone : 蛤/肯\達/自\
每次看到這個片尾,都還是不敢相信這是那隻玩陽具遊戲的勞贖😂
團長根自然都是ASMR 可以交流一下
美國:water
澳洲:wotah
英國:wo'er
哈根達斯也會不一樣
我还以为会出现头嘛头和头梅头
失望了😂
窩塔 我想到傑森史塔森XD
原來一護是群馬人啊(X)
就像櫻兒的日語是櫻語一樣
專業35p:聽不懂櫻語是你該檢討自己為什麼聽不懂😅
那不太一樣……櫻語是櫻語,日語是日語www
@@c.h.w.7804 代表人物:一夜Kazuya
你唸一次哈根達斯看看
Bri’ish:wo’er, a bo’ohw’o’wo’er
澳洲口音很好認😂英式也是
但美國跟加拿大我是真的不會分
就像「丟」這個字
台灣人一般是念ㄉㄧㄡ
但也有聽過是念成diu的
不知道澳洲口音的IKEA要怎麼念
是念IKEA還是IKEA?
多益聽力痛恨澳洲口音的這裡報到
聽力只有400全錯在口音
EN的魔道老祖就是澳洲口音啊 沒聽過?
這就像是A醬認證勞贖是JP擔當一樣😂只是口音不同
講口音問題就要來講這個企鵝的名字怎麼唸
sana:
日文腔調有像是關西腔啊 沖繩腔啊還有沁音腔
哈根達斯
↘↗↘↗↘
對日本人來說,只有日語跟外語的差別
怎沒用T’mAtoe 舉例
Bae不是念日文口音嗎?(X
Mumei:說黑人
Fauna:黑人
Baelz:尼哥
團長:喔喔,真的不一樣耶
陳建州