ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
感謝觀心老師的詳細講解,讓我知道了疼與痛的分別,漢字文化非常奧妙的讓人覺得發明字體的人,是多麼令人驚艷。
解說得非常清楚👍👍👍疼是由外在因素造成,痛是由體內因素造成。謝謝您的分享!
感謝.觀心老師.漢字是我們中華民族.的國粹.是我們中華民族的驕傲👍
拍馬屁
疼,痛這兩字個人認為是同義字,在台灣痛字比較常用,比如被刀子割傷好痛,骨折好痛,吃壞肚子好痛,痛字可以概括身體創傷,疾病,心裡的感覺如痛失英才,痛失知音……,疼字用在心裡的感覺如對人疼愛,心疼兒子 這兩個字應該是看地區的使用習慣
这一集非常好👍🏻!收藏并转发了,感谢老师的详细解释,长知识了
感謝老師的分享。這次上比較文字學。老師以聲韻的方向入手,解釋疼、痛二字的意義上區別,確實是新解。個人願意追根究柢,不知是否有中文專業的朋友,印證老師之說是否成立、或確為正解?(疼痛,為個體主觀感受。不會傳染;多疼、多痛,每個人的判定標準也會有所不同。但,它無法造假--疼,就是真的疼;痛,就是真的痛。其實,個人剛看到講題時,發現二字皆是亨韻,意義可能相似,但無法明辨其差異之處。)
孜孜不倦,博聞強記,秀外慧中,才女加油。
觀心老師:中國漢字博大精心,每詩每詞每字都包含着古創者的智慧!⚘
您的解说通俗到位 真的受益匪浅 谢谢!
老師 有事請教 何為五官?
漢字不單是中國人的國瘁,在世界的文化層面上也能算是最博大精深,此說肯定無可非矣的,感謝老師的精細解說!👍👍👍
無可非議
@@士雪 謝謝指導錯誤🙏😌
@@士雪 都懂漢字。就不要在這裡畫蛇添足
漢字和世界文化又扯上去了。你他媽的真有一套
世界有多少人了解漢字。你真他媽的會
看來疼是外表的感覺,中醫說的表,裹,痛是內在的感受可以嗎?還有一問题觀心是內視,冠心是心病的一種,兩者發音有不同嗎?我學了十多年普通話,但仍不能顺利和别溝通。
收看老師節目总能增長知識。
这一集真厉害。必须收藏。
個人淺見,「疼痛」應算是同義複詞吧!?在台湾閩南語,大都用疼,如:注射驚疼、疼惜、头疼...。但複詞“疼痛”的白話音,也常有人講,例如選舉時,可听到:「阿伯啊!阿姆啊!大哥、大姐!拜託喔拜託!咱甭分胡兒漢子(芋兒蕃藷)...望汝相“疼痛”,將神聖的一票來投予...」。至於“痛”字,閩南語大都用於文讀或成語,可能是習自近代官話(音同普通話),如痛改前非、痛不欲生、痛苦、痛快、痛飲...等等。而且隨著国語(普通話)教育的普及,新世代有趨於与普通話同步,偏好用“痛”的傾象。另外,個人感覺,可能普通話是承襲自元明清,行政中心轉移到北京的官話系統,華南因偏遠,未能同步使用,反而保留著大量古語辞。在台湾,閩南話客家話,不僅“疼痛“一詞,其它很多的同義複詞,也和普通話有著对应性慣用法,例如:普通話的臉.眼,還保留用我們仍用古語文面.目(臉色-面色;白眼-白目),其它像“庇佑(保佑-保庇)“芳香(香水-芳水)”高懸(高山-懸山)”顆粒(一顆荔杖-一粒荔枝)”其餘像黑-烏、擦-拭、怕-驚、書-册、烤-烘、節-目、養-飼、衣-衫、繩-索、游-泅、.....不勝枚舉!所以,個人大胆猜臆其它各地方言也有同義詞彼此对应,大同小異的現象吧?!畢竟是同一漢字母親基母的兒女,水乳交融,你儂我儂一家親啊!
請問疼愛廣東話應該點讀?
漢字真美, 真有意思. 💐👍🙂
「疼」和「痛」分别的,疼属于阳,痛属于阴,疼不一定是有病,痛是来自病症。谢谢老师分享。
那你怎麼解釋疼死了和痛死了還有肚子疼和肚子痛?
@@不一樣的煙火-m5c 有痛 一便有疼 便有病有疼 一或无病 列如被针扎; 或有病老外一痛 = 疼
@@waynemeaford 我說的是中國人的說法
@@不一樣的煙火-m5c 宋朝人,咱们是用「痛」,「疼」是宋朝后加上的。我是用「痛」而不用「疼」。汉字巳经被"蒙满共"三朝做了手脚。😢😢
@@waynemeaford 文字是有個慢慢演化過程的,如果不是這樣,你現在還要用甲骨文!
整輯視頻,最妙的一句,如果有畫說藝的智慧和觀心老師的文才賢慧排第二,同類視頻有誰敢排第一?純屬笑話一樁!😄😆😁😝🫡🫠🤭
@filexmak1567 麥sir晚安安,YT無通知,翻看視頻才見到留言!
华语虽大体由单音字组成,但也常有重叠音的运用。最普通的就是”妈妈“,”爸爸“,用重叠远比用单音频繁。疼痛也有这种效果。当然,如老师解析,二字也有小别。老师或者可说说”冻“和”冷“的区别。谢谢!
多有歸屬感啊!祖宗的智慧!博大精深,源遠流長!生為中国人,我深感自豪、榮幸!
*中国🇨🇳万岁**有画💪加油**_点赞👍观心老师💝👏_*
小姐姐又有新视频了,谢谢❤
疼愛~疼錫~疼惜。痛楚~痛苦~痛哭。
甜蜜林姑娘晚安安,陽上陰下,感謝解讀!👍♥️✌️🌹🙏🫡🫠🤭
@@ktsan8314 辛才子您好!我不清楚呢?等有空上網查?謝謝!🙏🙏🙏❤晚安!去忙了!🖐😅
@@candylam9444 老師說疼外陽,痛內陰!
@@ktsan8314 查了疼屬第二聲陽平,第一聲陰平。但痛是第三聲上聲,第四聲去聲。😅我們只知一二聲平聲,三四聲仄聲。🙏
谢谢辨明。一直没搞清,就没想到要搞清。一直以来就认为'疼痛'就是'疼',肚子里有问题就是'难受','酸','胀'等等。身体有时象拽筋似的或拽肠似的'疼痛'也用'疼',但现在知道这叫'痛'。但我自己猜'痛'有时也有'苦'的感觉,虽然有个专词叫'痛苦'。另外,身体外的'疼'与身体内的'痛'的感觉确实是不一样的。
我國的漢字是世界上獨特的文化結晶,既有跨地域性更有跨世代性的功能而且尚能保持有象形文字的部分。
心疼如寒風刺骨, 可以毒攻毒, 以冷制疼, 凍到入心入肺時, 人自然麻木?看見雪中送碳的人, 不藥而愈! 來過擁抱, 譜寫冬日戀( 暖)歌...別人受病痛影響, 更應伸出援手? 起碼安慰幾句, 減低痛苦!身處一個冷漠的世界, 自己亦被感染, 好像越來越冷酷... 手脚越來越凍, 真怕整個人給冰凍起來?
哦 谢谢老师的分享
梵文也挺有意思的。它每个元音和辅音是和体内有关联的 - 可以触动体内脉轮的气。
一、台灣對痛的感覺分十級。二、疼痛台灣稱重疊字
感谢观心❤️!
厉害🍀🍀🐾🐾👣
中華文化精深 如果我们把 人 看成是一個精神和肉体的兩個組合 再以見字解意 來看疼和痛的分别。。。痛和疼的感受 都是有 疒 不舒适的感覺。在物理/肉体上 如被 捅 了一刀 叫痛, 是肉体上的 疒痛在精神/心靈上 被心目中的愛人在感情上澆了一盆冷凍的水 疼了, 是心靈上的 疒疼。以上是個人的看法不一定是常規可以接受的解释和用法 還請老師们指导
疼~阳,痛~阴,也表达正与反、褒与贬,譬如疼爱一个人或痛恨某人。
👍👍👍
汉字的象形文字就有如此的优势,一个字的含义可以如此深和广。
痛徹心扉心疼如絞
只有心痛如绞或心痛如割。
病字旁內冬,説疼春夏秋,應怎唸病冬謂之疼病春,應稱啥
疼是指短暂的,而痛会比较久. 针扎会疼,手折会痛.
「疼」和「痛」,一個是外面來的,一個是裡面來的.....我想到了個好例子....觀心嫁老公,肥肉給人撿走了,我真是心痛啊!!!觀心才嫁老公三天就被打得鼻青臉腫的,真讓人心疼啊!!!!一個是外面來的,一個是裡面來的......
顶级段子。不仅学知识,还会正三观提两论
打是爱,揍是恨,疼是爱…痛是恨…
现代人追求的爱情还非得要刻骨铭心,那是疼痛到极致了;而外国人的爱情更讲究的是乱箭穿心。💘
觸身球會痛還會怎樣。
痛苦指數來說,痛大於疼。痛苦持久性來說,也是如上。
忘記説謝謝
受外來的与内發出來的感覺 " Ah波"是外來的 韓語叫痛!
這妹子越看越耐看,不用塗粉越看越精緻的美
如果單從醫學角度來看,我的理解是要不就相當於一個意思,要不就是疼的症狀比較輕,痛的症狀比較重。因為從讀音上來講,痛是第四聲,相當於語氣加重!舉例說明,內在的,大家平常說肚子疼通常是還能忍受,說肚子痛死了則是無法忍受的狀態,而外在的刀割火燒都是劇痛!如果從兩個字的用法上來看,疼的含義更多用法更廣泛,這次的解釋踩一下!
南方人的“好痛啊”=北方人的“疼死了”,都是“阳疼痛”。
疼是生理的,痛是心理的。
疼是肌肤的感觉,痛是心理体會。🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔
不痛不痛,老公秀秀
疼」is heart「痛」is flesh
妳是女版;土城男性角頭!處理板橋天道盟二兄弟!
疼和痛的差異,觀心講的分明,那疼愛小孩,為何沒痛愛小孩呢?
哎喲!昨晚半夜起來 黑暗中我的腳小姆指很巧地找到我的床腳 當時我的腳又疼又痛😢
問了一下谷歌助理「女生說肚子疼。」🐒谷歌回答:「別管她,女人就是用來疼的。」🐷
「疼」可以用來表達愛,「痛」不能。
媽媽請你不通痛思念著故鄉的媽媽 不知阿母你甘有勇健抹凍惦你身邊 甲你來作伴 請你原諒我 請你原諒我細漢時媽媽的話我不聽 今哪日的路才會這歹走媽媽請你不通痛 不通為我心疼痛 有一日我會得到好名聲想起到媽媽的形影 不知阿母你甘有勇健抹凍甲你照顧 我是不孝子 請你原諒我 請你原諒我拿出著你的相片金金看 希望阿母你不通受風寒媽媽請你不通痛 不通為我心疼痛 有一日我會創造好名聲拿出著你的相片金金看 希望阿母你不通受風寒媽媽請你不通痛 不通為我心疼痛 有一日我會創造好名聲
疼只是肉体上的,痛包括肉体和精神
👍👍👏👏👏
🌹
👍
👍👍👍👍👍
居然真不一样😂,但是单字疼我们几乎没有
等你把阿拉伯文學通時再來看看中文真是第一沒有吧
痛可以呼呼,疼要吃普拿疼
不知道美麗的觀心有沒有為我痛苦
沒有,只是心疼你。
👍😇
Zㄢ,勝,NO....妳這樣人生會無味。
「疼」與「痛」是一對再簡單不過的近義詞,你祇要把它們的異同說明白就可以了。不要拉拉扯扯借題發揮。後來竟然扯到陰陽內外、冷敷治療、甚至甬道連通、中華文化博大精深上去了。「不通則痛」是中醫的說法,跟造字無關,它們祇是「形聲字」而已。做這類節目,不是才藝表演,而是老老實實的學問,說一是一,不要輕佻。
中文字中這個字再年輕,只有一百嵗,𨋢,就是俗话升降機
香港人近百年把很多英语本地化,这个字是从 lift 演变过来的,其中的 ft 转读为 p 。𨋢字的结构,有音有意,也能看出汉字的灵巧。
疼愛。痛心 不是這麼簡單 還需要講屁話嗎
真能掰
据说中国古人是外星人,所以中国人特别聪明,中国字与众不同!!!
感謝觀心老師的詳細講解,讓我知道了疼與痛的分別,漢字文化非常奧妙的讓人覺得發明字體的人,是多麼令人驚艷。
解說得非常清楚👍👍👍疼是由外在因素造成,痛是由體內因素造成。謝謝您的分享!
感謝.觀心老師.漢字是我們中華民族.的國粹.是我們中華民族的驕傲👍
拍馬屁
疼,痛這兩字個人認為是同義字,在台灣痛字比較常用,比如被刀子割傷好痛,骨折好痛,吃壞肚子好痛,痛字可以概括身體創傷,疾病,心裡的感覺如痛失英才,痛失知音……,疼字用在心裡的感覺如對人疼愛,心疼兒子 這兩個字應該是看地區的使用習慣
这一集非常好👍🏻!收藏并转发了,感谢老师的详细解释,长知识了
感謝老師的分享。這次上比較文字學。
老師以聲韻的方向入手,解釋疼、痛二字的意義上區別,確實是新解。個人願意追根究柢,不知是否有中文專業的朋友,印證老師之說是否成立、或確為正解?
(疼痛,為個體主觀感受。不會傳染;多疼、多痛,每個人的判定標準也會有所不同。但,它無法造假--疼,就是真的疼;痛,就是真的痛。
其實,個人剛看到講題時,發現二字皆是亨韻,意義可能相似,但無法明辨其差異之處。)
孜孜不倦,博聞強記,秀外慧中,才女加油。
觀心老師:中國漢字博大精心,每詩每詞每字都包含着古創者的智慧!⚘
您的解说通俗到位 真的受益匪浅 谢谢!
老師 有事請教 何為五官?
漢字不單是中國人的國瘁,在世界的文化層面上也能算是最博大精深,此說肯定無可非矣的,感謝老師的精細解說!👍👍👍
無可非議
@@士雪 謝謝指導錯誤🙏😌
@@士雪 都懂漢字。就不要在這裡畫蛇添足
漢字和世界文化又扯上去了。你他媽的真有一套
世界有多少人了解漢字。你真他媽的會
看來疼是外表的感覺,中醫說的表,裹,痛是內在的感受可以嗎?還有一問题觀心是內視,冠心是心病的一種,兩者發音有不同嗎?我學了十多年普通話,但仍不能顺利和别溝通。
收看老師節目总能增長知識。
这一集真厉害。必须收藏。
個人淺見,「疼痛」應算是同義複詞吧!?在台湾閩南語,大都用疼,如:注射驚疼、疼惜、头疼...。但複詞“疼痛”的白話音,也常有人講,例如選舉時,可听到:「阿伯啊!阿姆啊!大哥、大姐!拜託喔拜託!咱甭分胡兒漢子(芋兒蕃藷)...望汝相“疼痛”,將神聖的一票來投予...」。至於“痛”字,閩南語大都用於文讀或成語,可能是習自近代官話(音同普通話),如痛改前非、痛不欲生、痛苦、痛快、痛飲...等等。而且隨著国語(普通話)教育的普及,新世代有趨於与普通話同步,偏好用“痛”的傾象。
另外,個人感覺,可能普通話是承襲自元明清,行政中心轉移到北京的官話系統,華南因偏遠,未能同步使用,反而保留著大量古語辞。在台湾,閩南話客家話,不僅“疼痛“一詞,其它很多的同義複詞,也和普通話有著对应性慣用法,例如:普通話的臉.眼,還保留用我們仍用古語文面.目(臉色-面色;白眼-白目),其它像“庇佑(保佑-保庇)“芳香(香水-芳水)”高懸(高山-懸山)”顆粒(一顆荔杖-一粒荔枝)”其餘像黑-烏、擦-拭、怕-驚、書-册、烤-烘、節-目、養-飼、衣-衫、繩-索、游-泅、.....不勝枚舉!所以,個人大胆猜臆其它各地方言也有同義詞彼此对应,大同小異的現象吧?!畢竟是同一漢字母親基母的兒女,水乳交融,你儂我儂一家親啊!
請問疼愛廣東話應該點讀?
漢字真美, 真有意思. 💐👍🙂
「疼」和「痛」分别的,疼属于阳,痛属于阴,疼不一定是有病,痛是来自病症。谢谢老师分享。
那你怎麼解釋疼死了和痛死了還有肚子疼和肚子痛?
@@不一樣的煙火-m5c
有痛 一便有疼 便有病
有疼 一或无病 列如被针扎; 或有病
老外一痛 = 疼
@@waynemeaford 我說的是中國人的說法
@@不一樣的煙火-m5c 宋朝人,咱们是用「痛」,
「疼」是宋朝后加上的。我是用「痛」而不用「疼」。
汉字巳经被"蒙满共"三朝做了手脚。😢😢
@@waynemeaford 文字是有個慢慢演化過程的,如果不是這樣,你現在還要用甲骨文!
整輯視頻,最妙的一句,如果有畫說藝的智慧和觀心老師的文才賢慧排第二,同類視頻有誰敢排第一?純屬笑話一樁!😄😆😁😝🫡🫠🤭
@filexmak1567 麥sir晚安安,YT無通知,翻看視頻才見到留言!
华语虽大体由单音字组成,但也常有重叠音的运用。最普通的就是”妈妈“,”爸爸“,用重叠远比用单音频繁。疼痛也有这种效果。当然,如老师解析,二字也有小别。老师或者可说说”冻“和”冷“的区别。谢谢!
多有歸屬感啊!祖宗的智慧!博大精深,源遠流長!生為中国人,我深感自豪、榮幸!
*中国🇨🇳万岁*
*有画💪加油*
*_点赞👍观心老师💝👏_*
小姐姐又有新视频了,谢谢❤
疼愛~疼錫~疼惜。
痛楚~痛苦~痛哭。
甜蜜林姑娘晚安安,陽上陰下,感謝解讀!👍♥️✌️🌹🙏🫡🫠🤭
@@ktsan8314 辛才子您好!我不清楚呢?等有空上網查?謝謝!🙏🙏🙏❤晚安!
去忙了!🖐😅
@@candylam9444 老師說疼外陽,痛內陰!
@@ktsan8314 查了疼屬第二聲陽平,第一聲陰平。
但痛是第三聲上聲,第四聲去聲。😅我們只知一二聲平聲,三四聲仄聲。🙏
谢谢辨明。一直没搞清,就没想到要搞清。一直以来就认为'疼痛'就是'疼',肚子里有问题就是'难受','酸','胀'等等。身体有时象拽筋似的或拽肠似的'疼痛'也用'疼',但现在知道这叫'痛'。但我自己猜'痛'有时也有'苦'的感觉,虽然有个专词叫'痛苦'。另外,身体外的'疼'与身体内的'痛'的感觉确实是不一样的。
我國的漢字是世界上獨特的文化結晶,既有跨地域性更有跨世代性的功能而且尚能保持有象形文字的部分。
心疼如寒風刺骨, 可以毒攻毒, 以冷制疼, 凍到入心入肺時, 人自然麻木?看見雪中送碳的人, 不藥而愈! 來過擁抱, 譜寫冬日戀( 暖)歌...
別人受病痛影響, 更應伸出援手? 起碼安慰幾句, 減低痛苦!身處一個冷漠的世界, 自己亦被感染, 好像越來越冷酷... 手脚越來越凍, 真怕整個人給冰凍起來?
哦 谢谢老师的分享
梵文也挺有意思的。它每个元音和辅音是和体内有关联的 - 可以触动体内脉轮的气。
一、台灣對痛的感覺分十級。
二、疼痛台灣稱重疊字
感谢观心❤️!
厉害🍀🍀🐾🐾👣
中華文化精深 如果我们把 人 看成是一個精神和肉体的兩個組合 再以見字解意 來看疼和痛的分别。。。
痛和疼的感受 都是有 疒 不舒适的感覺。
在物理/肉体上 如被 捅 了一刀 叫痛, 是肉体上的 疒痛
在精神/心靈上 被心目中的愛人在感情上澆了一盆冷凍的水 疼了, 是心靈上的 疒疼。
以上是個人的看法不一定是常規可以接受的解释和用法 還請老師们指导
疼~阳,痛~阴,也表达正与反、褒与贬,譬如疼爱一个人或痛恨某人。
👍👍👍
汉字的象形文字就有如此的优势,一个字的含义可以如此深和广。
痛徹心扉
心疼如絞
只有心痛如绞或心痛如割。
病字旁
內冬,説疼
春夏秋,應怎唸
病冬謂之疼
病春,應稱啥
疼是指短暂的,而痛会比较久. 针扎会疼,手折会痛.
「疼」和「痛」,一個是外面來的,一個是裡面來的.....我想到了個好例子....
觀心嫁老公,肥肉給人撿走了,我真是心痛啊!!!
觀心才嫁老公三天就被打得鼻青臉腫的,真讓人心疼啊!!!!
一個是外面來的,一個是裡面來的......
顶级段子。不仅学知识,还会正三观提两论
打是爱,揍是恨,
疼是爱…痛是恨…
现代人追求的爱情还非得要刻骨铭心,那是疼痛到极致了;
而外国人的爱情更讲究的是乱箭穿心。💘
觸身球會痛還會怎樣。
痛苦指數來說,痛大於疼。
痛苦持久性來說,也是如上。
忘記説謝謝
受外來的与内發出來的感覺 " Ah波"是外來的 韓語叫痛!
這妹子越看越耐看,不用塗粉越看越精緻的美
如果單從醫學角度來看,我的理解是要不就相當於一個意思,要不就是疼的症狀比較輕,痛的症狀比較重。因為從讀音上來講,痛是第四聲,相當於語氣加重!舉例說明,內在的,大家平常說肚子疼通常是還能忍受,說肚子痛死了則是無法忍受的狀態,而外在的刀割火燒都是劇痛!如果從兩個字的用法上來看,疼的含義更多用法更廣泛,這次的解釋踩一下!
南方人的“好痛啊”=北方人的“疼死了”,都是“阳疼痛”。
疼是生理的,痛是心理的。
疼是肌肤的感觉,痛是心理体會。🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔
不痛不痛,老公秀秀
疼」is heart「痛」is flesh
妳是女版;土城男性角頭!處理板橋天道盟二兄弟!
疼和痛的差異,觀心講的分明,那疼愛小孩,為何沒痛愛小孩呢?
哎喲!昨晚半夜起來 黑暗中我的腳小姆指很巧地找到我的床腳 當時我的腳又疼又痛😢
問了一下谷歌助理「女生說肚子疼。」🐒
谷歌回答:「別管她,女人就是用來疼的。」🐷
「疼」可以用來表達愛,「痛」不能。
媽媽請你不通痛
思念著故鄉的媽媽 不知阿母你甘有勇健
抹凍惦你身邊 甲你來作伴 請你原諒我 請你原諒我
細漢時媽媽的話我不聽 今哪日的路才會這歹走
媽媽請你不通痛 不通為我心疼痛 有一日我會得到好名聲
想起到媽媽的形影 不知阿母你甘有勇健
抹凍甲你照顧 我是不孝子 請你原諒我 請你原諒我
拿出著你的相片金金看 希望阿母你不通受風寒
媽媽請你不通痛 不通為我心疼痛 有一日我會創造好名聲
拿出著你的相片金金看 希望阿母你不通受風寒
媽媽請你不通痛 不通為我心疼痛 有一日我會創造好名聲
疼只是肉体上的,痛包括肉体和精神
👍👍👏👏👏
🌹
👍
👍👍👍👍👍
居然真不一样😂,但是单字疼我们几乎没有
等你把阿拉伯文學通時再來看看中文真是第一沒有吧
痛可以呼呼,疼要吃普拿疼
不知道美麗的觀心有沒有為我痛苦
沒有,只是心疼你。
👍😇
Zㄢ,勝,NO....妳這樣人生會無味。
「疼」與「痛」是一對再簡單不過的近義詞,你祇要把它們的異同說明白就可以了。不要拉拉扯扯借題發揮。後來竟然扯到陰陽內外、冷敷治療、甚至甬道連通、中華文化博大精深上去了。「不通則痛」是中醫的說法,跟造字無關,它們祇是「形聲字」而已。做這類節目,不是才藝表演,而是老老實實的學問,說一是一,不要輕佻。
中文字中這個字再年輕,只有一百嵗,𨋢,就是俗话升降機
香港人近百年把很多英语本地化,这个字是从 lift 演变过来的,其中的 ft 转读为 p 。𨋢字的结构,有音有意,也能看出汉字的灵巧。
疼愛。痛心 不是這麼簡單 還需要講屁話嗎
真能掰
据说中国古人是外星人,所以中国人特别聪明,中国字与众不同!!!
👍